24
Taglio /
Cutting
In caso di contraccolpo il seghetto può essere
sbalzato in direzione dell’operatore. Prestare
attenzione può causare danni a persone o cose.
a. Tagliare sempre con la catena alla massima
velocità.
b. Non tagliare con la parte superiore della barra.
c. Iniziare il taglio con la catena alla massima
velocità mantenendo la barra in posizione
verticale.
d. Usa il paraurti a punta come fulcro per il taglio.
e. Mantieni salda l’impugnatura al termine del taglio.
If kickback occurs, the saw can be thrown up in the
direction of the operator. This may result in serious or
fatal injuries.
a. Always cut with the chain running at full speed.
b. Do not cut with the upper quadrant of the bar
nose.
c. Begin the cut with the chain running at full speed
and keep the guide bar vertical.
d. Engage the bumper spike and use it as a fulcrum.
e. Guide the full width of the bar into the wood and
reposition the bumper spike as required.
f. Take the weight of the saw at the end of the cut.
Sramatura /
Limbing
a. Utilizza il tronco come supporto per il seghetto
b. Portare la catena ai massimi giri e ruotare la barra
verso il basso per tagliare il ramo.
c. Se il ramo è in tensione: effettuare un taglio
di scarico (1) per ridurre la compressione e
procedere con il taglio dal lato della compressione
(2)
a. Support the saw on the log.
b. With the chain running a full speed, pivot the bar
upwards against the limb.
c. Cut through the limb with the top of the bar.
d. If the limb is under tension: Make the relieving cut (1)
at the compression side and then perform bucking
cut (2) from the tension side.
1
2
1
2
1
2
1
2
Funzionamento /
Testing
Summary of Contents for 31710
Page 2: ......