background image

6

7

Il est conseillé de changer fréquemment l’eau dans le réservoir et de nettoyer le diffuseur une à 

deux fois par semaine, surtout si vous souhaitez changer l’arôme à diffuser. 

1.  Éteindre et débrancher l’appareil.

2.  Ôter le couvercle et déverser l’eau du réservoir. 

Vider l’eau dans la direction opposée à la sortie 

d’air, ne pas vider l’eau dans la sortie d’air : 

ceci endommagerait le diffuseur.

3.  Nettoyer l’intérieur du diffuseur avec un tissu 

doux et un peu d’eau. Si besoin, utiliser  

un peu de vinaigre blanc fortement dilué. 

Ne pas utiliser de détergent corrosif. Frotter 

délicatement le disque en céramique avec un 

coton-tige en veillant à ne pas le rayer.

•  Les micro-organismes qui peuvent être présents dans l’eau ou dans l’environnement où  

l’appareil est utilisé ou stocké, peuvent se développer dans le réservoir d’eau et être projetés 

dans l’air en provoquant des risques sanitaires très graves lorsque l’eau n’est pas renouvelée  

et que le réservoir n’est pas correctement nettoyé tous les 3 jours.

•  Soyez conscient qu’un taux d’humidité élevé peut favoriser la croissance d’organismes  

biologiques dans l’environnement.

•  Ne laissez pas la zone autour de l’humidificateur devenir humide ou mouillée. En cas d’humidité, 

réduisez le volume de sortie de l’humidificateur. Si le volume de sortie de l’humidificateur  

ne peut pas être réduit, utilisez l’humidificateur par intermittence. Ne laissez pas les matériaux 

absorbants, comme les tapis, les rideaux, les draperies ou les nappes, devenir humides.

• Débranchez l’appareil pendant le remplissage et le nettoyage.

• Ne laissez jamais d’eau dans le réservoir lorsque l’appareil n’est pas utilisé.

•  Videz et nettoyez l’humidificateur avant de le ranger. Nettoyez l’humidificateur avant la  

prochaine utilisation.

Bouton Lumière :

1.   Appuyez une fois sur le bouton afin d’enclencher 

la lumière avec une intensité haute.

2.  Appuyez une seconde fois pour sélectionner 

l’intensité moins lumineuse.

3.  Appuyez une troisième fois pour éteindre la 

lumière.

Bouton marche/arrêt (Mist) :

1.   Appuyez une première fois pour allumer 

l’appareil et commencer la diffusion continue 

(sans cycle). 

2.  Appuyez une seconde fois pour déclencher le 

mode alternant 10 secondes de diffusion /  

10 secondes d’arrêt. 

3.  Appuyez une troisième fois pour arrêter 

l’appareil.

4.  Appuyez longuement sur le bouton de  

brumisation pendant 2 secondes pour arrêter / 

 éteindre le diffuseur

FONCTIONNEMENT

ENTRETIEN

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Recommandation : 

si la puissance du port USB de l’ordinateur ne permet pas une diffusion  

satisfaisante, veuillez cesser d’utiliser le port USB de l’ordinateur et utiliser le chargeur secteur.

• N° de modèle : XJ-1602

• Tension d’entrée (V) : 220V

• Fréquence d’entrée CA (Hz) : 50 Hz

• Tension de sortie (V) : 5,0 V

• Courant de sortie (A) :  1,0 A

• Puissance de sortie (W) : 5 W

• Efficacité active moyenne (%) : 75,61 %

• Efficacité à faible charge (10 %) (%) : 75,25 %

• Consommation électrique hors charge (W) : 

 0.1 W

Ce manuel est également disponible sur le site internet de Nature & Découvertes.

AVERTISSEMENT

Summary of Contents for 15202310

Page 1: ...te manual y cons rvelo en un lugar seguro Lees deze instructies zorgvuldig en bewaar ze op een veilige plaats Leia cuidadosamente este manual e guarde o em local seguro DIFFUSEUR D HUILES ESSENTIELLES...

Page 2: ...Light button 5 Misting intensity button 6 Connector 1 Salida de vapor 2 Tapa del difusor 3 Base 4 Bot n de iluminaci n 5 Bot n de intensidad del vapor 6 Conector 1 Neveluitlaat 2 Deksel van de verstui...

Page 3: ...et un incendie En cas d v nements anormaux comme le pr sence de fum e l apparition d une odeur particuli re ou de bruits etc lefaitdecontinuer utiliserl appareilpeut entra ner des accidents comme un...

Page 4: ...ez pas les mat riaux absorbants comme les tapis les rideaux les draperies ou les nappes devenir humides D branchez l appareil pendant le remplissage et le nettoyage Ne laissez jamais d eau dans le r s...

Page 5: ...itioned on a level surface to ensure that it is stable Do not place it on a delicate surface which could be damaged by the liquid in the case of improper handling To prevent the product from falling m...

Page 6: ...s not renewed and the tank is not cleaned properly every 3 days Be aware that high humidity levels may encourage the growth of biological organisms in the environment Do not permit the area around the...

Page 7: ...dio En caso de concurrir circunstancias anormales tales como la presencia de humo la aparici n de un olor peculiar o de ruidos etc el uso continuado del aparato puede provocar accidentes como un incen...

Page 8: ...otencia del puerto USB del ordenador no permite una transmisi n satisfactoria deje de usar el puerto USB del ordenador y utilice el cargador de CA Modelo n XJ 1602 Tensi n de entrada V 220V Frencuenci...

Page 9: ...ssen zoals de aan wezigheid van rook een bepaalde geur of geluid dat plots aanwezig is enz kan dit leiden tot ongelukken zoalsbrandofeenelektrischeschokwanneerhetappa raat verder wordt gebruikt Haal i...

Page 10: ...PECIFICATIES Aanbeveling als de stroom van de USB poort van de computer geen bevredigende streaming mogelijk maakt stop dan met het gebruik van de USB poort van de computer en gebruik de wisselstrooml...

Page 11: ...ua estabilidade N o o coloque num pavimento fr gil que possa ser danificado pelo l quido se n o for manuseado de forma correta Para evitar uma queda do aparelho certifique se de que o cabo de alimenta...

Page 12: ...are de utilizar a porta USB do computador e utilize o carregador CA 1 Desligue e desconecte o aparelho 2 Remova a tampa e despeje a gua do reservat rio Esvazie a gua na dire o oposta sa da de ar n o d...

Page 13: ...onvencional Dit product moet op een specifieke manier worden opgehaald en mag niet in een traditionele vuilnisbak worden gegooid Este produto deve ser coletado por um setor espec fico e n o deve ser j...

Reviews: