background image

��

Máquinas, que se usan afuera, conecten a

través de guardacadena de alimentación (FI)

con corriente necesaria máx. 30 mA. Cable

de prolongamiento usen en modo de realiza-

ción para uso externo.

Durante el trabajo empuñen fuerte la máquina

con ambas manos y aseguren su posición

segura.

Fijen a fondo el material cortado.

Hacia la dirección de corte conduzcan la

cizalla abotonada.

Durante el trabajo usen guantas de protec-

ción y un calzado firme.

La alimentación móvil conduzcan durante el

trabajo siempre en la dirección hacia atrás de

las herramientas.

No trasladen la máquina detrás de cable.

La horca de alimentación móvil introduzcan

en enchufe sólo con máquina parada.

Con la máquina no deberán trabajar perso-

nas menores que 16 años.

Símbolos en el manual

y en la máquina

Lea la instrucción.

Aislamiento doble.

Encuentra este símbolo en las

indicaciones de seguridad cuya

inobservancia puede ser causa de

peligros para las personas.
No pertenece a los residuos comu-

nales.

Puesta en marcha y uso

Controlen, si los datos en la chapa de identifica-

ción están de acuerdo con la tensión real de la

fuente de corriente.
Controlen, si el tipo de clavija corresponde al

tipo de enchufe.
Las herramientas destinadas para 230 V podrán

conectarse también a 220/240 V.

Atacadura

Botón de interruptor (1) avancen hacia adelante

y con eso la máquina se pone en marcha.

Cuando al mismo tiempo darán a la parte delan-

tera del botón, el botón se asegurará y alcanza-

rán marcha permanente.

Interrupción

Pulsen brevemente la parte posterior del botón

de interruptor (1), el botón se soltará y por medio

de presión del botón de resorte regresará en

posición parada.

Instrucciones para el trabajo

Hacia la dirección de corte conduzcan la cizalla

siempre abotonada, con ángulo 75°–80°. Así alcan-

zarán un corte limpio y una velocidad favorable.

La cizalla avancen en el corte sin fuerza.

Corte de radios

No inclinen la cizalla hacia la parte delantera y

adelántenla con cuidado en el corte. Avance de-

masiado grande reduce la duración de cuchillos

y podrá causar deterioración de cizalla.
Con cuchillos afilados alcanzarán un corte lim-

pio, una velocidad favorable de corte y a la vez

ahorrarán la cizalla.
Los cuchillos no se reafilan. Recomendamos

vuelta parcial de cuchillo o su cambio.

Electrónica del motor

Limitació n de corriente inicial

El encendido, dirigido electrónicamente, es asegura-

do sin carácter regresivo. La limitación de corriente

inicial posibilita que sea suficiente un suministro de

10 A.

Protección ante la puesta en marcha

Evite la puesta en marcha no controlada de la

máquina interrumpiéndo el acceso de electricidad.

Para poner en funcionamiento, la máquina debe ser

primeramente apagada y después ser encendida.

Summary of Contents for EN 16 E

Page 1: ...635541 A...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ...ols first disconnect the tool from the power supply use non metal objects only and prevent the internal parts from damage Do not use the machine without the protective cover When shearing do not keep...

Page 13: ...the switch button 1 forward to turn the machine on If you press the front part of the button it will lock thus achieving constant run Power Off Press the rear part of the switch button shortly 1 to un...

Page 14: ...s to be adjusted proceed as follows Push the pan 3 in the upper dead centre Screw the bolt 10 out and remove the shoe 4 Rotate the pan as required to the right or left by one turn Rotating to the left...

Page 15: ...Noise level and vibrations Values measured were in accordance with EN 60 745 The acoustic pressure level 84 dB A The acoustic output level 85 dB A Use noise suppressing protective aids Weighed vibrati...

Page 16: ...n c tenlas de la alimentaci n el ctrica usen objetos no met licos e impidan deterioraci n de las partes interiores No usen m quina sin cubierta de protecci n Al cortar no conduzcan la mano delante de...

Page 17: ...0 240 V Atacadura Bot n de interruptor 1 avancen hacia adelante y con eso la m quina se pone en marcha Cuando al mismo tiempo dar n a la parte delan tera del bot n el bot n se asegurar y alcanza r n m...

Page 18: ...dor 8 ajusten espacio aconsejado Revisen el espacio con calibre de espacios El cuchillo firme de nuevo atornillen con tornillo 9 ATENCI N Los cuchillos no deben estar en contacto sostengan entre los c...

Page 19: ...de la compra S lo se reconocer n reclamaciones cuando se remita el aparato sin desmontar al proveedor o a un taller de servicio al cliente autorizado de NAREX Conserve el manual de instrucciones las...

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Reviews: