Narex EBU 150-14 CEA Original Operating Manual Download Page 28

Deutsch

28

Information über den Lärmpegel und 

Schwingungen

Die Werte wurden im Einklang mit EN 60745 gemessen.
Der Pegel des Schalldrucks L

pA

 = 91,6 dB (A).

Der Pegel der Schallleistung L

wA

 = 103 dB (A).

Messungenauigkeit K = 2 dB (A).

ACHTUNG! Bei der Arbeit entsteht Lärm!
Verwenden Sie einen Gehörschutz!

Der Wert der Schwingungen a

h

 = 2,64 m.s

-2

.

Messungenauigkeit K = 1 m.s

-2

.

Die angeführten Werte von Schwingungen und Lärmpegel 

wurden gemäß den in EN 60745 angeführten Prüfbedingun-

gen gemessen und dienen zum Vergleichen der Werkzeuge. 

Sie sind auch für eine vorläufige Beurteilung der Belastung mit 

Schwingungen und dem Lärm beim Einsatz des Werkzeuges 

geeignet.
Die angeführten Werte von Schwingungen und dem Lärm be-

ziehen sich auf die Hauptverwendung des elektrischen Werk-

zeuges. Bei einer anderen Verwendung des elektrischen Werk-

zeuges, mit anderen Werkzeugen oder bei einer unzureichen-

den Wartung kann sich die Belastung mit Schwingungen und 

dem Lärm während der ganzen Arbeitszeit deutlich erhöhen.
Für eine genaue Beurteilung während der im Voraus festge-

legten Arbeitszeit sind auch die Dauer des Leerlaufbetriebs 

und das Ausschalten des Werkzeuges im Rahmen dieser Zeit 

zu berücksichtigen. Damit kann die Belastung während der 

ganzen Arbeitszeit deutlich reduziert werden.

Doppelisolierung

Für eine maximale Sicherheit des Benutzers werden unsere 

Geräte so konstruiert, damit sie den gültigen europäischen 

Vorschriften (EN- Normen) entsprechen. Geräte mit Doppe-

lisolierung sind mit dem internationalen Symbol des dop-

pelten Quadrats gekennzeichnet. Solche Geräte dürfen nicht 

geerdet werden und zu ihrer Speisung reicht ein Kabel mit 

zwei Adern aus. Die Geräte sind nach der Norm EN 55014 ab-

geschirmt.

Verwendung

Die Maschine ist bestimmt für Trennung, Schruppbearbeitung 

und Bürsten von Metall- und Steinmaterialien ohne Wasser-

verwendung. Für eine nicht bestimmungsgemäße Verwen-

dung haftet der Benutzer selbst.

Schutzelemente und ihre Montage

Die Schleifmaschine darf nur mit der aufgesetzten Schutzhau-

be verwendet werden!

Achtung! Verletzungsgefahr durch einen Strom‑

schlag. Ziehen Sie vor jeder Manipulation mit der 

Maschine den Stecker von der Steckdose ab!

Schutzhaube

Achtung! Ein Bestandteil der Standardausstat‑

tung der Winkelschleifmaschine ist die Schutz‑

haube, die ausschließlich für eine Arbeit mit 

Schleifscheiben bestimmt ist.

Zum Schneiden mit der Winkelschleifmaschine ist es notwen-

dig, die Winkelschleifmaschine mit der Schutzhaube für die 

Arbeit mit den Schneidscheiben auszustatten, die Sie im Han-

delsnetz unter der Best.-Nr. 65 404 821 für ø 150 mm kaufen. 

Durch die Nichterwendung dieser Haube stellen Sie sich ei-

nem erhöhten Unfallrisiko aus und die Firma Narex übernimmt 

bei der Nichtverwendung dieser speziellen Haube nicht die 

Verantwortung für eventuelle Gesundheitsschädigung des 

Benutzers oder eines Dritten, die infolge dieser Verletzung der 

Sicherheitshinweise entstanden ist.
Setzen Sie die Schutzhaube (8a; 8b) auf den Spannhals (6) auf. 

Sie müssen die Leitansätze (9) in die Nuten am Spannhals ein-

führen. Stellen Sie die Schutzhaube (8a; 8b) in die gewünschte 

Stellung ein.
Bemerkung. Die Bauform der Schutzabdeckung wurde so 

entworfen, dass beim Einstellen der Schutzhaube in die ge-

wünschte Stellung kein anderes Werkzeug für die Fixierung in 

der gewünschten Position benötigt wird.

Achtung! Aus Sicherheitsgründen wird die 

Klemmschraube  (10) im Werk mit dem Moment 

3,5 Nm angezogen, so dass die Sicherheitshaube 

auf dem Spannhals (6) nicht gelockert ist, sondern bei der 

Überwindung des eingestellten Widerstands mit der 

Hand gedreht werden kann. Es ist notwendig, bei der auf‑

gesetzten Schutzhaube zu kontrollieren, ob sie auf dem 

Spannhals nicht gelockert ist (sie darf nicht wackeln). Ver‑

wenden Sie für ein eventuelles Nachziehen der Klemm‑

schraube  (10) den Sechskantschlüssel ø  4  mm  (18) und 

beachten Sie den Anzugsmoment von 3,5 Nm.

Zusatzhandgriff SOFTGRIP

Der Zusatzhandgriff (17) kann aus der linken oder rechten Sei-

te des Getriebegehäuses (5), oder aus der oberen oder unteren 

Seite des Getriebegehäuses  (5) angeschraubt werden. Dank 

einer speziellen Bauform werden die Schwingungen durch 

den Zusatzhandgriff (17) reduziert.

Autobalancer (automatische Auswuchteinheit)

Autobalancer (11) wird bei der Montage der Maschine auf den 

Spindel aufgepresst und kann nicht nachträglich auf andere 

Maschine montiert werden. Die Einheit reduziert die Vibrati-

onen, die durch Unwucht der Scheibe entstehen, und damit 

wird der Anwender spürbar entlastet.

Die Einheit dient gleichzeitig als unteren Spannflansch.

Schleif- oder Schneidscheibe spannen

Achtung! Verletzungsgefahr durch einen Strom‑

schlag. Ziehen Sie vor jeder Manipulation mit der 

Maschine den Stecker von der Steckdose ab!

Montage mit Standard‑Spannmutter

Reinigen Sie die Spannmutter (13), sowie auch die Spannflä-

chen der Schleif- bzw. Schneidscheibe. Setzen Sie die Schleif- 

bzw. Schneidscheibe (12) auf. Setzen Sie anschließend die 

Spannmutter (13) auf die Spindel (7) auf, so dass beim Span-

nen der Schleifscheibe der Besatz der Spannmutter (15) in 

Richtung zur Scheibe zeigt. Beim Spannen der Schneidscheibe 

muss der Besatz der Spannmutter (15) weg von der Scheibe 

zeigen!
Drücken Sie den Verriegelungsbolzen der Spindel (3) ein.

Achtung! Verwenden Sie den Verriegelungsbolzen 

nur dann, wenn die Spindel im Stillstand und die 

Maschine von dem Speisenetz abgezogen sind.

Drehen Sie solange die Schleifspindel an der Schleif-/Schneid-

scheibe (12)/ die Schleifspindel (7), bis der Verriegelungsbol-

zen (3) einrastet. Ziehen Sie die Spannmutter (13) mit dem 

Schlüssel (16) fest.

Achtung! Überprüfen Sie vor dem Einschalten der 

Maschine, dass die Scheibe zwischen dem unteren 

Flansch (11) und der Spannmutter (13) nicht frei 

dreht.

Montage mit Schnellspannmutter

Diese Spannmutter darf nur mit der Hand angezogen ggf. 

gelöst werden (verwenden Sie kein zusätzliches Spannwerk-

zeug!). Die Montage der Schleifscheibe erfolgt wie bei der 

Maschinenausführung ohne Schnellspannmutter mit folgen-

Summary of Contents for EBU 150-14 CEA

Page 1: ...vodn n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EBU 150 14 CE...

Page 2: ...ra reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A vesz lyek cs kkent se rdek ben olvassa el az tmutat t Dvojit izolace...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4 1 2 2 3 4 5 6 7 8a 8b 9 9 10 10 11 12 13 14 15 16 17 17 18 19...

Page 5: ...5 8a 8b 9 6 10...

Page 6: ...rick n ad nap jen pohyb liv m p vodem ze s t nebo n ad nap jen z bateri bez pohybliv ho p vodu 1 Bezpe nost pracovn ho prost ed a Udr ujte pracovi t v istot a dob e osv tlen Nepo dek a tmav m sta na p...

Page 7: ...van ho elektrick ho n ad Tato preventivn bezpe nostn opat en omezuj nebezpe nahodil ho spu t n elektrick ho n ad d Nepou van elektrick n ad ukl dejte mimo dosah d t a nedovolte osob m kter nebyly sez...

Page 8: ...bod zaseknut bu vysko it sm rem k u ivateli nebo od n j Brousic kotou e mohou v t chto p padech tak prasknout Zp tn vrh je v sledkem nespr vn ho pou v n elektrome chanick ho n ad a nebo nespr vn ch p...

Page 9: ...n b hem p edem stanoven pracovn doby je nutn zohlednit tak dobu chodu n ad na volnob h a vypnut n ad v r mci t to doby T m se m e zat en b hem cel pracovn doby v razn sn it Dvojit izolace Pro maxim ln...

Page 10: ...zen plynul rozb h zaji uje rozb h stroje bez zp tn ho r zu Vlivem omezen ho rozb hov ho proudu stroje dosta uje ji t n 16 A Vypnut p i zp tn m r zu P i n hl m poklesu ot ek nap p i zablokov n kotou e...

Page 11: ...ateri ln nebo v rob n vady podle z konn ch ustanoven dan zem minim ln v ak 12 m s c Ve st tech Evropsk unie je z ru n doba 24 m s c p i v hradn soukrom m pou v n prok z no fakturou nebo dodac m listem...

Page 12: ...v stra n ch pokynoch sa mysl elektrick n radie nap ja n pohybliv m pr vodom zo siete alebo n radie nap jan z bat ri bez pohybliv ho pr vodu 1 Bezpe nos pracovn ho prostredia a Udr ujte pracovisko v i...

Page 13: ...da sp na om je nebezpe n a mus by opraven c Odpojujte n radie vytiahnut m vidlice zo sie ovej z suvky alebo odpojen m bat ri pred ak mko vek nastavovan m v menou pr slu enstva alebo pred ulo en m nepo...

Page 14: ...sky kefy alebo in ho n stroja Zo vretie alebo zaseknutie sp sob prudk zastavenie rotuj ceho n stroja ktor nasledovne sp sob e nekontrolovan n ra die sa pohybuje v smere opa nom k ot aniu n stroja v bo...

Page 15: ...ienok uveden ch v EN 60745 a sl ia pre po rovnanie n radia S vhodn taktie pre predbe n pos denie za a enia vibr ciami a hlukom pri pou it n radia Uveden hodnoty vibr ci a hlu nosti sa vz ahuj k hlavn...

Page 16: ...suvky Zapnutie Tla idlo sp na a 1 presu te zatla en m palca dopredu t m sa stroj zapne Pokia budete tla i na predn as tla idla sp na a 1 pr de k zaaretovaniu sp na a v zapnutej polohe Vypnutie Uvo ne...

Page 17: ...ron radie do domov ho odpadu Pod a eur pskej smernice 2002 96 ES o star ch elektrick ch a elektronick ch zariadeniach a jej presaden v n rodn ch z konoch mus by neupotrebite n rozobran elektron radie...

Page 18: ...cordless power tool 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark are as invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of fl...

Page 19: ...harp cutting edges are less like ly to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in ac cordance with these instructions taking into account the working conditio...

Page 20: ...perations a Use only wheel types that are recommended for your power tool and the specific guard designed for the se lected wheel Wheels for which the power tool was not designed cannot be adequately...

Page 21: ...this case non use of the special guard for cutting the company Narex is not liable anyhow for pos sible harm of health of the user or another person injured as the consequence of breach of the safety...

Page 22: ...on for devices heated during operation reacts adequately sooner Grinding and cutting discs Check that the label on the disc shows the permissible periph eral speed or permissible revolution speed If t...

Page 23: ...has not been dismantled before being sent back to the suppliers or to an authorised NAREX customer support workshop Store the operating instructions safety notes spare parts list and proof of purchas...

Page 24: ...ruck elektrisches Werkzeug in allen weiter beschriebenen Warnanweisungen versteht man ein elekt risches Werkzeug das aus dem Netz mit beweglicher Zulei tung oder aus den Akkus ohne beweglicher Zuleitu...

Page 25: ...das elektrische Werkzeug in unvorhergesehenen Situationen kontrollie ren f Ziehen Sie sich immer geeignet an Tragen Sie keine lose Kleidung und keinen Schmuck Achten Sie darauf dass sich Ihre Haare Kl...

Page 26: ...tstehenden Partikel weg zu filtrieren Ein langzeitiger L rm mit hoher Intensit t kann einen Geh r verlust verursachen i Stellen Sie sicher dass sich herumstehende Personen in einem sicheren Abstand vo...

Page 27: ...n Sie nicht zu fest auf die Schneidscheibe und ben Sie keinen zu hohen Druck aus Versuchen Sie nicht eine berm ige Schnitttiefe zu erreichen Eine berlastung der Scheibe erh ht die Belastung und Nei gu...

Page 28: ...er Verletzung der Sicherheitshinweise entstanden ist Setzen Sie die Schutzhaube 8a 8b auf den Spannhals 6 auf Sie m ssen die Leitans tze 9 in die Nuten am Spannhals ein f hren Stellen Sie die Schutzha...

Page 29: ...tante Elektronik Die konstante Elektronik h lt die Drehzahlen bei einem Leer lauf und bei einer Belastung auf einem etwa gleichen Wert konstant Damit wird ein gleichm iger Arbeitsvorschub erzielt Temp...

Page 30: ...12 Monate In den Staaten der Europ ischen Union betr gt die Garantiezeit 24 Monate bei einer ausschlie lichen privaten Verwendung mit einer Rechnung oder einem Lieferschein nachgewiesen Sch den die s...

Page 31: ...al para su uso futuro La denominaci n herramienta el ctrica utilizada en las pre sentes instrucciones de advertencia significa una herramien ta el ctrica que se alimenta toma m vil de la red el ctrica...

Page 32: ...de tales equipos puede reducir el peligro causado por la presencia de polvo 4 Uso de herramientas el ctricas y cuidados de stas a No sobrecargue la herramienta el ctrica Utilice la he rramienta correc...

Page 33: ...ede ser atra da por el instrumento rotatorio l Nunca coloque la herramienta electromec nica cuan do el instrumento est en movimiento El instrumento rotatorio se puede enredar con la superficie y hacer...

Page 34: ...ontrario al senti do de giro e Asegure los paneles y otras piezas grandes de unida des labradas para reducir el peligro de que el disco se atasque y salte en sentido contario al sentido de giro Las pi...

Page 35: ...la ayuda de una estructura especial Autobalancer sistema de autobalance El autobalancer 11 se instala a presi n ya durante la produc ci n sobre el husillo de m quina siendo imposible de montar lo pos...

Page 36: ...afilado corte u otra acci n ptimas debido a la velocidad perim trica de los discos rectificadores o de corte Mantenimiento y servicio Atenci n Riesgo de accidente por choque el ctri co Antes de reali...

Page 37: ...ones t cnicas como resultado de los conti nuos trabajos de investigaci n y desarrollo Declaraci n de conformidad Declaramos que este equipo cumple con los requerimientos de las siguientes normas y dir...

Page 38: ...BU 150 14 CEA p RU 1 2 3 4 5 6 7 8a 8b 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 4 mm 19 EBU 150 14 CEA 230 50 60 1 400 3 500 10 000 1 150 SOFTGRIP 80 M 14 2 5 II 1 2 a 38 38 38 40 42 42 42 42 42 43 43 43 43 44 44...

Page 39: ...o 39 RCD RCD 3 a 4 a 5 a...

Page 40: ...o 40 a...

Page 41: ...o 41 a...

Page 42: ...o 42 60745 LpA 91 6 A LwA 103 A K 2 A ah 2 64 2 K 1 2 EN 60745 EN EN 55014 65 404 821 150 NAREX 8a 8b 6 9 8a 8b 10 3 5 6 10 4 18 3 5 SOFTGRIP 17 5 5 17 11 11 13 12 12 13 7 12 15 12 15 3...

Page 43: ...o 43 3 3 14 16 11 13 14 11 14 230 220 240 1 1 1 1 16 4 1 3 500 1 2 4 600 1 3 6 000 1 4 7 200 1 5 8 500 1 6 10 000 min 1 10 20 80 1 2 200 5...

Page 44: ...Na z klad neust l ho v zkumu a v voje jsou vyhrazeny zm ny zde uveden ch technick ch daj 60745 1 60745 2 3 2006 42 EC 55014 1 55014 2 61000 3 2 61000 3 3 2004 108 EC RoHS 2011 65 EU 2015 Narex s r o C...

Page 45: ...yraz narz dzia elektryczne we wszystkich dalej podanych instrukcjach bezpiecze stwa rozumiane s narz dzia elektryczne zasilane ruchomym przewodem z sieci lub narz dzia zasilane z baterii bez ruchomego...

Page 46: ...staj cy py 4 U ywanie narz dzi elektrycznych i troska o nie a Nie przeci ajcie narz dzi elektrycznych U ywajcie w a ciwych narz dzi kt re s przeznaczone do prze prowadzanej pracy W a ciwe narz dzie el...

Page 47: ...ia l Nigdy nie k a narz dzi elektromechanicznych do p ki narz dzie kompletnie si nie zatrzyma Rotuj ce narz dzie mo e zahaczy o powierzchni i wyszarpn narz dzie z waszej kontroli m Nigdy nie w cza nar...

Page 48: ...zanie ci cia do komory do istniej cych mur w lub innych lepych przestrzeni Przenikaj ca tarcza mo e przeci rury z wod lub gazem przewody elektryczne lub przed mioty kt re mog spowodowa odbicie wsteczn...

Page 49: ...ania tarczy do szlifowania ew do ci cia Na o y tarcz do szlifowania ew do ci cia 12 Nast pnie na o y rub mocuj c 13 na wrzeciono 7 w taki spos b aby podczas mocowania tarczy do szlifowania 12 oprawa r...

Page 50: ...acy Po oko o 200 godzinach pracy z maszyn musi si wyko na nast puj ce czynno ci Kontrola d ugo ci szczotek Szczotki kr tsze ni 5mm trzeba wymieni za nowe Maszyna wy czy si automatycznie je eli szczotk...

Page 51: ...ezpiecze stwo EN 60745 1 EN 60745 2 3 Dyrektywa 2006 42 EC Kompatybilno elektromagnetyczna EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Dyrektywa 2004 108 EC RoHS Dyrektywa 2011 65 EU 2015 Narex s...

Page 52: ...elektro mos k ziszersz m kifejez s alatt h l zati vezet ken kereszt l az elektromos h l zatr l vagy akkumul torr l t pl lt elekt romos h l zatt l f ggetlen elektromos k ziszersz mot kell rteni 1 Bizt...

Page 53: ...hossz hajat a g p forg alkat r szei elkaphatj k g Amennyiben a g phez lehet forg csgy jt t vagy por s forg cselsz v t csatlakoztatni akkor ezt megfele l en csatlakoztassa az elektromos k ziszersz mho...

Page 54: ...ersz mot a testhez r nthatja n A szersz m szell ztettet ny l sait rendszeresen tisz t tsa A motor ventil tora besz vja a szekr nybe a port a felgy lemlett f mpor villamos vesz llyel j r o A villamos s...

Page 55: ...dr t t rcsa vagy kefe munkak zben centrifug lis er k hat s ra kit gulhat s megn velheti tm r j t Zajszint s vibr ci t j koztat Az rt keket az EN 60745 szabv ny szerint m rt k meg Zajnyom s szintje Lp...

Page 56: ...sa ut n a gyorsan r gz t anya 14 csak k zzel van megh zva VIGY ZZ A gyorsan r gz t any t t rcsa n lk l ne h zza be mert a mechanizmusa megs r lhet VIGY ZZ A g p bekapcsol sa el tt pr b lja ki nem e fo...

Page 57: ...rtoz kaikat s csomagol saikat az jrahasznos t sukat biztos t a k rnyezetet nem szennyez gy jt helyekre kell leadni Csak az EU orsz gaira rv nyes Az elektromos k ziszersz mokat a h ztart si hullad kok...

Page 58: ...58...

Page 59: ...59...

Page 60: ...ctual de los centros de servicio autorizados se puede encontrar en nuestro sitio web www narex cz en la secci n Puntos de servicio www narex cz Aktualn list uprawnionych warsztat w mo na znale na nasz...

Reviews: