background image

Пo-русски

24

Технические данные

Ручная дисковая (циркулярная) пила

Тип 

 

EPK 16 D

Напряжение 

 

230 В

Частота сети 

 

50–60 Гц

Номинальная потребляемая мощность 

1 100 Вт

Обороты в холостом режиме 

4 700 мин

-1

Диск пилы: 

ø 

160 мм

 

Отверстие 

20 мм

 

Ширина зуба 

2,8 мм

 

Толщина диска 

1,8 мм

Глубина пропила:  90° 

0–55 мм

 

45° 

0–38 мм

Угол пропила 

 

90°–45°

Масса (без принадлежностей) 

3,6 кг

Класс безопасности  

II / 

Элементы управления

1 ............Штифт блокировки включения

2 ............Выключатель

3 ............Отверстие для отвода опилок / Присоединительный штуцер 

для отсасывания стружки

4 ............Винт распорного клина

5 ............Откидной рычажок

6 ............Ходовая каретка

7 ............Подвижный защитный кожух

8 ............Рукоятка

9 ............Винт ручной для настройки угла пропила

10 ..........Винт ручной для закрепления направляющей

11 ..........Указатель пропила

12 ..........Винт ручной для настройки глубины пропила

13 ..........Шкала

14 ..........Направляющая

15 ..........Ключ для внутренних шестигранников

16 ..........Кольцевой ключ

17 ..........Зажимной винт

18 ..........Шайба

19 ..........Верхний фланец

20 ..........Диск пилы

21 ..........Нижний фланец

22 ..........Распорный клин

23 ..........Шпиндель

Изображенные или описанные принадлежности могут не входить 

в объем поставки.

Двойная изоляция

С целью обеспечения максимальной безопасности пользователя 

наши приборы сконструированы в соответствии с действующими 

европейскими нормами (стандартами EN). Приборы с двойной изо-

ляцией обозначены международным символом двойного квадрата. 

Такие приборы не должны быть заземлены, и для их питания доста-

точно двухжильного кабеля. Приборы обеспечены защитой от помех 

согласно стандарту EN 55014.

Использование

Механизм предназначен для выполнения - с помощью неподвижной 

опоры - прямых продольных и поперечных пропилов и пропилов под 

углом 45° в древесине.

За применение не по назначению несет ответственность сам пользо-

ватель.

Ввод в эксплуатацию 

и обслуживание

Проверьте, соответствует ли тип вилки типу розетки. Проверьте, соот-

ветствуют ли данные на заводском щитке действительному напряже-

нию источника тока. Инструмент, предназначенный для 230 В, может 

подключаться и к 220 В / 240 В.

Включение:

Нажмите блокирующую кнопку (1).

Нажмите выключатель (2) и держите его в нажатом состоянии.

Предупреждение: Выключатель нельзя арретировать.

Выключение:

Освободите выключатель.

Закрепление диска пилы

Производительность распиловки и качество пропила в значительной 

степени зависят от состояния и формы зубьев. Поэтому используй-

те только острые и соответствующие данному материалу дисковые 

пилы.

Очищенный диск установите по рисунку и крепко привинтите. При 

этом следите за правильностью положения нижнего несущего (21) 

и зажимного фланцев (19).

При установке диска пилы следите за тем, чтобы ориентация зубьев 

соответствовала направлению вращения шпинделя (стрелка на за-

щитном кожухе). Проверьте функционирование защитного кожуха.

Замена диска пилы

Откиньте подвижный кожух (7) рычагом (5) и установите накладной 

гаечный ключ (16).

Вывинтите зажимной винт (17) ключом для внутренних шестигранни-

ков (15) из шпинделя (23).

Снимите зажимной фланец (19) и диск пилы (20).

Настройка глубины пропила

Отпустите ручной винт (12).

С помощью шкалы (13) настройте требуемую глубину пропила. При 

этом в качестве опорной точки служит нижний край защитного ко-

жуха.

Подъем: 

меньшая глубина пропила

Опускание: 

большая глубина пропила

Ручной винт снова затяните. Глубина пропила правильно настроена, 

если диск пилы выступает из нижней поверхности заготовки не более 

чем на 3 мм.

Настройка угла пропила

Отпустите ручной винт (9).

С помощью шкалы настройте угол пропила на требуемое значение 

(угловая шкала разделена по 1°).

Ручной винт (9) снова затяните.

При наклонной распиловке глубина пропила меньше заданного 

на шкале значения.

Направляющая

Направляющая линейка (14), снабженная шкалой, вставляется в от-

верстие в ходовой каретке (6) и фиксируется ручным винтом (10). На-

правляющая обеспечивает возможность выполнения параллельных 

пропилов вдоль прямой кромки и отрезание полос одного размера. 

Максимальная настраиваемая ширина пропила составляет около 

200 мм.

Summary of Contents for EPK 16 D

Page 1: ...P vodn n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat Original bruksanvisning EPK 16 D...

Page 2: ...para reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A vesz lyek cs kkent se rdek ben olvassa el az tmutat t OBS Vennlig...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4 13 12 12 11 10 9 8 5 6 7 4 3 2 1...

Page 5: ...5 14 10 15 16 18 20 21 22 23 19 17...

Page 6: ...a dlouh vlasy mohou b t zachyceny pohybuj c mi se stmi g Jsou li k dispozici prost edky pro p ipojen za zen k ods v n a sb ru prachu zajist te aby takov za zen byla p ipojena a spr vn pou v na Pou it...

Page 7: ...rhu g Bu te zvl t pozorn prov d te li ez n pono en m do ma teri lu ve st vaj c ch zdech nebo na jin ch m stech kam ne vid te Kotou kter pronikne na druhou stranu materi lu m e narazit na p ek ku kter...

Page 8: ...en m stavu Upozorn n Sp na nelze zaaretovat Vypnut Uvoln te sp na Upnut pilov ho kotou e ezn v kon a kvalita ezu jsou siln z visl na stavu a tvaru zub Proto pou vejte pouze ostr a pro dan opracov van...

Page 9: ...e stroje poskytujeme z ruku na materi ln nebo v robn vady podle z konn ch ustanoven dan zem minim ln v ak 12 m s c Ve st tech Evropsk unie je z ru n doba 24 m s c p i v hradn soukrom m pou v n prok z...

Page 10: ...y m u by zachyten pohybuj cimi sa as ami g Ak s k dispoz cii prostriedky pre pripojenie zariadenia k ods va niu a zberu prachu zabezpe te aby tak zariadenia boli pripoje n a spr vne pou van Pou itie t...

Page 11: ...rhu g Bu te zvl pozorn ak vykon vate rezanie ponoren m do materi lu v existuj cich sten ch alebo na in ch miestach kam nevid te Kot ktor prenikne na druh stranu materi lu m e narazi na prek ku ktor m...

Page 12: ...zornenie Sp na nie je mo n zaaretova Vypnutie Uvo nite sp na Upnutie p lov ho kot a Rezn v kon a kvalita rezu s silne z visl od stavu a tvaru zubov Preto po u vajte iba ostr a pre dan opracov van mate...

Page 13: ...uje ivotn prostredie Z ruka Pre na e stroje poskytujeme z ruku na materi lov alebo v robn chyby pod a z konn ch ustanoven danej krajiny minim lne v ak 12 mesiacov V t toch Eur pskej nie je z ru n leho...

Page 14: ...in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related h...

Page 15: ...e before making cut If blade adjustment shifts while cutting it may cause binding and kickback g Use extra caution when making a plunge cut into existing walls or other blind areas The protruding blad...

Page 16: ...end strongly on the condition and shape of the teeth Use therefore only sharp circular saw blades that are suitable for the respective worked material Engage a cleaned circular saw blade as shown on t...

Page 17: ...t is under warranty for at least 12 months with regard to material or production faults in accordance with national legislation In the EU countries the warranty period for exclusively private use is 2...

Page 18: ...a una parte giratoria de una herramienta el ctrica puede ser la causa de lesiones de personas e Trabaje hasta donde tenga alcance con seguridad Mantenga siempre una posici n estable y equilibrio De es...

Page 19: ...ducen una fricci n excesiva que obstaculiza la rota ci n de los discos y produce el desplazamiento hacia atr s f Antes de comenzar a aserrar las palancas de configuraci n de la fijaci n de la profundi...

Page 20: ...e vistas para 230 V se pueden enchufar asimismo a corrientes de 220 240 V Encendido Presione el bot n de bloqueo 1 Presione el interruptor 2 y mant ngalo pulsado Advertencia No se puede inmovilizar el...

