background image

Česky

4

Pila ocaska EPO 150

Původní návod k používání

Obsah

1  Bezpečnostní pokyny .............................................................4

1.1  Všeobecné bezpečnostní pokyny ............................................4

2  Bezpečnostní pokyny pro pily s přímočarým  

vratným pohybem .................................................................5

3  Informace o hlučnosti a vibracích .........................................5
4  Technická data .......................................................................5
5  Popis stroje .............................................................................5
6  Dvojitá izolace ........................................................................5
7 Použití .....................................................................................5
8  Upnutí a vyjmutí pilového plátku .........................................6
9  Uvedení do provozu ...............................................................6

9.1  Nastavení opěrky.......................................................................6
9.2 Zapnutí ........................................................................................6
9.3 Vypnutí ........................................................................................6
9.4  Nastavení hlavního držadla ....................................................6

10  Tipy pro praxi..........................................................................6

10.1  Ponorné řezání ...........................................................................6
10.2  Zarovnávací řezání ....................................................................6
10.3  Chladicí/mazací prostředek .....................................................6

11  Údržba a servis .......................................................................6
12 Příslušenství ...........................................................................6
13 Skladování ..............................................................................6
14 Recyklace ................................................................................7
15 Záruka.....................................................................................7
16  Prohlášení o shodě .................................................................7

1  Bezpečnostní pokyny

1.1  Všeobecné bezpečnostní pokyny

VÝSTRAHA!

 Přečtěte si všechny bezpečnostní po-

kyny a  celý návod. 

Nedodržení veškerých následují-

cích pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem, 

ke vzniku požáru a/nebo k vážnému zranění osob.

Uschovejte veškeré pokyny a návod pro budoucí použití.

Výrazem „elektrické nářadí” ve všech dále uvedených výstražných 

pokynech je myšleno elektrické nářadí napájené (pohyblivým pří‑

vodem) ze sítě, nebo nářadí napájené z baterií (bez pohyblivého 

přívodu).

1)  Bezpečnost pracovního prostředí

a) 

Udržujte pracoviště v čistotě a dobře osvětlené.

 Nepořádek 

a tmavá místa na pracovišti bývají příčinou nehod.

b) 

Nepoužívejte elektrické nářadí v  prostředí s  nebezpečím 

výbuchu, kde se vyskytují hořlavé kapaliny, plyny nebo 

prach.

 V elektrickém nářadí vznikají jiskry, které mohou zapá-

lit prach nebo výpary.

c) 

Při používání elektrického nářadí zamezte přístupu dětí 

a dalších osob.

 Budete-li vyrušováni, můžete ztratit kontrolu 

nad prováděnou činností.

2)  Elektrická bezpečnost

a) 

Vidlice pohyblivého přívodu elektrického nářadí musí 

odpovídat síťové zásuvce. Nikdy jakýmkoli způsobem ne-

upravujte vidlici. S  nářadím, které má ochranné spojení 

se zemí, nikdy nepoužívejte žádné zásuvkové adaptéry.

 

Vidlice, které nejsou znehodnoceny úpravami, a odpovídající 

zásuvky omezí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

b) 

Vyvarujte se dotyku těla s  uzemněnými předměty, jako 

např. potrubí, tělesa ústředního topení, sporáky a  chlad-

ničky.

 Nebezpečí úrazu elektrickým proudem je větší, je-li 

vaše tělo spojeno se zemí.

c) 

Nevystavujte elektrické nářadí dešti, vlhku nebo mokru.

 

Vnikne-li do elektrického nářadí voda, zvyšuje se nebezpečí 

úrazu elektrickým proudem.

d) 

Nepoužívejte pohyblivý přívod k jiným účelům. Nikdy ne-

noste a  netahejte elektrické nářadí za  přívod ani nevytr-

hávejte vidlici ze zásuvky tahem za přívod. Chraňte přívod 

před horkem, mastnotou, ostrými hranami a pohybujícími 

se částmi.

 Poškozené nebo zamotané přívody zvyšují nebez-

pečí úrazu elektrickým proudem.

e) 

Je-li elektrické nářadí používáno venku, používejte pro-

dlužovací přívod vhodný pro venkovní použití.

 Používání 

prodlužovacího přívodu pro venkovní použití omezuje nebez-

pečí úrazu elektrickým proudem.

f) 

Používá-li se elektrické nářadí ve vlhkých prostorech, po-

užívejte napájení chráněné proudovým chráničem (RCD).

 

Používání RCD omezuje nebezpečí úrazu elektrickým 

proudem.

3)  Bezpečnost osob

a) 

Při používání elektrického nářadí buďte pozorní, věnujte 

pozornost tomu, co právě děláte, soustřeďte se a střízlivě 

uvažujte. Nepracujte s  elektrickým nářadím, jste-li una-

veni nebo jste-li pod vlivem drog, alkoholu nebo léků.

 

Chvilková nepozornost při používání elektrického nářadí 

může vést k vážnému poranění osob.

b) 

Používejte ochranné pomůcky. Vždy používejte ochranu 

očí.

 Ochranné pomůcky jako např. respirátor, bezpečnostní 

obuv s protiskluzovou úpravou, tvrdá pokrývka hlavy nebo 

ochrana sluchu, používané v souladu s podmínkami práce, 

snižují nebezpečí poranění osob.

c) 

Vyvarujte se neúmyslného spuštění. Ujistěte se, zda je spí-

nač při zapojování vidlice do zásuvky a/nebo při zasouvání 

baterií či při přenášení nářadí vypnutý.

 Přenášení nářadí 

s prstem na spínači nebo zapojování vidlice nářadí se zapnu-

tým spínačem může být příčinou nehod.

d) 

Před zapnutím nářadí odstraňte všechny seřizovací nástro-

je nebo klíče.

 Seřizovací nástroj nebo klíč, který ponecháte 

připevněn k otáčející se části elektrického nářadí, může být 

příčinou poranění osob.

e) 

Pracujte jen tam, kam bezpečně dosáhnete. Vždy udržujte 

stabilní postoj a  rovnováhu.

 Budete tak lépe ovládat elek-

trické nářadí v nepředvídaných situacích.

f) 

Oblékejte se vhodným způsobem. Nepoužívejte volné odě-

vy ani šperky. Dbejte, aby vaše vlasy, oděv a rukavice byly 

dostatečně daleko od  pohybujících se částí.

 Volné oděvy, 

šperky a dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se 

částmi.

g) 

Jsou-li k dispozici prostředky pro připojení zařízení k od-

sávání a sběru prachu, zajistěte, aby taková zařízení byla 

připojena a správně používána.

 Použití těchto zařízení může 

omezit nebezpečí způsobená vznikajícím prachem.

4)  Používání elektrického nářadí a péče o ně

a) 

Nepřetěžujte elektrické nářadí. Používejte správné nářadí, 

které je určené pro prováděnou práci.

 Správné elektrické 

nářadí bude lépe a bezpečněji vykonávat práci, pro kterou 

bylo konstruováno.

b) 

Nepoužívejte elektrické nářadí, které nelze zapnout a vy-

pnout spínačem.

 Jakékoli elektrické nářadí, které nelze ovlá-

dat spínačem, je nebezpečné a musí být opraveno.

c) 

Odpojujte nářadí vytažením vidlice ze síťové zásuvky a/

nebo odpojením baterií před jakýmkoli seřizováním, vý-

měnou příslušenství nebo před uložením nepoužívaného 

elektrického nářadí.

 Tato preventivní bezpečnostní opatření 

omezují nebezpečí nahodilého spuštění elektrického nářadí.

d) 

Nepoužívané elektrické nářadí ukládejte mimo dosah 

dětí a nedovolte osobám, které nebyly seznámeny s elek-

trickým nářadím nebo s  těmito pokyny, aby nářadí pou-

žívaly.

 Elektrické nářadí je v rukou nezkušených uživatelů 

nebezpečné.

e) 

Udržujte elektrické nářadí. Kontrolujte seřízení pohybují-

cích se částí a jejich pohyblivost, soustřeďte se na prask-

liny, zlomené součásti a  jakékoli další okolnosti, které 

Summary of Contents for EPO 150

Page 1: ...vod k pou v n 4 P vodn n vod na pou itie 8 Original operating manual 12 Originalbetriebsanleitung 16 Instrucciones de uso originales 20 Mode d emploi original 24 Manuale d uso originale 28 p 32 Pierw...

Page 2: ...ragen 6 Atemschutz tragen 7 Schutzhandschuhe tragen 8 Schutzbrille tragen 9 Festes Schuhwerk tragen ES Ilustraciones y descripciones de los pictogramas 1 Advertencia 2 Para reducir el riesgo de lesion...

Page 3: ...3 3 6 5 10 9 7 3 6 5 9 10 1 2 8 4 11...

Page 4: ...u pro venkovn pou it omezuje nebez pe razu elektrick m proudem f Pou v li se elektrick n ad ve vlhk ch prostorech po u vejte nap jen chr n n proudov m chr ni em RCD Pou v n RCD omezuje nebezpe razu el...

Page 5: ...OR P i pr ci vznik hluk Pou vejte ochranu sluchu V en hodnota vibrac p sob c na ruce a pa e ah 4 72 m s 2 Nep esnost m en K 1 5 m s 2 Uveden hodnoty vibrac a hlu nosti byly zm eny podle zku eb n ch po...

Page 6: ...br n no n hl m zm n m teploty 8 Upnut a vyjmut pilov ho pl tku POZOR Nebezpe poran n elektrick m proudem P ed jakoukoliv manipulac se strojem vyt hn te s o vou z str ku ze z suvky P ed upnut m pilov h...

Page 7: ...t m v rozporu s n vodem k obsluze nebo kody kter byly p i n kupu zn my jsou ze z ruky vylou eny Reklamace mohou b t uzn ny pouze tehdy pokud bude stroj v ne rozebran m stavu zasl n zp t dodavateli neb...

Page 8: ...pre dl ovac pr vod vhodn pre vonkaj ie pou itie Pou vanie predl ovacieho pr vodu pre vonkaj ie pou itie obmedzuje nebezpe enstvo razu elektrick m pr dom f Ak sa pou va elektrick n radie vo vlhk ch pri...

Page 9: ...dina akustick ho v konu LwA 93 dB A Nepresnos meran K 3 0 dB A POZOR Pri pr ci vznik hluk Pou vajte ochranu sluchu V en hodnota vibr ci p sobiacich na ruky a pa e ah 4 72 m s 2 Nepresnos meran K 1 5 m...

Page 10: ...teplo ta neklesne pod 5 C a kde bude zabr nen n hlym zmen m teploty 8 Upnutie a vybratie p lov ho pl tku POZOR Nebezpe enstvo poranenia elektric k m pr dom Pred akouko vek manipul ciou so strojom vyti...

Page 11: ...zavinen pou vate om alebo sp soben pou it m v rozpore s n vodom na obsluhu alebo kody ktor boli pri n kupe zn me s zo z ruky vyl en Reklam cie m u by uznan ak bude stroj v nerozobratom stave zaslan sp...

Page 12: ...ugs alcohol or medication A moment of inattention while oper ating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye pro tection Protective equipmen...

Page 13: ...ring the machine operating period 4 Technical Specification Model EPO 150 Voltage V 230 Mains frequency Hz 50 60 Power input W 800 Stroke rate min 1 0 2 500 Stroke length mm 22 Maximum depth of cut mm...

Page 14: ...h vibration is transmitted to the hands and to minimise the risk of kickback jamming of the saw blade in the material To adjust the support use the enclosed hex key 11 to loosen the arresting screws 4...

Page 15: ...thorised NAREX customer support workshop Store the operat ing instructions safety notes spare parts list and proof of purchase in a safe place In addition the manufacturer s current warranty condition...

Page 16: ...tzungsgefahr durch einen Stromschlag d Verwenden Sie die bewegliche Zuleitung nicht zu anderen Zwecken Tragen und ziehen Sie niemals das elektrische Werkzeug an der Zuleitung Rei en Sie die Gabel nich...

Page 17: ...n Werkzeuges von einer qualifizierten Person ausf hren welche die iden tischen Ersatzteile verwenden wird AufdieseWeisewirdein gleiches Sicherheitsniveau des elektrischen Werkzeuges wie vor seiner Rep...

Page 18: ...platte des Werkzeugs 3 so auf das Werkst ck auf dass das S geblatt 7 das Werkst ck ber hrt und schalten Sie es ein Dr cken Sie den Schalter 1 f r eine maximale Hubzahl voll durch Dr cken Sie das Werkz...

Page 19: ...cest tzpunkt durchgef hrt werden Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www narex cz 12 Zubeh r Das entsprechende Zubeh r f r dieses Elektrowerkzeug ist als b liche W...

Page 20: ...lavija del enchufe tir ndola de la toma Proteja la toma contra el calor grasa piezas m viles y con bordes afilados Las tomas da adas o enredadas aumentan el peli gro de accidente con electricidad e Si...

Page 21: ...herramienta de corte toque un cable el ctrico oculto o su propia alimen taci n suj tela por las superficies de agarre aisladas El contacto de la herramienta con un cable bajo tensi n puede causar que...

Page 22: ...nea de corte deseada 10 2 Corte de alineaci n Gracias a las hojas de sierra bimet licas flexibles puede cortar ele mentos de construcci n sobresalientes p ej tuber as de agua a ras de pared Procure q...

Page 23: ...de 5 C Los aparatos sin embalar nicamente se pueden conservar en al macenes secos donde la temperatura no baje de los 5 C y donde est n protegidos de cambios bruscos de temperatura 14 Reciclaje No des...

Page 24: ...n endommag ou emm l augmente le risque de d charge lectrique e Lorsque vous utilisez votre outil l ext rieur servez vous d une rallonge adapt e un usage ext rieur L utilisation d une rallonge adapt e...

Page 25: ...ous tension les parties m talliques non isol es de l appareil lectroportatif et entra ner l lectro cution de l utilisateur Il convient d utiliser des pinces ou tout autre accessoire pratique pour s cu...

Page 26: ...isser la lame de scie s enfoncer lentement dans la pi ce D s que le support 3 est enti rement appuy contre la pi ce usiner continuer la coupe selon la ligne de d coupe souhait e 10 2 D coupe d galisag...

Page 27: ...ne descend pas en dessous de 5 C Sans emballage vous pouvez stocker votre outil dans un espace sec o la temp rature ne descend pas en dessous de 5 C et o il ne sera pas expos de brusques changements...

Page 28: ...elettrica e Se l utensile elettrico viene usato in ambiente esterno uti lizzare una prolunga adatta all uso esterno L utilizzo di una prolunga adatta all uso esterno limita il rischio di incidente da...

Page 29: ...della macchina utensile con un conduttore sotto tensione pu comportare la messa sotto tensione delle parti metalliche non isolate dell u tensile elettromeccanico con conseguente pericolo di scosse el...

Page 30: ...rettamente sulla parete e quindi piegarla leggermente con una pressione laterale sulla macchina fino all ap poggio del supporto 3 contro il muro Accendere la macchina e quindi tagliare il pezzo con un...

Page 31: ...n imballata deve essere stoccata soltanto in magaz zino asciutto con temperatura non inferiore a 5 C senza bruschi sbalzi termici 14 Riciclaggio Non gettare gli utensili elettrici nei rifiuti domestic...

Page 32: ...o 32 EPO 150 p 1 32 1 1 32 2 33 3 33 4 33 5 34 6 34 7 34 8 34 9 34 9 1 34 9 2 34 9 3 34 9 4 34 10 34 10 1 34 10 2 34 10 3 35 11 35 12 35 13 35 14 35 15 35 16 35 1 1 1 1 2 a RCD RCD 3 a...

Page 33: ...o 33 4 a 5 a 2 3 62841 EPO 150 LpA 82 A LwA 93 A K 3 0 A ah 4 72 2 K 1 5 2 62841 4 EPO 150 230 50 60 800 1 0 2 500 22 15 6 150 EPTA 09 2014 2 84 II...

Page 34: ...o 34 1 1 1 9 3 1 9 4 9 9 0 45 90 45 90 9 10 10 3 10 1 100 3 7 1 3 10 2 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 6 EN 55014 7 8 7 6 5 7 5 7 6 7 7 5 7 6 9 9 1 3 11 4 22 10 4 9 2 2...

Page 35: ...6 EPO 150 62841 1 2015 5 62841 2 11 2016 2006 42 EC 55014 1 2017 55014 2 2015 61000 3 2 2014 61000 3 3 2013 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa Czech Republic 1932...

Page 36: ...w d Chroni przew d przed ciep em zat uszcze niem ostrymi kraw dziami i ruchomymi cz ciami Uszkodzone lub zapl tane przewody zwi kszaj niebezpie cze stwo pora enia pr dem elektrycznym e Je eli narz dzi...

Page 37: ...dzie tn ce mo e dotyka ukrytych kabli lub swojego w asnego prze wodu konieczne jest trzymanie elektronarz dzia za izo lowane powierzchnie chwytne Dotkni cie narz dziem tn cym przewodu pod napi ciem mo...

Page 38: ...eria u ci tego i powoli zag bi brzesz czot w materiale ci tym Kiedy p yta podstawy 3 zetknie si ca powierzchni z materia em ci tym nale y ci dalej wzd u da nej linii ci cia 10 2 Wyr wnywanie docinanie...

Page 39: ...ym miejscu bez ogrzewania gdzie temperatura nie obni y si poni ej 5 C Nie zapakowane narz dzie nale y sk adowa tylko w suchym miej scu gdzie temperatura nie obni y si poni ej 5 C i gdzie nie wy st puj...

Page 40: ...ervice centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www narex cz im Abschnitt Servicestellen La lis...

Reviews: