If you did not select Direct Feedthrough mode in Step 2, open Measurement & Automation Explorer (MAX), expand
Devices and Interfaces
, select your device, and select
Configure
. On the
Accessory tab, select
SCB-68A
and
Configure
. Confi gure the temperature sensor and click
OK
.
Uninstall the strain-relief bar. Strip insulation from signal wires and insert ends into the
screw terminals.
Si vous n’avez pas sélectionné le mode débit direct à l’étape 2, ouvrez Measurement & Automation Explorer (MAX), développez
Périphériques et interfaces
, sélectionnez votre périphérique puis
sélectionnez
Configurer
. Sur l’onglet Accessoire, sélectionnez
SCB-68A
, puis
Configurer
. Confi gurez le capteur de température puis cliquez sur
OK
.
Wenn Sie in Schritt 2 nicht “Direkte Durchleitung” gewählt haben, öffnen Sie den Measurement & Automation Explorer (MAX) und erweitern Sie
Geräte und Schnittstellen
. Wählen Sie Ihr Gerät aus
und klicken Sie auf
Konfigurieren
. Wählen Sie auf der Registerkarte “Zubehör”
SCB-68A
aus und klicken Sie auf
Konfigurieren
. Konfi gurieren Sie den Temperatursensor und klicken Sie auf
OK.
手順
2
でダイレクトフィードスルーモードを選択しなかった場合は、
Measurement & Automation Explorer (MAX)
を開き、デバイスとインタフェースを展開してデバイスを選択し、構成を選択します。アクセサリタ
ブ上で、
SCB-68A
と構成を選択します。温度センサを構成して
OK
をクリックします。
2
단계에서 직접형 피드스루 모드를 선택하지 않은 경우,
MAX (Measurement & Automation Explorer)
를 열고 디바이스와 인터페이스를 확장하여 디바이스를 선택한 후 설정을 클릭합니다. 액세서리
탭에서
SCB-68A
를 선택한 후 설정을 클릭합니다. 온도 센서를 설정한 후 확인을 클릭합니다.
如在步骤
2
中未选择“直接连通”模式,打开
MAX (Measurement & Automation Explorer)
,展开设备和接口目录树,选择设备并单击配置。在“附件”选项卡中,单击
SCB-68A
和配置,配置温度
传感器后单击确定。
Ôtez la barre de maintien du câble. Dénudez les fi ls de signaux et insérez les extrémités
dans les bornes à vis.
Schrauben Sie die Zugentlastungsklemme ab. Führen Sie die abisolierten Enden der
Signaldrähte in die Schraubklemmverbinder ein.
抜け防止バーを取り外します。信号線から絶縁被覆を剥ぎ取り、先端をネジ留め式端子に差し込
みます。
설치되어 있는 와이어 고정판을 풉니다. 신호 와이어 끝 부분의 절연 피복을 벗겨낸 후, 나사 터미
널에 삽입합니다.
44
33
拆除应力释放条。剥去信号线末端绝缘层并将其插入螺丝接线端。
Tighten screw terminals. Reinstall the strain relief and replace the cover. Refer to the
NI SCB-68A User Manual
for wiring requirements.
Resserrez les bornes à vis. Réinstallez la barre de maintien du câble puis replacez le boîtier.
Reportez-vous au
NI SCB-68A User Manual
pour obtenir les spécifi cations de câblage.
Ziehen Sie die Schrauben fest. Befestigen Sie die Zugentlastungsklemme wieder und schließen
Sie den Deckel. Spezifi kationen für die Verdrahtung fi nden Sie im
NI SCB-68A User Manual
.
ネジ留め式端子を締めます。抜け防止バーを再度取り付けて、カバーを元通りに取り付けます。
配線要件については、『
NI SCB-68A User Manual
』を参照してください。
나사 터미널을 조여서 고정합니다. 와이어 고정판을 다시 설치한 후, 덮개를 닫습니다. 와이어 연
결에 대한 요구사항은
NI SCB-68A User Manual
을 참조하십시오.
紧固螺丝接线端,重新安装应力释放条和外壳。关于连线要求的详细信息见
NI SCB-68A User
Manual
。
Connect the cable to the device. To fi nd the cable for your device, go to
ni.com/info
and enter Info Code
scb68acables
.
Connectez le câble au périphérique. Pour trouver le câble correspondant à votre
périphérique, allez sur
ni.com/frinfo
et entrez l’info-code
scb68acables
.
Schließen Sie das Kabel an das Gerät an. Das passende Kabel für Ihr Gerät fi nden Sie auf
ni.com/info
nach Eingabe des Infocodes
scb68acables
.
デバイスにケーブルを接続します。使用するデバイス用のケーブルを確認するには、
ni.com/jp/info
で
Info Code
に
scb68acablesjp
と入力してください。
디바이스에 케이블을 연결합니다. 디바이스에 맞는 케이블을 찾으려면,
ni.com/info
에서 정보
코드
scb68acables
를 입력하십시오.
55
连接线缆至设备。请访问
ni.com/info
并输入信息代码
scb68acables
查询适用于用户设
备的线缆。
66
Measurement &
Automation
Explorer
(NI MAX)
Caution
See manual for electrical ratings. Install cover prior to use.
Attention
Reportez-vous au manuel pour connaître les caractéristiques électriques.
Installez le boîtier avant l’utilisation.
Achtung
Höchstwerte beachten (siehe Handbuch)! Schließen Sie den Deckel vor der
Nutzung des Geräts.
When you have fi nished, power off external signals connected to the SCB-68A before
powering off your computer and/or device.
Une fois que vous avez terminé, déconnectez les signaux externes connectés au
SCB-68A avant de mettre votre ordinateur et/ou périphérique hors tension.
Schalten Sie am Ende Ihrer Arbeit zunächst die Signalquelle der externen Signale und
erst dann den Computer und/oder das Gerät aus.
終了後は、コンピュータやデバイスの電源を切る前に
SCB-68A
に接続している外部信号の
電源を切ります。
사용을 마친 후에는 먼저
SCB-68A
에 연결된 외부 신호의 전원을 끈 후, 컴퓨터 및/또는 디
바이스의 전원을 끄십시오.
完成后,请先断开连接至
SCB-68A
的外部信号的电源,再关闭计算机和/或设备的电源。
주의
전기 등급은 매뉴얼을 확인하십시오. 덮개를 닫은 후 사용하십시오.
注意
電気定格についてはマニュアルを参照してください。カバーは使用前に取
り付けてください。
注意
请仔细查阅产品手册中的电气规格。请先安装产品外壳再使用设备。