Narex ASV 10-2A Operating Manual Download Page 20

En espaňol

0

Advertencia importante para la carga:

1.  Se puede alcanzar una vida útil más larga y un rendimiento óptimo 

cargando  los  acumuladores  a una  temperatura  ambiente  del  aire 

en un rango de 18 °C a 24 °C. 

NO CARGUE

 acumuladores a menos 

de 4,5 °C, ni a más de 40,5 °C. Esta es una cuestión de importancia. 

De esta manera evitará que los acumuladores sufran un gran dete-

rioro.

2.  Cargue  los  acumuladores  a tiempo,  antes  de  que  se  descarguen 

(totalmente). Si usted se da cuenta de que su acumulador está per-

diendo potencia, deje de utilizarlo y cárguelo con un cargador de-

terminado, de lo contrario, los vasos se pueden deteriorar de forma 

permanente (irreversible).

3.  El cargador está pensado para cargar / descargar rápidamente los 

acumuladores  con  unas  temperaturas  interiores  de  0 a 45 °C.  En 

caso de que los acumuladores, debidamente instalados, estén de-

masiado  fríos  o calientes,  el  cargador  no  los  cargará,  únicamente 

comenzará a encenderse de intermitentemente el indicadoras ver-

de y rojo.

 

A continuación, cuando los acumuladores alcancen una 

temperatura que se encuentre dentro del margen homologado, se 

activará automáticamente el proceso de carga rápida.

4.  Si los acumuladores no se pueden cargar debidamente (se encien-

de la luz testigo roja de forma intermitente):

• Cerciórese de que las superficies de contacto de los acumula-

dores no están sucias. Si es necesario, límpielas con un algodón 

y alcohol.

• En caso de que los acumuladores no se puedan cargar correcta-

mente, envíe o entregue el cargador (incluyendo los acumula-

dores) en el taller de servicios autorizado más cercano.

5.  En  ciertos  casos,  si  el  cargador  está  conectado  a la  fuente  de  ali-

mentación,  los  puntos  de  contacto  de  carga  dentro  del  cargador 

pueden sufrir un cortocircuito por la presencia de materias extrańas. 

Las  materias  extrańas  conductoras  como,  por  ejemplo,  algodón 

acerado, láminas de aluminio o una acumulación de partículas de 

metal, deben eliminarse del cargador. Cuando limpie el cargador 

desenchúfelo de la red de alimentación.

6.  Cuando  se  realizan  gradualmente  diversas  operaciones  de  carga, 

el cargador puede calentarse. Se trata de algo normal y no indica 

ningún problema técnico.

7.  Evite que entren líquidos en el cargador, ya que podría ocurrir un 

accidente  con  corriente  eléctrica.  Si  usted  quiere  que  los  un  fácil 

enfriamiento de los acumuladores, después de su uso, no los ponga 

en un medio calentado.

8.  Los acumuladores podrán permanecer con el cargador conectado 

sin que ninguno de ellos sufra deterioro. Los acumuladores perma-

necerán completamente cargados en el cargador. 

NO DEJE

 acumu-

ladores cargados en un cargador desconectado de la alimentación.

9. 

NO  UTILICE  ACUMULADORES

  que  estén  dańados  o que  tengan 

fugas de líquido. Si se mancha la piel con el líquido, lave la zona 

inmediatamente y observe la reacción de la piel. En caso necesario, 

acuda a un médico.

10. Si usted carga un acumulador, que no se ha acabado de descargar, 

o usted termina la carga del acumulador, antes de que se cargue 

totalmente, tiene que contar cada ciclo como un ciclo completo de 

carga.

Nota sobre los acumuladores de litio (Li-Ion)

•  Este tipo de acumuladores no tiene efecto memoria, es decir, puede 

cargarlos con cualquier nivel de carga. Si retira los acumuladores 

del cargador antes de que estén completamente cargados, no sufri-

rán ningún dańo.

•  El acumulador Li-Ion está provisto de una protección contra des-

carga total. En el caso de un descenso de la tensión por debajo del 

límite  establecido  (sobrecarga  o descarga),  el  circuito  electrónico 

desconectará  los  vasos.  Posteriormente,  el  equipo  trabajará  inte-

rrumpidamente o se parará. Es necesario reducir la carga del equi-

po, o volver a cargar el acumulador.

Almacenamiento de acumuladores

Conserve los acumuladores completamente cargados, en un lugar seco 

y libre  de  polvo,  a temperatura  ambiente,  siendo  la  óptima  de  5 °C 

a 40 °C. Si lleva mucho tiempo sin utilizar los acumuladores, le recomen-

damos cargarlos totalmente, ¡por lo menos una vez cada tres meses!

¡¡Advertencia!!

Los usuarios no deberían arreglar ellos mismos los cargadores. Dentro del 

cargador no hay piezas que el usuario pueda arreglar solo. Es necesario 

llevar el cargador al servicio técnico autorizado más cercano para compro-

bar los dańos dentro de las piezas, sensibles a la electricidad estática.
Utilice siempre el conjunto de acumuladores adecuado (el conjunto en-

tregado con la herramienta o el conjunto de repuesto recomendado fab-

ricado por Narex s.r.o.). No utilice ningún otro conjunto de acumuladores, 

puesto  que  podría  estropear  su  herramienta  y provocar  una  situación 

peligrosa.

Puesta en funcionamiento

Encendido

Mediante el botón de conexión (3) y su ajuste de presión se pueden regu-

lar de manera precisa las revoluciones.

Apagado

Libere el botón de conexión (3). El acoplamiento del cabezal al mandril se 

realiza con los frenos tras apagar la herramienta.
La velocidad más baja es apropiada para atornillar/taladrar en los mate-

riales. La velocidad más alta es apropiada para apretar los tornillos en los 

materiales o para taladrar materiales.

¡Cuidado!

No  se  recomienda  la  utilización  continuada  de  velocidades  de  rotación 

variables. Podría dańar el interruptor.

Cambio del sentido de la rotación

El conmutador de la dirección de la rotación (4) permite cambiar el sentido 

de la misma:

·  Movimiento de derecha a izquierda: marcha derecha.
·  Movimiento de izquierda a derecha: marcha izquierda.
·  Botón en la posición intermedia: seguro para evitar la puesta en mar-

cha.

¡Cuidado!

Si desea cambiar la posición del botón de velocidad, primero asegúrese de 

que el botón de conexión no esté pulsado.

Nota:

En la primera utilización de la herramienta tras el cambio de la dirección 

de rotación, al principio es posible que escuche un fuerte pińoneo. Se trata 

de algo normal y no indica ningún problema.

Cambio de velocidad

El cambio de velocidad se realiza con el botón ajustable (5).

1. velocidad baja: 

mueva el botón hacia el mandril – aparece el 

número “

1

2. velocidad alta: 

mueva  el  botón  hacia  el  lado  contrario  al 

mandril – aparece el número “

2

Ajuste del momento de agarre

Colocando el anillo de ajuste (6) en el símbolo adecuado se puede ajustar 

el momento de agarre deseado.

Atornillado

Símbolo 

1

 

= momento de agarre mínimo 

Símbolo 

20

 

= momento de agarre máximo para atornillado

Taladrado

Símbolo 

 

= momento de agarre máximo

Sujeción y liberación de la herramienta

Mediante la rotación del casquillo de sujeción del mandril (7), abre y cierre 

las mordazas de sujeción donde se introducen las herramientas de trabajo 

(taladro, los soportes, etc.). Los aparatos están equipados con una reten-

ción automática del cabezal que facilita el cambio de la herramienta utili-

zando una sola mano hacia la dirección deseada.

Summary of Contents for ASV 10-2A

Page 1: ...P vodn n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat ASV 10 2A...

Page 2: ......

Page 3: ...izolace Dvojit izol cia Double insulation Aislamiento doble Podw jna izolacja Dupla szigetel s Nepat do komun ln ho odpadu Nepatr do komun lneho odpadu Not to be included in municipal refuse No puede...

Page 4: ...ardowym Sz ll t si terjedelem Typ Objednac slo Typ Vecn slo Type Article number Tipo N de art culo Typ Numer katalogowy T pus Cikksz m ASV 10 2A 00 764 428 Akumul tor Akumul tor Accumulator Acumulador...

Page 5: ...7 5 6 3 1 2 1 2 9 4 8...

Page 6: ...aby takov za zen byla p ipojena a spr vn pou v na Pou it t chto za zen m e omezit nebezpe zp soben vzni kaj c m prachem 4 Pou v n elektrick ho n ad a p e o n a Nep et ujte elektrick n ad Pou vejte sp...

Page 7: ...v p stroje nesm j b t uzemn ny a k jejich nap jen sta kabel se dv ma lami P stroje jsou odru eny podle normy SN EN 55014 Pokyny pro nab jen akumul tor 1 Ujist te se e je s ov nap jen stejn jako nap t...

Page 8: ...m nebo vybit m elektronika odpoj l nky Stroj pot pracuje p eru ovan nebo stoj Je t eba sn it zat en stroje nebo akumul tor znovu nab t Skladov n akumul tor Akumul tory uchov vejte pln nabit v such m...

Page 9: ...telem nebo zp soben pou it m v rozporu s n vodem k obsluze nebo kody kter byly p i n kupu zn my jsou ze z ruky vylou eny Reklamace mohou b t uzn ny pouze tehdy pokud bude stroj v neroze bran m stavu z...

Page 10: ...aby tak zariadenia boli pripojen a spr vne pou van Pou itie t chto zariaden m e obmedzi nebezpe enstv sp soben vznikaj cim prachom 4 Pou vanie elektrick ho n radia a starostlivos o neho a Nepre a ujt...

Page 11: ...ho tvorca Tak pr stroje nesm by uzemnen a na ich nap janie sta k bel s dvoma ilami Pr stroje s odru en pod a normy EN 55014 Pokyny pre nab janie akumul torov 1 Ubezpe te sa e je sie ov nap janie rovn...

Page 12: ...e pre ru ovane alebo stoj Je nevyhnutn zn i za a enie stroja alebo akumul tor znova nabi Skladovanie akumul torov Akumul tory uchov vajte plne nabit v suchom a bezpra nom pro stred pri teplote okolia...

Page 13: ...a ovania ne spr vneho zach dzania resp kody zavinenej u vate om alebo sp so ben pou it m v rozporu s n vodom k obsluhe alebo kody ktor boli pri n kupe zn me s zo z ruky vyl en Reklam cie m u by uznan...

Page 14: ...nd prop erly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool...

Page 15: ...to supply them with power Tools are shielded in accordance with EN 55014 Charging battery pack instructions 1 Make sure power circuit voltage is the same as that shown on the charger specification pla...

Page 16: ...ate of charg ing If you remove the battery pack from the battery compartment before the battery is fully charged it will not cause any damage to the battery The Li Ion accumulator is equipped by prote...

Page 17: ...t 12 months as a minimum The warranty period of 24 months is valid in the EU countries in case of the exclusively private scope of use proved by invoice or delivery note There is a 6 months warranty f...

Page 18: ...s yel cabello largo pueden ser atrapados por las partes m viles g Si se disponen de medios para conectar equipos de extracci n y re cogida de polvo cerci rese de que stos est n bien conectados y de us...

Page 19: ...u ali mentaci n es suficiente un cable de dos hilos Las herramientas se han desarrollado de conformidad con la norma EN 55014 Instrucciones para la carga de los acumuladores 1 Compruebe que la aliment...

Page 20: ...or antes de que est n completamente cargados no sufri r n ning n da o El acumulador Li Ion est provisto de una protecci n contra des carga total En el caso de un descenso de la tensi n por debajo del...

Page 21: ...ra los defectos de los materiales o de la fabricaci n de conformidad con las normas estipuladas en el pa s pertinente con una duraci n m nima de 12 meses En los Estados de la Uni n Europea la garant a...

Page 22: ...22 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a 5 6 6...

Page 23: ...ED 9 EN EN 55014 1 9 2 1 3 4 5 LED T ASV 10 2A 10 8 1 0 350 1 2 0 1 350 1 14 22 0 8 10 max 5 max 10 max 20 3 8 24 UNF 0 95 T AN 10 E 220 240 50 60 80 12 6 6 A 0 4 II T AP 10 LE 10 8 1 5 Li Ion 4 5 40...

Page 24: ...24 1 18 C 24 C 4 5 C 40 5 C 2 3 0 C 45 C 4 5 6 7 8 9 10 Li Ion Li Ion 5 C 40 C Narex s r o 3 3 4 5 1 1 2 2 6 1 20...

Page 25: ...0745 2 1 2006 42 EC 55014 1 55014 2 2004 108 EC 2010 Narex s r o Chel ick ho 1932 Anton n Pomeisl 470 01 esk L pa 01 08 2010 AN 10 E EN 60745 1 EN 60745 2 2 2006 95 EC EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3...

Page 26: ...z dzenia do odsysania i gromadzenia py u zapewnijcie aby takie urz dzenia by y pod czone i stosownie u ywane U ycie tych urz dze mo e ograniczy niebezpie cze stwo stworzone przez powstaj cy py 4 U ywa...

Page 27: ...e mog by uziemione a do ich zasilania wystarczy kabel z dwoma y ami Narz dzia posiadaj ochron przeciwzak ceniow wed ug normy EN 55014 Zalecenia dotycz ce adowania akumulator w 1 Skontrolowa czy napi c...

Page 28: ...ochron przeciwko g bokie mu wy adowaniu W przypadku spadku napi cia pod nastawion granic przeci eniem lub wy adowaniem elektronika od czy ogniwa Urz dzenie potem pracuje w spos b przerywany lub stoi N...

Page 29: ...ywania potwier dzone faktur lub kwitem dostawy Na ogniwa akumulatorowe jest gwarancja 6 miesi cy Szkody wynikaj ce z naturalnego zu ycia przeci ania nieprawid o wego obchodzenia si ew szkody z winy u...

Page 30: ...erendez sek helyesen legye nek bekapcsolva s haszn lva Ilyen berendez s cs kkenti a keletkez por okozta vesz lyt 4 Az elektromos szersz m haszn lata s gondoz sa a Ne terhelje t l az elektromos szersz...

Page 31: ...em szabad f ldelni s ramell t sukhoz el g a k t eres k bel A szersz mok a EN 55014 szabv ny szerint rny koltak Utas t sok az akkumul torok t lt s hez 1 Ellen rizze hogy a h l zati fesz lts g ugyanolya...

Page 32: ...vagy kimer l s k vetkezt ben az elektronika kikapcsolja az elemeket Ezut n a g p sz netelve dolgozik vagy le ll Cs kkenteni kell a g p terhel s t vagy az akkumul tort jb l t lteni Az akkumul torok t...

Page 33: ...vonatkozik a term szetes elhaszn l d sb l t lterhel sb l helytelen haszn latb l ered hib kra ill a felhaszn l ltal okozott vagy a haszn lati tmutat t l elt r haszn latb l ered k rokra vagy olyan k ro...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...ex cz Narex s r o Chel ick ho 1932 CZ 470 01 esk L pa V robn slo Datum v roby Kontroloval Dne Raz tko a podpis Z RU N OPRAVY Datum P evzet P ed n Raz tko a podpis Prod no spot ebiteli Z RU N LIST 00 7...

Reviews: