background image

English

13

Technical Specification

Cordless drill screwdriver:

Model 

 

ASV 12 EA 

ASV 14 EA

Voltage.

.

1.V . .

14,4.V

Idle.speed:.

1st.range.

0–400.min

-1

.

0–450.min

-1

.

.

nd.range.

0–1350.min

-1

.

0–1500.min

-1

Maximum.torque:.

soft.material.(wood).

8.Nm. .

30.Nm

.

.

hard.material.(metal).

33.Nm. .

35.Nm

Chuck.–.scope.of.clamping. .

1–10.mm.

1–10.mm

Wood.screws.

.

max.

6.mm.

max.

6.mm

Drilling:.

into.metal.

max.

10.mm.

max.

10.mm

.

.

into.wood.

max.

5.mm.

max.

8.mm

Threaded.spindle.for.chuck. .

½“.×.0.UNF.

½“.×.0.UNF

Weight.w/o.accumulators.

.

1.05.kg. .

1.1.kg

Charger:

Model 

 

AN-UNI

Input.voltage.

.

0–40.V

Frequency.

.

50.Hz

Power.input.

.

60.W

Output.voltage.

.

16.4.V

Charging.current.Li-Ion./.NiCd.

4.A./..A

Charge.time.

.

ca.5–55.min*

Weight.

.

0.66.kg

Class.of.protection.

.

II./.

Accumulator:

Model 

AP 12 CE 

AP 14 CE 

AP 14 LC 

AP 14 LM

Voltage.

1.V .

14,4.V .

14,4.V .

14,4.V

Cell.type.

NiCd.

NiCd.

Li-Ion.

Li-Ion

Capacity.

1.5.Ah.

1.5.Ah.

1.3.Ah.

.6.Ah

Temperature.of.charging.

4.5–40.5.°C.

4.5–40.5.°C.

4.5–40.5.°C.

4.5–40.5.°C

Charge.time.(with.AN-UNI).

ca.55.min.

ca.55.min.

ca.5.min.

ca.50.min

Monitor..of.the.temp.of.charging.

thermistor.

thermistor..

thermistor.

thermistor

Weight.

0.7.kg.

0.8.kg.

0.36.kg.

0.6.kg

* Depending on model and capacity of the accumulator to be charged!

Description:

1 ............Accumulator 

2 ............Accumulator clamp 

3 ............Switching–in push button with speed control 

4 ............Reversing switch  

5 ............Speed changing switch 

6 ............Adjusting ring for torque setting  

7 ............Chuck clamp sleeve 

8 ............Charger LEDs 

9 ............Charger

Scope of use

The  cordless  drill  screwdrivers  are  specified  for  drilling  into  metals, 

woods and plastics and for screwing.

Double insulation

To ensure maximum safety of the user our tools are designed and built 

to  satisfy  applicable  European  standards  (EN standards).  Tools  with 

double insulation are marked by the international symbol of a double 

square. These tools must not be grounded and a two-wire cable is suf-

ficient to supply them with power. Tools are shielded in accordance with 

EN 55014.

Charging battery pack instructions

1.  Make sure power circuit voltage is the same as that shown on the 

charger  specification  plate.  Connect  charger  (9)  to  power  source. 

Red light should light up. This indicates the charger is ready to be-

gin charging.

2.  Position the accumulator/battery pack (1) into the charger as far as 

the stop, see the Fig. Orange light should light up or blink. That indi-

cates a NiCd/NiMH battery pack or a Li-Ion battery pack is inserted.

3.  The red light will go out and the green light begins to blink, indicat-

ing that the battery pack is receiving a “Fast Charge”.

4.  After approximately 25–55 minutes (depending on battery pack type) 

the battery pack is fully charged. The green light will become steady.

5.  Take out the accumulator and disconnect the charger (unless you 

want to charge another accumulator or let the accumulator in the 

slow charging mode before you will use it).

New accumulators:

During the first cycles of charging capacity of the new accumulator can 

be lower than the rated value, namely due to the fact that chemical ac-

cumulator composition has not been activated yet. This state is of tem-

porary nature and will be compensated after a few cycles of charging.

Note:

•  The  steady  green  light  indicates  that  the  battery  pack  is  fully 

charged or in slow charging mode to maintain battery pack charge 

level.

•  Depending on room temperature, line voltage, and existing charge 

level, initial battery charging may take longer than 25–55 minutes 

(depending on battery pack type).

•  Disconnect charger from power source when not in use.

Summary of Contents for ASV 12 EA

Page 1: ...ôvodný návod na použitie Original operating manual Ursprüngliche Gebrauchsanleitung Instrucciones de uso originales Оригинал pуководства по эксплуатации Pierwotna instrukcja obsługi Eredeti használati útmutató ASV 12 EA ASV 14 EA ...

Page 2: ...insulation Doppelisolation Aislamiento doble Двойная изоляция Podwójna izolacja Dupla szigetelés Nepatří do komunálního odpadu Nepatrí do komunálneho odpadu Not to be included in municipal refuse Gehört nicht in den Kommunalabfall No puede desecharse con los residuos de la comunidad Не относится к коммунальным отходам Nie wyrzucać do odpadu komunalnego Nem kommunális hulladékba való Stejnosměrný p...

Page 3: ... 1 3 7 4 2 8 9 5 6 ...

Page 4: ...čně dale ko od pohybujících se částí Volné oděvy šperky a dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se částmi g Jsou li k dispozici prostředky pro připojení zařízení k odsávání a sbě ru prachu zajistěte aby taková zařízení byla připojena a správně používána Použití těchto zařízení může omezit nebezpečí způsobená vzni kajícím prachem 4 Používání elektrického nářadí a péče o ně a Nepřetěžujte el...

Page 5: ...ny tak aby odpovídaly platným evropským předpisům normám EN Pří stroje s dvojitou izolací jsou označeny mezinárodním symbolem dvoji tého čtverce Takové přístroje nesmějí být uzemněny a k jejich napájení stačí kabel se dvěma žílami Přístroje jsou odrušeny podle normy ČSN EN 55014 Pokyny pro nabíjení akumulátorů 1 Ujistěte se že je síťové napájení stejné jako napětí uvedené na výrobním štítku nabíje...

Page 6: ...toru dříve než je plně nabitý musíte každý tento cyklus počítat za jeden celý nabíjecí cyklus Poznámka k lithiovým Li Ion akumulátorům Tento typ akumulátorů netrpí paměťovým efektem to znamená že akumulátory je možné nabíjet v jakémkoliv stavu nabití Pokud vyjmete akumulátory z nabíječky ještě před jejich úplných dobitím nebude to mít za následek jejich poškození Nabíjejte pouze v univerzální nabí...

Page 7: ... dané země minimálně však 12 měsíců Ve státech Evropské unie je záruční doba 24 měsíců při výhradně soukro mém používání prokázáno fakturou nebo dodacím listem Na akumulátorové články je záruka 6 měsíců Škody vyplývající z přirozeného opotřebení přetěžování nesprávného zacházení resp škody zaviněné uživatelem nebo způsobené použitím v rozporu s návodem k obsluze nebo škody které byly při nákupu zn...

Page 8: ...čne ďa leko od pohybujúcich sa častí Voľné odevy šperky a dlhé vlasy môžu byť zachytené pohybujúcimi sa časťami g Ak sú k dispozícii prostriedky pre pripojenie zariadenia k odsáva niu a zberu prachu zabezpečte aby také zariadenia boli pripojené a správne používané Použitie týchto zariadení môže obmedziť nebezpe čenstvá spôsobené vznikajúcim prachom 4 Používanie elektrického náradia a starostlivosť...

Page 9: ...oje konštruované tak aby zodpovedali platným európskym predpisom normám EN Prístroje s dvojitou izoláciou sú označené medzinárodným symbolom dvojitého štvorca Také prístroje nesmú byť uzemnené a na ich napá janie stačí kábel s dvoma žilami Prístroje sú odrušené podľa normy EN 55014 Pokyny pre nabíjanie akumulátorov 1 Ubezpečte sa že je sieťové napájanie rovnaké ako napätie uvedené na výrobnom štít...

Page 10: ...kožky V prípade potreby vyhľadajte lekársku pomoc 10 Ak nabíjate akumulátor nie celkom vybitý alebo ak ukončíte nabí janie akumulátora skorej ako je úplne nabitý musíte každý tento cyklus počítať za jeden celý nabíjací cyklus Poznámka k liathiovým Li Ion akumulátorom Tento typ akumulátorov netrpí pamäťovým efektom to znamená že akumulátory je možné nabíjať v akomkoľvek stave nabitia Ak vyberiete a...

Page 11: ...elektronáradie zhromaždené k opätovnému zhodnoteniu ktoré nepoškodzuje životné prostredie Záruka Pre naše stroje poskytujeme záruku na materiálne alebo výrobné poruchy podľa zákonných ustanovení príslušnej krajiny minimálne však 12 mesiacov V krajinách Európskej únie je záručná doba 24 mesiacov pri výhradne súkromnom používaní preukázané faktúrou alebo dodacím listom Na akumulátory je záruka 6 mes...

Page 12: ...away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and prop erly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct pow...

Page 13: ...ble European standards EN standards Tools with double insulation are marked by the international symbol of a double square These tools must not be grounded and a two wire cable is suf ficient to supply them with power Tools are shielded in accordance with EN 55014 Charging battery pack instructions 1 Make sure power circuit voltage is the same as that shown on the charger specification plate Conne...

Page 14: ...ash the affected part immediately and observe possible skin reaction If necessary please seek medical attention 10 If you charge the not yet fully discharged accumulator or if you terminate accumulator charging before the fully charged state is reached each such cycle has to be considered one complete cycle of charging Notes for lithium Li Ion accumulators This battery pack type does not suffer fo...

Page 15: ...smantled el tools should be collected for subse quent recovery recycling and environmentally sound disposal Warranty We grant warranty for material or workmanship defects of our devices in conformity with mandatory provisions of the relevant country but 12 months as a minimum The warranty period of 24 months is valid in the EU countries in case of the exclusively private scope of use proved by inv...

Page 16: ...e Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen montiert werden können vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Das Verwenden dieser Einrichtung...

Page 17: ...Geräte dürfen nicht geerdet wer den und zu deren Aufladung reicht ein Kabel mit zwei Drahtleitungen aus Die Geräte sind funkentstört gemäβ derTschechischen Staatsnorm EN 55014 Instruktionen zum Aufladen des Akkumulators 1 Vergewissern Sie sich dass die Netzversorgung gleich der auf dem Herstellerschild des Aufladegerätes angegebenen Stromversorgung ist Verbinden Sie das Aufladegerät 9 mit der Stro...

Page 18: ...angeschlossen ist 9 VERWENDEN Sie KEINE AKKUMULATOREN die beschädigt sind oder aus deren Zellen Flüssigkeit austritt Sollten Ihre Haut in Berührung mit austretenden Reizstoffen kommen so waschen Sie umgehend die be troffene Stelle und beobachten Sie weiterhin die Hautreaktion Im Be darfsfalle suchen Sie bitte ärztliche Hilfe auf 10 Sollten Sie einen nicht vollständig entladenen Akkumulator auflade...

Page 19: ...derverwer tungszwecken umweltschonend entsorgt werden Nur für EU Länder Werfen Sie keine Elektrowerkzeugen in den Hausabfall Gemäβ der europäischen Richtlinie 2002 96 ES über alte elektrische und elektronische Vorrichtungen und deren Anwendung in den Landesgesetzen haben nicht gebrauchsfähige auseinander gelegte Elektrowerkzeuge zum Wiederverwertungszwecke umweltschonend gesammelt zu werden Garant...

Page 20: ...ramienta eléctrica en situaciones imprevistas f Use ropa adecuada No utilice ropa holgada ni joyas Procure man tener el cabello la ropa y los guantes a una distancia prudencial de las partes móviles La ropa holgada joyas yel cabello largo pueden ser atrapados por las partes móviles g Si se disponen de medios para conectar equipos de extracción y re cogida de polvo cerciórese de que éstos estén bie...

Page 21: ...n previstos para tala drar materiales de metal madera y plástico así como para atornillar Aislamiento doble Para garantizar la máxima seguridad a los usuarios nuestras herramientas están construidas de tal modo que satisfagan las reglamentaciones eu ropeas vigentes normas EN Los aparatos con un aislamiento dobles se indican a escala internacional con un doble cuadrado Este tipo de herra mientas no...

Page 22: ... un fácil enfria miento de los acumuladores después de su uso no los ponga en un medio calentado 8 Los acumuladores podrán permanecer con el cargador conectado sin que ninguno de ellos sufra deterioro Los acumuladores permanece rán completamente cargados en el cargador NO DEJE acumuladores cargados en un cargador desconectado de la alimentación 9 NO UTILICE ACUMULADORES que estén dańados o que ten...

Page 23: ...amente para países de la UE No deseche las herramientas eléctricas con los desechos domésticos Según la Directiva europea 2002 96 CE sobre residuos de aparatos eléctri cos y electrónicos y su transposición en las leyes nacionales las herramien tas eléctricas desmanteladas inutilizables deben reunirse para controlar continuamente que no afectan al medio ambiente Garantía Nuestras herramientas dispo...

Page 24: ...да иперчатки были достаточно далеко от движущихся частей Свобод ная одежда украшения или длинные волосы могут быть захвачены движущимисячастями ж Если имеются средства для присоединения оборудования ксистеме отсасывания исбора пыли такие средства должны быть надежно присоединены идолжны правильно применяться Применение та кихсистемможетограничитьопасность вызваннуюобразующейся пылью 4 Применениеэл...

Page 25: ...ователя наши аппараты сконс труированы в соответствии с действующими европейскими стандартами нормами EN Устройства с двойной изоляцией обозначены междуна родным символом двойного квадрата Такие устройства не должны быть заземлены и для их подключения достаточно двужильного кабеля Защи та аппаратов от помех выполнена согласно EN 55014 Инструкции по зарядке аккумуляторов 1 Убедитесь что сетевое пит...

Page 26: ...ТОРЫ если они повреждены и жид кость вытекает из их элементов При её попадании на кожу немед ленно обмойте поражённую область и наблюдайте за реакцией кожи При необходимости обратитесь за медицинской помощью 10 Если заряжаете не полностью разряженный аккумулятор или если прекратите процесс зарядки аккумулятора до достижения состоя ния полной его зарядки каждый такой цикл должен считаться одним ком...

Page 27: ... и электронном оборудовании и её отражением в наци ональных законах непригодные для использования демонтированные электроинструменты должны быть собраны для переработки не нанося щей ущерба окружающей среде Гарантия Предоставляем гарантию на качество материалов и отсутствие произ водственных дефектов наших аппаратов в соответствии с положениями законов данной страны но не менее 12 месяцев В страна...

Page 28: ...ie o to aby wasze włosy ubranie i rękawice były dostatecznie daleko od poruszających się części Luźne ubrania biżuteria i długie włosy mogą zostać uchwycone przez poruszające się części g Jeżeli do dyspozycji są środki do podłączenia urządzenia do odsysa nia i gromadzenia pyłu zapewnijcie aby takie urządzenia były pod łączone i stosownie używane Użycie tych urządzeń może ograniczyć niebezpieczeńst...

Page 29: ...rko wkrętarki są przeznaczone do wiercenia w metalu drewnie i tworzywach sztucznych i do pracy z wkrętami i śrubami Podwójna izolacja Dla maksymalnego bezpieczeństwa użytkownika nasze narzędzia są konstruowane tak aby spełniały obowiązujące europejskie przepisy normy EN Narzędzia z podwójną izolacją są oznaczone międzynaro dowymsymbolem podwójnego kwadratu Takie narzędzia nie mogąbyć uziemione a d...

Page 30: ...grzewanego po mieszczenia 8 Akumulatory mogą zostać włączone w ładowarce bez niebezpie czeństwa uszkodzenia akumulatorów lub ładowarki Akumulatory zostaną w ładowarce zupełnie naładowane NIE NALEŻY POZO STAWIAĆ naładowanych akumulatorów w ładowarce która jest odłączona od zasilania 9 NIE UŻYWAĆ AKUMULATORÓW jeżeli są uszkodzone i ciecz wy cieka z ich ogniw Zanieczyszczoną nią skórę natychmiast umy...

Page 31: ...e wyrzucać narzędzi elektrycznych do odpadu komunalnego Według dyrektywy europejskiej 2002 96 WE o starych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych i jej przepisów wykonawczych w kra jowej legislatywie skasowane rozebrane narzędzia elektryczne muszą być gromadzone do ponownego wykorzystania w sposób przyjazny dla środowiska Gwarancja Na nasze narzędzia udzielamy gwarancji na wady materiałowe l...

Page 32: ...hogy haja ruhája és kesztyűje megfelelő távolságban legyen a forgó részektől Bő ruházatot ékszert és hosszú hajat a gép forgó részeivel elkaphatja g Ha rendelkezésre állnak a por elszívó és por gyűjtő berendezések akkor be kell biztosítani hogy ilyen berendezések helyesen legye nek bekapcsolva és használva Ilyen berendezés csökkenti a keletkező por okozta veszélyt 4 Az elektromos szerszám használa...

Page 33: ...vényben levő európai előírások nak EN szabványoknak A dupla szigeteléssel rendelkező szerszámok a dupla négyzet alakú nemzetközi jelzéssel vannak megjelölve Az ilyen szerszámokat nem szabad földelni és áramellátásukhoz elég a két eres kábel A szerszámok a EN 55014 szabvány szerint árnyékoltak Utasítások az akkumulátorok töltéséhez 1 Ellenőrizze hogy a hálózati feszültség ugyanolyan e mint a töltő ...

Page 34: ...yik ki Ha a folyadék a bőrrel érintkezik azonnal mossa le az érintett felületet és figyelje a bőr reakcióját Szükség esetén forduljon orvoshoz 10 Ha nem teljesen lemerült akkumulátoron végzi a töltést vagy ha az akkumulátor töltését korábban fejezi be mielőtt teljesen fel lenne töltve minden ilyen ciklust egy teljes töltési ciklusnak kell számíta ni Megjegyzésalítiumos Li Ion akkumulátorokhoz Enné...

Page 35: ...ezések hulladékairól valamint annak nemzeti jogsza bályokba való átültetéséről szól a nem hasznosítható elektromos be rendezéseket szét kell szedni és össze kell gyűjteni a környezetkímélő újrahasznosítás céljából Garancia Gépeink esetében az adott ország jogszabályainak megfelelő azonban legkevesebb 12 hónapos garanciát nyújtunk az anyaghibákra vagy gyártási hibákra Az Európai Unió tagállamaiban ...

Page 36: ...z Narex s r o Chelčického 1932 CZ 470 01 Česká Lípa Výrobní číslo Datum výroby Kontroloval Dne Razítko a podpis ZÁRUČNÍ OPRAVY Datum Převzetí Předání Razítko a podpis Prodáno spotřebiteli ZÁRUČNÍ LIST 00 648 909 D ...

Reviews: