background image

FR

     Sécurité

● 

AVERTISSEMENT:

 Attention au danger de placer le lit à proximité de 

     flammes nues et d’autres sources de forte chaleur, comme les appareils de chauffage
     électrique, les appareils de chauffage à gaz, etc.

● 

AVERTISSEMENT:

 Ne pas utiliser le lit si certains éléments sont cassés,

     endommagés ou manquants, et n’utiliser que des pièces détachées approuvées
     par le fabricant.

● 

AVERTISSEMENT:

 Ne rien laisser dans le lit et ne pas placer à côté d’un 

     produit qui pourrait fournir une prise pour les pieds de l’enfant ou présenter un danger
     d’étouffement ou d’étranglement, par exemple des ficelles, des cordons de rideaux, des 
     câbles, etc.

● 

AVERTISSEMENT:

 Ne pas utiliser plus d’un matelas dans le lit.

● 

Le lit n’est prêt à l’emploi qu’une fois les mécanismes de verrouillage enclenchés, cet 

     enclenchement est à vérifier avant utilisation.

● 

Il convient que tous les dispositifs d’assemblage soient toujours convenablement serrés 

     et régulièrement vérifiés, et resserrés si nécessaire. 

● 

Assurez-vous que le lit soit utilisé sur un sol plat.

● 

Ne laissez pas les jeunes enfants jouer sans surveillance aux abords du lit.

● 

Lorsqu'un enfant est capable de s'asseoir, de s'agenouiller ou de se lever seul, le 

     rehausseur et/ou le lit ne doivent plus être utilisés pour cet enfant en raison du risque 
     de chute.

● 

Seul le matelas fourni avec le lit est recommandé. Dans tous les cas l’espace entre le 

     matelas et les côtés et extrémités du lit ne devra pas dépasser 30mm. 

Entretien

● 

Votre lit de voyage peut être nettoyé au moyen d'une éponge, d'eau tiède et d'un 

     détergent doux. Un désinfectant doux peut également être utilisé.

● 

Les taches tenaces peuvent être enlevées au moyen d'une pâte détergente

     non-abrasive. Ne jamais nettoyer le lit au moyen de détergents abrasifs, à base 

     d'ammoniaque, d'eau de javel ou d'alcool.

● 

Les parties mobiles peuvent être lubrifiées au moyen d'une huile siliconée.

Summary of Contents for Sam Toby

Page 1: ...SULTATION ULTERIEURE A LIRE SOIGNEUSEMENT ANWEISUNGEN F R MONTAGE UND GEBRAUCH WICHTIG F R SP TER GEBRAUCH AUFBEWAHREN SORGFALTIG LESEN INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY AND USE IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE RE...

Page 2: ...atre bras vers le haut jusqu ce qu ils cliquent et se verrouillent 4 4 Ziehen Sie die Seitenteile hoch bis Sie fest einrasten 4 Pull upwards on the side rails until they lock into place 3 Setzen Sie d...

Page 3: ...5 Dr cken Sie die Mitte des Bodens vom Bett herunter bis der Boden horizontal auf seinem platz ist 5 Push the centre of the base of the cot down until it is horizontally positioned and locks into pla...

Page 4: ...issverschluss verschliessen 11 Pull the travel bag over the cot and zip up the bag 7 Heben Sie die Lasche an und ziehen Sie diese vertical hoch bis ungef hr 10 cm unter die Seitenteile 7 Hold the stra...

Page 5: ...nvient que tous les dispositifs d assemblage soient toujours convenablement serr s et r guli rement v rifi s et resserr s si n cessaire Assurez vous que le lit soit utilis sur un sol plat Ne laissez p...

Page 6: ...30 RU...

Page 7: ...ems eingerastet sind berpr fen Sie in regelm igen Abst nden das Reisebett auf sich l sende N hte Abnutzungen und zerrissene Materialien Ggf ersetzen bzw reparieren Sie die betroffenen Stellen Verwende...

Page 8: ...hen the folding mechanisms are engaged From time to time check your travel cot for loose screws worn parts torn material or stitching Replace or adjust the parts when needed Use the travel cot only on...

Reviews: