background image

Magyar

42

Zajszint és vibráció tájékoztató

Az értékeket az EN 60745 szabvány szerint mértük meg.
Zajnyomás szintje L

pA

 = 93 dB (A).

Zajteljesítmény szintje L

wA

 = 104 dB (A).

Mérési pontatlanság K = 3 dB (A).

FIGYELEM! A gép használata közben zaj keletkezik.
Munka közben használjon fülvédőt!

Az rezgésérték (három irányban mért vektorok eredője) 

a

h

 = 7,19 m.s

-2

.

Mérési pontatlanság K = 1,5 m.s

-2.

A feltüntetett rezgés és zajszint értékeket az EN 60745 szabvány-

ban megadott feltételek szerint mértük, és az elektromos kéziszer-

számok összehasonlításához használhatók fel. Ezen kívül felhasz-

nálhatók az elektromos kéziszerszám okozta rezgés- és zajterhelé-

sek előzetes kiértékeléséhez.
A  feltüntetett rezgés és zajszint értékek az elektromos kéziszer-

szám fő felhasználására vonatkoznak. Más felhasználás, vagy 

egyéb szerszám befogása, illetve a karbantartások elhanyagolása 

esetén, a gép okozta rezgés- és zajterhelések jelentős mértékben 

megnőhetnek a munkaidő alatt.
A munkaidő alatt a dolgozót érintő zaj- és rezgésterhelések pontos 

megállapításához figyelembe kell venni a gép üresjárati idejét és 

a gép kikapcsolásának az időtartamát is. Ez a munkaidő alatti teljes 

terhelés jelentős csökkenését eredményezheti.

Kettős szigetelés

A  felhasználó maximális biztonsága érdekében a  készülékeinket 

úgy terveztük meg, hogy azok minden szempontból megfeleljenek 

az európai előírásoknak (EN szabványoknak). A kettős szigetelésű 

készülékek „dupla négyzet” nemzetközi jelöléssel vannak ellátva. 

Az ilyen készülékeket nem szabad leföldelni, a  tápellátásukhoz 

pedig kéteres vezeték is elegendő. Az elektromos kéziszerszáma-

ink megfelelnek a  EN  55014 szabvány szerinti rádió zavarszűrés 

előírásainak.

Használat

A gép fémből és kőből készült anyagok víz nélküli vágására, durva 

darabolására és kefélésére készült. Az előírások szerint a kövek vá-

gásánál kötelező a vezetőszánok használata.
A nem megfelelő használatból eredő károkért kizárólag a felhasz-

náló felel.

Védőelemek és azok szerelése

A csiszoló csak felszerelt védőfedéllel használható!

VIGYÁZZ! Áramütés veszély! A géppel történő bármi‑

lyen munkavégzés előtt húzza ki a hálózati csatlako‑

zót a dugaszaljból.

Védőfedél

VIGYÁZZ! A sarokcsiszoló standard tartozéka a kizárólag 

csiszoló korongokkal végzett munkákra használandó védő‑

fedél. A sarokcsiszolóval végzett vágáshoz a sarokcsiszolót el 

kell látni vágókoronggal végzendő munkához illő védőfedél‑

lel, melyet az üzlethálózatban lehet megvenni megrendelési 

szám 65 404 969, korong ø 230 mm. Ennek a fedélnek a hasz‑

nálata nélküli vágás esetén nagy baleseti kockázatának teszi 

ki magát, a Narex cég e speciális vágásra való védőfedél hasz‑

nálata nélküli vágásnál nem vállal felelősséget a felhasználót 

vagy más személyt ért balesetért amely e biztonsági utasítás 

megsértéséből keletkezett.

Csavarja ki a biztosító csavart  (7). Helyezze fel a védőborítást  (8) 

nyakra (6). A védőborítás (8) pozícióját a munkavégzésnek megfe-

lelően állítsa be. Újra csavarja be a biztosító csavart (7). Biztonsági 

okokból a csavart (7) 4+0,5 Nm nyomatékkal kell behúzni.

A csiszoló vagy vágó tárcsa befogása

VIGYÁZZ! Áramütés veszély! A géppel történő bármi‑

lyen munkavégzés előtt húzza ki a hálózati csatlako‑

zót a dugaszaljból.

Felszerelés standard felerősítő anyával

Tisztítsa le a peremet (11) és a rögzítő anyát (9), úgymint a csiszoló 

vagy vágó tárcsa rögzítő felületeit. Tegye fel a peremet (11) (ráil-

lesztéssel kifelé) az orsóra (12). Tegye fel a csiszoló illetve vágó tár-

csát (10 illetve 15). Az alsó´perem illesztésének (11) pontosan kell 

ülnie a csiszoló tárcsa (10) illetve a vágó tárcsa (15) nyílásán. Ezután 

tegye fel a befogó anyát (9) az orsóra (12) úgy, hogy a csiszolótár-

csa rögzítö felülete (10) a befogó anya illesztékéhez (15) irányuljon 

a tárcsához és a vágótárcsa (15) befogásakor, a befogó anya illesz-

téke (15) a tárcsától el irányuljon!
Nyomja be a blokkoló csapot az orsóba (13).

VIGYÁZZ! A blokkoló csapot csak akkor használja, ha az orsó 

nyugalmi helyzetben van és a gép ki van húzva a hálózatból.

Forgassa a tárcsát/orsót addig míg a blokkoló csap (13) kattan be. 

Szilárdan húzza be kulccsal (9) a rögzítő anyát (14). A gép bekap-

csolása előtt próbálja ki a tárcsa szabad forgását.

VIGYÁZZ! A gép bekapcsolása előtt próbálja ki nem e forog 

szabadon a tárcsa az aló perem/autobalancer és lefogó anya 

között.

Üzembe állítás

Ellenőrizze egyezik-e a gépcímkéjén feltüntetett feszültség az 

áramforrás valódi feszültségével. A szerszám 230 V~ -os, rá szabad 

kapcsolni szabad 220 / 240 V~.-os hálózatra Ellenőrizze a dugó tí-

pusát meg-e felel a dugaszalj típusának.

Gép ki‑ és bekapcsolása

Nyomja előre a biztosító kart (2), amivel kibiztosítja a kapcsolót (1). 

Ezzel egyidejűleg nyomja meg a kapcsolót (1), a gép működésbe 

lép. A kapcsoló elengedése után a gép megáll.

Állandó menet

Nyomja előre a biztosító kart (2), amivel kibiztosítja a kapcsolót (1). 

Ezzel egyidejűleg nyomja meg a kapcsolót (1) és a biztosító kart (2) 

nyomja előre. A folyamatos működés a kapcsoló (1) ismételt meg-

nyomásával és elengedésével szakítható meg.

Motor elektronika

Növeli a köszörű hatékonyságát és élettartamát, kényelmesebbé 

teszi a munkavégzést, javítja a munka minőségét és biztonságát. 

A következő funkciókat nyújtja:

Védelem az ismételt bekapcsolás ellen

Ha munka közben megszakad az áramellátás (kihúzódik a csatla-

kozó, kiesik a biztosíték, stb.) és a kapcsoló bekapcsolt állapotban 

mard rögzítve, az áramellátás megújulása után a gép nem kapcsol 

be magától. A köszörű elindításához a kapcsolót először ki kell kap-

csolni majd újra be kell kapcsolni.

Folyamatos indulás

A biztosítja a köszörű bekapcsolása után a fölösleges ütések nélkü-

li folyamatos felfutást a munkavégzéshez szükséges fordulatszám-

ra. Ezzel csökken az áttétek elhasználódása és megnő a köszörű 

élettartama.

Csiszoló és vágókorongok

Ellenőrizze, hogy a korong címkéjén fel van-e tüntetve a megenge-

dett kerületi sebesség vagy megengedett fordulatszám.
Ha a korongon fel van tüntetve a megengedett fordulatszám, az 

nem lehet kisebb, mint a köszörű terhelés nélküli fordulatszáma.
A készülékkel 80 m/s és nagyobb megengedett kerületi sebességű 

korongok használhatók.
Az új vágókorongokat próbálja ki úgy, hogy 1 percig hagyja terhe-

lés nélkül forogni.
Ne használja és cserélje ki a nem kiegyensúlyozott és vibráló ko-

rongokat.
A korongokat óvja az ütésektől és a kenőzsírtól.
Ha a csiszoló és vágókorongok egészen a védőborításon kije-

lölt méretig (lásd nyíl) koptak, azokat ajánlatos újakra cserélni. 

Így megőrizheti a gép optimális csiszoló ill. vágó teljesítményét 

(a csiszoló és vágókorongok kerületi sebességét).

Summary of Contents for EBU 230-26

Page 1: ...P vodn n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EBU 230 26...

Page 2: ...ara reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A vesz lyek cs kkent se rdek ben olvassa el az tmutat t Dvojit izolac...

Page 3: ...3 1 1 2 4 5 3 3 6 7 7 8a 8b 9 9 10 11 11 12 13 14 15 15 16 17 17...

Page 4: ...z nebezpe razu elektrick m proudem b Vyvarujte se dotyku t la s uzemn n mi p edm ty jako nap potrub t lesa st edn ho topen spor ky a chlad ni ky Nebezpe razu elektrick m proudem je v t je li va e t lo...

Page 5: ...e bezpe nosti elektric k ho n ad jako p ed opravou Zvl tn bezpe nostn p edpisy Bezpe nostn upozorn n spole n pro pracovn innosti brou en rovinn brou en brou en dr t n m kart em nebo abrazivn ez n a To...

Page 6: ...n polohy pro maxim ln bezpe nost tak aby byla odkryta co nejmen st kotou e ve sm ru k u ivateli Ochrann kryt pom h chr nit u ivatele p ed lomky kotou e a n hodn m dotykem s kotou em c Kotou e se mus p...

Page 7: ...m vyt hn te s ovou z str ku ze z suvky O ist te spodn p rubu 11 a up nac matici 9 jako i up nac plochy brusn ho resp ezn ho kotou e Nasa te spodn p ru bu 11 osazen m sm rem ven na v eteno 12 Nasa te b...

Page 8: ...a elek tronick ch za zen ch a jej m prosazen v n rodn ch z konech mus b t neupot ebiteln rozebran elektron ad shrom d no k op tovn mu zhodnocen nepo kozuj c mu ivotn prost ed Z ruka Pro na e stroje p...

Page 9: ...suvkov adapt ry Nebez pe enstvo razuelektrick mpr domobmedziavidlice ktor nie s znehodnoten pravamiazodpovedaj cez suvky b Vyvarujte sa dotyku tela s uzemnen mi predmetmi ako napr potrubie teles stre...

Page 10: ...ienky pr ce a druh vykon vanej pr ce Pou vanie elektrick ho n radia k vykon vaniu in ch innost ako pre ak bolo ur en m e vies k nebezpe n m situ ci m 5 Servis a Opravy v ho elektrick ho n radia zverte...

Page 11: ...pre vybran kot Kot e pre ktor nebolo elektromechanick n radie kon truovan nem u by kryt zodpovedaj cim sp sobom a s nebezpe n b Ochrann kryt mus by bezpe ne pripevnen k elektrome chanick mu n radiu a...

Page 12: ...trick m pr dom Pred akouko vek manipul ciou s pr slu enstvom pr stroja najprv v dy vytiahnite nap jacie k ble zo z suv ky O istite spodn pr rubu 11 a up naciu maticu 9 ako aj up na cie plochy br sneho...

Page 13: ...e 2002 96 ES o star ch elektrick ch a elektronick ch zariadeniach a jej presaden v n rodn ch z ko noch mus by neupotrebite n rozobran elektron radie zhro ma den k op tovn mu zhodnoteniu ktor nepo kodz...

Page 14: ...or carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool o...

Page 15: ...pow er tool Accessories with arbour holes that do not match the mounting hard ware of the power tool will run out of bal ance vibrate excessively and may cause loss of control g Do not use a damaged...

Page 16: ...sized workpiece to minimise the risk of wheel pinching and kick back Large workpieces tend to sag under their own weight Supports must be placed under the workpiece near the line of cut and near the e...

Page 17: ...t protection If power supply is interrupted at work disconnection of the supply cable plug tripping cutout etc and the switch remains arrested in the ON position after resumption of power supply the m...

Page 18: ...pliers or to an authorised NAREX customer support workshop Store the operat ing instructions safety notes spare parts list and proof of purchase in a safe place In addition the manufacturer s current...

Page 19: ...t mit nderungen entwertet wurden und entsprechenden Steck dosen wird die Verletzungsgefahr durch einen Stromschlag ver hindert b Vermeiden Sie einen Kontakt des K rpers mit den geerdeten Gegenst nden...

Page 20: ...hkeit das Material oder sperren sich und man kann die Arbeit mit ihnen besser kontrollieren g Verwenden Sie das elektrische Werkzeug Zubeh r Arbeits werkzeuge etc im Einklang mit diesen Anweisungen un...

Page 21: ...Scheibe im Klemmpunkt d Widmen Sie besondere Aufmerksamkeit der Bearbeitung von Ecken Scharfkanten usw Beugen Sie ein Hin und Hersprin gen und ein Verklemmen des Werkzeuges vor Ecken Scharf kanten ode...

Page 22: ...darf nur mit der aufgesetzten Schutzhaube ver wendet werden Achtung Verletzungsgefahr durch einen Stromschlag Ziehen Sie vor jeder Manipulation mit der Maschine den Stecker von der Steckdose ab Schutz...

Page 23: ...ervicestellen Zubeh r Das entsprechende Zubeh r f r dieses Elektrowerkzeug ist als bliche Ware in allen Laden mit Elektrowerkzeugen erh ltlich Lagerung Die verpackte Maschine kann im trockenen Lager o...

Page 24: ...ectados a tierra por ejemplo tubos cuerpos de calefacci n central cocinas y neveras El peligro de accidente con corriente el ctrica aumenta cuando su cuerpo entra en contacto con la tierra c No expong...

Page 25: ...para labores de trabajo de rectificado rectificado de superficie plana rectificado con cepillo de hierro o corte abrasivo a Esta herramienta electromec nica ha sido dise ada para usarla como amoladora...

Page 26: ...que quedar bien fija a la herra mienta electromec nica y puesta en posici n correcta para ga rantizar una m xima seguridad de manera tal que quede des cubierta una parte m nima del disco en sentido d...

Page 27: ...ulaci n con el utillaje saque la en chufe macho de la enchufe hembra Limpie la brida inferior 11 y la tuerca de compresi n 9 as como tam bi n las superficies de compresi n del disco de rectificado res...

Page 28: ...los accesorios y los embalajes controlarse continuamente para que no da en el medio ambiente nicamente para pa ses de la UE No deseche las herramientas el ctricas con los desechos dom sticos Seg n la...

Page 29: ...29 EBU 230 26 p RU 1 2 3 4 5 6 7 8a 8b 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 2 a RCD RCD 3 a 29 29 29 30 32 32 32 32 32 32 32 33 33 33 33 33 33 EBU 230 26 230 50 60 2 600 1 6 500 230 80 M 14 EPTA 09 2014 6 0 I...

Page 30: ...o 30 4 a 5 a a...

Page 31: ...o 31 a...

Page 32: ...o 32 60745 LpA 93 A LwA 104 A K 3 A ah 7 19 2 K 1 5 2 EN 60745 EN EN 55014 65 404 969 230 Narex 7 8 6 8 7 7 4 0 5 11 9 11 12 10 15 11 10 15 9 12 10 15 15 15 13 13 9 14 230 220 240 2 1 1 2 1 1 2 1...

Page 33: ...4 NAREX 60745 1 60745 2 3 2006 42 EC 55014 1 55014 2 61000 3 2 61000 3 3 62233 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa Czech Republic 1932 470 01 2018 Narex s r o Chel...

Page 34: ...z uziemnionymi przedmiotami jak np rury grzejniki ogrzewania centralnego kuchenki i lod wki Niebezpiecze stwo pora enia pr dem elektrycznym jest wi ksze je eli wasze cia o jest po czone z ziemi c Nie...

Page 35: ...zia elektrycznego jak przed napraw Specjalne wskaz wki dotycz ce bezpiecznego u ytkowania Instrukcje bezpiecze stwa wsp lne dla czynno ci roboczych szlifowania szlifowania powierzchni p askich szlifow...

Page 36: ...i spos b aby by a odkryta jak najmniejsza cz tarczy w kierunku do u yt kownika Os ona ochronna pomaga chroni u ytkownika przed od amkami tarczy i przypadkowym dotykiem z tarcz c Tarcze musz by u ywane...

Page 37: ...usi dok adnie zaskoczy do otworu tarczy do szlifowania 10 ew do ci cia 15 Nast pnie na o y rub mocuj c 9 na wrzecio no 12 w taki spos b aby podczas mocowania tarczy do szlifowa nia 10 oprawa ruby mocu...

Page 38: ...e lub pro dukcyjne wed ug przepis w prawnych danego kraju ale minimalnie na okres 12 miesi cy W pa stwach Unii Europejskiej termin gwarancji wynosi 24 miesi ce w przypadku wy cznie prywatnego u ywania...

Page 39: ...tilos A f ldel ses csatlakoz dug t csak k zvetlen l a f ldel ses aljzathoz szabad csatlakoztatni el gaz haszn lata tilos Az ram t sek elker l se rdek ben csak s rtetlen csatlakoz dug val s a dug nak...

Page 40: ...karbantar t sok elmulaszt sa s elhanyagol sa balesetet okozhat f Tartsa tiszt n s les llapotban a v g szersz mokat A megfelel en karbantartott s lezett v g szersz mokkal jobb a megmunk l s hat konys g...

Page 41: ...z v v g shoz a Csak a gy rt ltal aj nlott t rcs kat haszn ljon s az adott t rcs hoz szerkesztett v d fedelet T rcs k melyekre az elektromechanikus szersz m nem volt szerkesztve nem lehetnek megfelel m...

Page 42: ...l tt h zza ki a h l zati csatlako z t a dugaszaljb l Felszerel s standard feler s t any val Tiszt tsa le a peremet 11 s a r gz t any t 9 gymint a csiszol vagy v g t rcsa r gz t fel leteit Tegye fel a...

Page 43: ...panyagokra szelekt lva sz t kell bon tani s a k rnyezetet nem k ros t m don jra kell hasznos tani Garancia Az elektromos k ziszersz maink anyag s gy rt si hib ira az adott orsz g t rv nyi el r sai sze...

Page 44: ...ctual de los centros de servicio autorizados se puede encontrar en nuestro sitio web www narex cz en la secci n Puntos de servicio www narex cz Aktualn list uprawnionych warsztat w mo na znale na nasz...

Reviews: