Пo-русски
40
Специальные указания по технике
безопасности
Правила техники безопасности, совместные
для рабочих операций шлифования,
плоского шлифования, шлифования
проволочной щеткой или для абразивной
резки:
a)
Это электромеханическое оборудование пред‑
назначено для применения в качестве шлифо‑
вального станка, плоскошлифовального станка,
шлифовального станка с проволочной щеткой или
в качестве режущего инструмента. Прочитайте все
предупредительные инструкции, указания, ри‑
сунки и спецификации для конкретного электро‑
механического оборудования.
Несоблюдение всех
нижеприведенных указаний может повлечь за собой
поражение эл. током, пожар и/или серьезное ране-
ние.
б)
Не рекомендуется выполнять с этим оборудова‑
нием такие операции, как полировку.
Выполнение
операций, для которых это оборудование не пред-
назначено, может образовать риск и вызвать ра-
нение лица.
в)
Не пользуйтесь принадлежностями, которые не
были определенно проектированы и не рекомен‑
дуются производителем оборудования.
Сам факт,
что принадлежности можно подключить к вашему
эл оборудованию, не гарантирует его надежную
эксплуатацию.
г)
Номинальные обороты принадлежностей долж‑
ны по крайней мере равняться макс. оборотам,
указанным на эл. оборудовании.
Принадлежно-
сти, работающие при завышенных оборотах, чем
его номинальные обороты, может разломиться
и уничтожиться полностью.
д)
Наружный диаметр и толщина ваших принадлеж‑
ностей должны лежать в пределах номинального
диапазона для вашего электромеханического обо‑
рудования.
Принадлежности неправильного разме-
ра нельзя достаточно защищать или управлять
ими.
е)
Крепежные размеры дисков, фланцев, опорных
плит или всех других принадлежностей должны
быть годными для крепления к шпинделю эл обо‑
рудования.
Принадлежности с крепежными отвер-
стиями, не соответствующими монтажным раз-
мерам электромеханического оборудования, будут
несбалансированными, могут вызвать чрезмерные
вибрации и потерю контроля.
ж)
Не применяйте поврежденные принадлежности.
До каждого применения проверьте принадлежно‑
сти: на шлифовальных дисках ‑ трещины или отло‑
манные куски, у опорных плит ‑ трещины, разрыв
или чрезмерный износ, на проволочных щетках
‑ освобожденные или лопнувшие проволоки. Если
принадлежности или оборудование упало, про‑
верьте повреждение и установите неповрежден‑
ные принадлежности. После проверки и установки
принадлежностей вы и другие лица должны стоять
вне плоскости вращающихся принадлежностей;
дайте оборудованию поработать на макс. оборотах
на холостом ходу на протяжении одной минуты.
в течение этого опытного периода поврежденные
принадлежности как правило разломятся или рас-
падутся.
з)
Пользуйтесь личными защитными средствами.
в зависимости от области применения пользуйтесь
щитком лица, защитными очками или предохрани‑
тельными очками. в достаточном объеме пользуй‑
тесь маской, защищающей вас от пыли, средствами
защиты слуха, перчатками и фартуком, способным
уловить небольшие куски обрабатываемого из‑
делия или абразива.
Защита глаз должна быть
способна задержать отлетающие осколки, образу-
ющиеся в течение различных операций. Маска или
респиратор должны быть способны отфильтро-
вать частицы, образующиеся в течение вашей де-
ятельности. Длительное подвержение шуму высо-
кого уровня может повлечь за собой потерю слуха.
и)
Посторонние лица должны стоять на опасном
расстоянии от рабочей зоны. Каждый, кто войдет
в рабочую зону, должен пользоваться личными за‑
щитными средствами.
Осколки обрабатываемого
изделия или поврежденные принадлежности могут
отлетать и вызвать ранение даже вне собственно
рабочей зоны.
й)
В течение работы, когда режущий инструмент мог
бы коснуться скрытой линии или собственно под‑
вижного подводящего кабеля, держите эл. обору‑
дование лишь на местах изолированной поверх‑
ности рукоятки.
Режущий инструмент, который
коснется «проводящего» кабеля может вызвать,
что доступные металлические части оборудова-
ния станут токоведущими, что повлечет за собой
поражение пользователя эл. током.
к)
Разместите подвижной подводящий кабель вне
досягаемости вращающегося инструмента.
При
утрате контроля подвижной кабель может быть
перерезан или перешлифован и ваша рука может
быть втащена во вращающийся инструмент.
л)
Никогда не кладите электромеханическое обору‑
дование на пол/стол, пока не будет инструмент пол‑
ностью остановлен.
Вращающийся инструмент
может зацепиться за поверхность и выдернуть
оборудование из-под вашего контроля.
м)
Никогда не включайте электромеханическое обо‑
рудование в течение транспортировки на вашей
стороне.
Случайное прикосновение к вращающему-
ся инструменту может захватить вашу одежду
и притащить инструмент к вашему телу.
н)
Регулярно чистите вентиляционные отверстия обо‑
рудования.
Вентилятор двигателя засасывает
пыль вовнутрь шкафа и чрезмерное накопление ме-
таллической пыли может вызвать эл. опасность.
о)
Не работайте с электромеханическим оборудова‑
нием вблизи горючих материалов.
Эти материалы
могли бы воспламениться от искр.
п)
Не пользуйтесь принадлежностями, нуждающими‑
ся в охлаждении жидкостью.
Применение воды или
других охлаждающих жидкостей может повлечь за
собой поражение или смерть эл. током.
Обратные удар и с этим связанные
предупреждения
Обратный удар - это внезапная реакция на зажатие или
защемление вращающегося диска, опорной плиты, щет-
ки или другого инструмента. Зажатие или защемление
вращающегося инструмента вызовет внезапный останов
вращающегося инструмента, который повлечет за собой,
что неконтролируемый инструмент движется по направ-
лению, противоположному вращению инструмента в точ-
ке защемления.
Напр.: если будет шлифовальный круг зажат или защем-
лен в обрабатываемом изделии, кромка диска, вводимая
в точку зажатия, может проникнуть в поверхность матери-
ала и вызвать, что диск будет выдавлен вверх или отбро-
Summary of Contents for EBU 150-14 CEA
Page 3: ...3...
Page 4: ...4 1 2 2 3 4 5 6 7 8a 8b 9 9 10 10 11 12 13 14 15 16 17 17 18 19...
Page 5: ...5 8a 8b 9 6 10...
Page 39: ...o 39 RCD RCD 3 a 4 a 5 a...
Page 40: ...o 40 a...
Page 41: ...o 41 a...
Page 58: ...58...
Page 59: ...59...