Page 21: ...esiduos de aparatos el ctri cos y electr nicos y su transposici n en las leyes nacionales las herramien tas el ctricas desmanteladas inutilizables deben reunirse para controlar continuamente que no af...

Page 22: ...o 22 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a 5 a...

Page 23: ...o 23 a a a a...

Page 24: ...230 50 60 1 100 4 700 1 160 20 2 8 1 8 90 0 55 45 0 38 90 45 3 6 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 EN EN 55014 45 230 220 240 1 2 21 19 7 5 16 17 15 23 19 20 12 13 3 9 1...

Page 25: ...ES 12 24 NAREX 60745 LpA 95 A LwA 108 A K 3 A ah K EN 60745 ah 4 4 2 K 1 5 2 EN 60745 60745 1 60745 2 5 2006 42 EC 55014 1 55014 2 61000 3 2 61000 3 3 2004 108 EC 2009 Narex s r o Chel ick ho 1932 An...

Page 26: ...owany do obracaj cej si cz ci narz dzia elektrycznego mo e by przyczyn urazu os b e Pracujcie tylko tam gdzie bezpiecznie dosi gniecie Zawsze utrzymujcie stabiln postaw i r wnowag B dziecie w tEN spo...

Page 27: ...z obu stron miejsca przeci cia i oko o kraw dzi e Nie u ywa t pych lub uszkodzonych tarcz Niezaostrzone lub nie w a ciwie ustawione tarcze wycinaj w ski rowek w przecinanym materiale i powoduj nadmie...

Page 28: ...zyma Uwaga Wy cznika nie mo na zablokowa Wy czenie Pu ci wy cznik Przymocowanie tarczy tn cej Wydajno i jako ci cia s w du ej mierze zale ne od stanu i kszta tu z b w Dlatego nale y u ywa ostrych tarc...

Page 29: ...ia udzielamy gwarancji na wady materia owe lub pro dukcyjne wed ug przepis w prawnych danego kraju ale minimalnie na okres 12 miesi cy W pa stwach Unii Europejskiej termin gwarancji wynosi 24 miesi ce...

Page 30: ...ons gosan el rhet t vols gban dolgozzon a g ppel Munka k zben lljon stabilan s biztons gosan gy jobban oda tud figyelni a k ziszersz mmal v gzett munk ra a v ratlan helyze tekben is f Viseljen megfele...

Page 31: ...rong forg s t s vissza t shez vezet f A v g s megkezd se el tt megfelel en s biztons gosan be kell h zni a v g s m lys g nek s a k rf r szlap d l ssz g nek be ll t s t biztos t karokat Ha a f r szlap...

Page 32: ...t Kikapcsol s Engedje el a kapcsol t K rf r szlap r gz t se A v g si teljes tm ny s a v g s min s ge nagy m rt kben f gg a fogak llapot t l s alakj t l Ez rt kiz r lag les s az adott megmunk land anya...

Page 33: ...nak megfelel azonban legkevesebb 12 h napos garanci t ny jtunk az anyaghib kra vagy gy r t si hib kra Az Eur pai Uni tag llamaiban a garanci lis id a kifejezetten mag njelleg haszn lat eset ben sz ml...

Page 34: ...angitte effektomr det b Ikke bruk elektroverkt y med defekt p avbryter Et elektro verkt y som ikke lenger kan sl s av eller p er farlig og m repare res c Trekk st pselet ut av stikkontakten f r du ut...

Page 35: ...g f Trekk fast skj redybde og skj revinkelinnstillingene fast f r sagingen Hvis innstillingene forandrer seg i l pet av sagingen kan sagbladet klemmes fast og det kan oppst et tilbakeslag g V r spesie...

Page 36: ...rreteres Sl av L sne p av bryteren Feste sagblad Skj reeffekten og skj rekvaliteten avhenger av tennenes tilstand og form Derfor skal bare skarpe sagblad brukes som passer til det aktuelle materialet...

Page 37: ...elder materiale eller produksjonsfeil i henhold til lover og forskrifter i det aktuelle landet og gjelder i minst 12 m neder I EU land er garantitiden 24 m neder dersom maskiner bare brukes til privat...

Page 38: ...38...

Page 39: ...39...

Page 40: ...Servisn miesta The current list of authorized service centres can be found at our website www narex cz section Service Centres La lista actual de los centros de servicio autorizados se puede encontrar...

Reviews: