background image

16

INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN

BLEUE FONCÉE

BLEUE PÂLE

BRÛLEUR

ORIFICE DU BRÛLEUR

POINTE JAUNE

1/2"

Fermez le gaz à la source et débranchez l’appareil avant l’entretien. L’entretien devrait être effectué seulement lorsque le gril
est froid pour éviter toutes possibilités de brûlure. Un test de détection de fuites devrait être effectué annuellement ou à
chaque fois qu’une composante de gaz est remplacée.

AJUSTEMENT DE L’AIR DE COMBUSTION (ceci doit être effectué par un installateur qualifié): Le volet d’air est réglé à l’usine et ne
devrait pas avoir besoin normalement d’être ajusté. Cependant dans des conditions exceptionnelles un ajustement peut être requis.
Lorsque le volet d’air est bien ajusté, les flammes seront bleues foncées avec des pointes bleues pâles ou quelques fois jaunes.

Si le brûleur ne reçoit pas assez d’air, les flammes seront jaunes pâles et produiront possiblement de la suie. Si le brûleur reçoit trop d’air,
les flammes scintilleront de façon erratique et causeront possiblement des problèmes d’allumage.

1. Pour ajuster le volet d’air, enlevez les grilles de cuisson, les plaques de brûleur et laissez le couvercle ouvert. Pour ajuster le volet d’air

du brûleur arrière, vous devez enlevez le couvercle arrière.

2. Desserrez la vis de verroullage du volet d’air et ouvrez ou fermez le volet d’air selon le cas. Les ajustements normaux sont:

Brûleur principal

Propane 3/16"

Brûleur arrière

Propane 3/8"

Naturel 1/8"

Naturel 1/8"

3. Allumez les brûleurs et positionnez-les à “high”. Inspectez visuellement les flammes. Lorsque les volets sont ajustés, éteignez les

brûleurs, serrez la vis de verrouillage et replacez les pièces qui avaient été enlevées.

BOYAU - Vérifiez l’usure, coupures, craquelures ou s’il est fondu. Si vous découvrez une de ces défectuosités, n’utilisez pas votre gril. Faites
remplacer la pièce par votre détaillant ULTRACHEF ou par un installateur qualifié.

BRÛLEUR - Le brûleur est fait d’acier inoxydable 304, mais en raison de la chaleur extrême
et d’un environnement corrosif, il se produira une corrosion de surface. Enlevez cette
corrosion à l’aide d’une brosse en laiton. Nettoyez les orifices bouchées à l’aide d’un
trombonne déplié. N’agrandissez surtout pas les orifices du brûleur. Les araignées et les
insectes sont attirés par l’odeur du propane et du gaz naturel. Le brûleur est muni d’un
grillage contre les insectes qui protège le volet d’air réduisant ainsi la possibilité que les
insectes se construisent des nids dans le brûleur mais ceci n’est pas efficace à 100 %. Le nid
ou la toile d’araignée fera que le brûleur produira une flamme jaune pâle ou orangée ou
causera des “ratés” de feu au niveau des volets d’air sous le panneau de contrôle. Pour
nettoyer l’intérieur du brûleur vous devez le détacher du gril. Retirez les vis qui se trouvent
au-dessus de l'arrière du brûleur, de chaque côté du centre. Soulevez l’arrière du brûleur
vers le haut pour le retirer. Utilisez une brosse flexible de tube de venturi pour nettoyer
l’intérieur du brûleur. Faites sortir tous les débris qui se trouvent à l’intérieur du brûleur en le
brossant. Assurez-vous que le grillage est propre, serré et libre de tous débris ou déchets.
Vérifiez également que les orifices de la soupape sont propres. N’agrandissez surtout pas les
orifices. Réinstallez le brûleur. Assurez-vous que la soupape pénètre le brûleur lors de la
réinstallation. Replacez le couvre-brûleur et la vis centrale afin de terminer l’installation.

MOULAGES EN ALUMINIUM - Nettoyez les moulages périodiquement à l’aide d’une solution d’eau savonneuse chaude. L’aluminium ne
rouillera pas mais dû aux chaleurs élevées et aux effets climatiques, une oxydation se produira sur les surfaces d’aluminium. Ceci apparaîtera
comme des taches blanches sur les moulages. Pour réparer le fini des moulages, sablez-les à l’aide d’un papier émeri fin. Essuyez la surface
et peinturez avec de la peinture à gril haute température. Protégez les alentours des vapeurs de peinture. Suivez les directives de séchage
inscrites sur la bonbonne de peinture.

Summary of Contents for Ultra chef UD405RSB

Page 1: ...RENCE GARDER CE LIVRE POUR RÉFÉRENCES FUTURES BEWAAR DEZE HANDLEIDING VOOR REFERENTIE MANUFACTURED BY MANUFACTURE PAR VERVAARDIGD DOOR NAPOLEON APPLIANCE CORP 214 BAYVIEW DR BARRIE ONTARIO CANADA L4N 4Y8 PHONE 705 726 4278 FAX 705 725 2564 EMAIL ask nac on ca WEB SITE www napoleongrills com UD405RSB ...

Page 2: ...alve when the gas grill is not in use When the gas grill is to be stored indoors the connection be tween the propane cylinder and the gas grill must be discon nected and the cylinder removed and stored outdoors in a well ventilated space out of reach of children Disconnected cylinders must not be stored in a building garage or any other enclosed area Natural gas units must be disconnected from the...

Page 3: ... part s NAPOLEON will not be responsible for the installation labour or any other costs or expenses related to the re installation of a warranted part and such expenses are not covered by this warranty Notwithstanding any provision contained in this President s Limited Lifetime Warranty NAPOLEON s responsiblity under this warranty is defined as above and it shall not in any event extend to any inc...

Page 4: ...ating Do not allow cold water rain sprinkler hose etc to come in contact with heated unit A large temperature differential can cause chipping in the porcelain Do not manipulate any parts that have been sealed by the manufacturer Do not use the bottom shelf of the unit for spare cylinder storage GAS CYLINDER Use only gas cylinders which meet national and regional codes Ensure that the cylinder can ...

Page 5: ...ure that the hose does not come into contact with grease other hot drippings or any hot surfaces on the appliance Check hose regularily In the case of rips melting or wear replace hose before using the appliance The recommended hose length is 0 5m The hose must not be longer than 1 5m Ensure that the hose is twist and kink free when installed Replace the hose before expiry date printed on the hose...

Page 6: ...n burner control off Wait 5 minutes Ensuring burner controls are in the off postion turn on the gas supply valve Push igniter several times or light by match If ignition is not immediate turn burner control off Wait 5 minutes Turn side burner control to high position Do not use rear burner while operating main burner The propane cylinder is equipped with an excess flow device Unless all burners ar...

Page 7: ...will be done in approximately 1 hours on medium to high SIDE BURNER USE The side burner can be used like any range top burner for gravies soups etc The gas grill should be located so that the side burner is protected from the wind because the wind will adversely affect it s performance CLEANING INSTRUCTIONS Ensure that the burners are turned off prior to cleaning Avoid unprotected contact with hot...

Page 8: ...with fine sandpaper Wipe surface to remove any residue and paint with high temperature barbecue paint Protect surrounding areas from over spray Follow curing directions found on the can TROUBLESHOOTING MAINTENANCE INSTRUCTIONS DARK BLUE LIGHT BLUE BURNER BURNER PORT Turn off the gas at the source and disconnect unit before servicing Maintenance should only be done when the grill is cool to avoid t...

Page 9: ...stment instructions Flamesliftawayfromburner accompaniedbythesmellofgas andpossiblydifficultiesinlighting Lifting flames on burner Close air shutter slightly see previous problem Paint appears to be peeling inside lid or hood Grease build up on inside sur faces This is not a defect The peeling is caused by hardened grease which dries into paint like shards that will flake off Regular cleaning will...

Page 10: ...Lorsque le gril doit être entreposé à l intérieur la bonbonne de propane doit être débranchée du gril et entreposée à l extérieur dans un endroit bien aéré hors de la portée des enfants Les bonbonnes de propane ne doivent en aucun temps être entreposées à l intérieur d un bâtiment d un garage ou de tout autre endroit fermé Les appareils au gaz naturel doivent être débranchés de leur source d alime...

Page 11: ...s garanties qui sont défectueuses NAPOLÉON ne sera pas responsable de l installation main d oeuvre ou autres coûts ou dépenses relatives à la réinstallation d une pièce garantie car de telles dépenses ne sont pas couvertes par cette garantie Nonobstant toutes les dispositions contenues dans cette Garantie à vie limitée du Président la responsabilité de NAPOLÉON sous cette garantie est définie comm...

Page 12: ...e pourrait causer l éclatement de la porcelaine Nettoyer le tiroir d égouttement et les plaques du brûleur régulièrement pour éviter les feux de graisse Enlever la grille réchaud avant d allumer le brûleur arrière La chaleur intense pourrait l endommager BONBONNE DE GAZ N utilisez que des bonbonnes de gaz qui rencontrent les exigences des normes régionales et nationales Assurez vous que la bonbonn...

Page 13: ...ez vous que le tuyau n entre pas en contact avec de la graisse d autres jus de cuisson chauds ou toute surface chaude sur l appareil Inspectez le tuyau régulièrement Si le tuyau montre des signes de fendillement de fonte ou d usure remplacez le tuyau avant d utiliser l appareil La longueur recommandée du tuyau est de 0 5 m Le tuyau ne doit pas dépasser 1 5 m de longueur Assurez vous que le tuyau n...

Page 14: ...rêt et ouvrir le robinet d alimentation en gaz Appuyer sur l allumeur à plusieurs reprises ou allumer à l aide d une allumette Si l allumage n est pas instantané tourner la commande du brûleur à la position d arrêt et attendre cinq minutes Tourner la commande du brûleur latéral à HIGH Avec le brûleur de gauche réglé à HIGH tourner la commande du brûleur central ou de droite à HIGH Ne pas utiliser ...

Page 15: ...ront parfaitement dorés à l extérieur tout en restant tendres et juteux à l intérieur Par exemple un poulet de 3 livres sur la rôtissoire sera cuit dans approximativement 1h30 à une température entre moyenne et haute UTILISATION DU BRÛLEUR LATÉRAL Votre brûleur latéral peut être utilisé comme un rond de cuisinière normal pour chauffer les sauces les soupes etc Le gril doit être placé de manière à ...

Page 16: ...t fait d acier inoxydable 304 mais en raison de la chaleur extrême et d un environnement corrosif il se produira une corrosion de surface Enlevez cette corrosion à l aide d une brosse en laiton Nettoyez les orifices bouchées à l aide d un trombonne déplié N agrandissez surtout pas les orifices du brûleur Les araignées et les insectes sont attirés par l odeur du propane et du gaz naturel Le brûleur...

Page 17: ... de gaz et possiblement une difficulté d allumage Les flammes se séparent du brûleur Fermez le volet d air légèrement voir le problème précédent GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Causes Probables Solution Chaleur faible Flamme petite lorsque le bouton de contrôle est sur high Pour le propane procédure d allumage incorrect Assurez vous que la procédure d allumage est suivie à la lettre Tous les boutons d...

Page 18: ...suffisant 4 Preuve d achat copie de la facture Dans quelques cas le département du service peut demander de leur retourner la pièce pour des fins d inspection avant de fournir une pièce de rechange Les pièces doivent être expédiées port payé à l attention du département de service avec l information suivante 1 Modèle et numéro de série de l appareil 2 Une description concise du problème cassé n es...

Page 19: ...nde het opnieuw installeren van een door de garantie gedekt onderdeel en deze onkosten worden niet door deze garantie gedekt In afwijking van de bepalingen van deze beperkte levenslange garantie van de president wordt de verantwoordelijkheid van NAPOLEON volgens deze garantie gedefinieerd als hierboven en wordt zij in geen geval uitgebreid tot enige incidentele gevolg of indirecte schade Deze gara...

Page 20: ...ende apparaten moeten van de gastoevoer worden losgekoppeld wanneer zij binnen worden opgeslagen Het bovenste deksel moet worden gesloten wanneer de gasbarbecue wordt opgewarmd Gebruik het kruidenrek niet om aanstekers lucifers of ander ontvlambaar materiaal te bewaren Deze gasbarbecue is uitsluitend bestemd voor gebruik buitenshuis VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN M B T BEDIENING WAARSCHUWING DOE HET VOL...

Page 21: ...altijd verticaal op een vlakke ondergrond naast de barbecue alleen in Groot Brittannië Draai altijd voorzichtig aan de gastoevoerkraan Sluit nooit een niet goedgekeurde gasfles aan op het apparaat Bewaar geen reservegasfles in de buurt van een werkend apparaat Gasflessen mogen niet worden blootgesteld aan overmatige hitte of direct zonlicht INSTALLATIE VAN DE GASFLES Plaats de fles in het gat van ...

Page 22: ... het apparaat slechts nadat het lek werd gedicht 5 Sluit de gastoevoer af INSTRUCTIES I V M LEKTEST REGELAAR Gecertificeerde gassen drukwaarden Controleer of de kenplaat overeenkomt met de volgende lijst De regelaars voor zowel butaan als propaangas moeten een nominale waarde hebben van ten minste 1200 g h Knoei niet met de regelaar of wijzig hem niet Gebruik uitsluitend regelaars die de in de bov...

Page 23: ...n het branderdeksel Draai de knop van de zijbrander in de hoogste stand Draai de ontstekingsknop verschillende malen naar rechts of steek aan met een lucifer Draai de branderknop dicht indien geen onmiddellijke ontsteking Wacht vijf minuten Aansteken hoofdbrander Houd de ontstekingsknop ingedrukt totdat de barbecue is aangestoken of steek aan met een lucifer Draai de branderknop dicht indien geen ...

Page 24: ... ongeveer anderhalf uur GEBRUIK VAN DE ZIJBRANDER De zijbrander kan worden gebruikt zoals de branders bovenaan een fornuis voor saus soep etc De gasbarbecue moet zodanig worden geplaatst dat de zijbrander uit de wind staat zodat hij optimaal werkt Schakel de branders uit voordat u ze reinigt Vermijd direct contact met hete oppervlakken Maak de barbecue schoon op een plek waar reinigingsmiddelen ge...

Page 25: ...links en rechts van het midden bevinden Til de achterkant van de brander omhoog om hem te verwijderen Maak de binnenkant van de brander schoon met een soepele voor venturibuizen bestemde borstel Schud los afval uit de brander door de gasinlaat Zorg ervoor dat het insectenscherm schoon is strak vastzit lintvrij is en geen sporen vertoont van ander afval Controleer ook of de ventielopeningen schoon ...

Page 26: ...stelling van de ventilatieklep Sluit de ventilatieklep een beetje overeenkomstig de instructies voor regeling van de verbrandingslucht De vlammen schieten weg uit de brander u neemt een gasgeur waar en het aansteken verloopt moeilijk De brander kan niet worden aangestoken met de ontsteker maar wel met een lucifer Zoemende regelaar Normaal op warme dagen Dit is geen mankement Dit wordt veroorzaakt ...

Page 27: ...lantendienst u eventueel vragen de onderdelen voor inspectie te retourneren aan de fabriek voordat reserveonderdelen worden geleverd De onderdelen moeten franco worden verzonden naar de klantendienst met vermelding van de volgende informatie 1 Model en serienummer van het apparaat 2 Beknopte omschrijving van het probleem defect volstaat niet 3 Aankoopbewijs fotokopie van factuur 4 Retourautorisati...

Page 28: ...E DURANT LE PROCÉDÉ DE FABRICATION VOUS DEVEZ ENLEVER CETTE PELLICULE AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L APPAREIL HET KAN ZIJN DAT ROESTVRIJSTALEN ONDERDELEN BESCHERMD WORDEN MET EEN PLASTIC LAAGJE NODIG VOOR DE PRODUCTIE VERWIJDER DIT LAAGJE VOORDAT U HET APPARAAT IN GEBRUIK NEEMT IF NECESSARY THE CENTRE PANEL CAN BE TAPPED DOWN WITH A RUBBER MALLET SI NÉCESSAIRE LE PANNEAU CENTRAL PEUT ÊTRE ENFONCÉ AV...

Page 29: ... TAPPED DOWN WITH A RUBBER MALLET SI NÉCESSAIRE LE BARRE DE TRAVERSE PEUT ÊTRE ENFONCÉ AVEC UN MAILLET EN CAOUTCHOUC HET DWARSBALK KAN INDIEN NODIG MET EEN RUBBEREN HAMER WORDEN INGESLAGEN NOT REQUIRED FOR UK UNITS NIET VEREIST VOOR BRITSE MODELLEN NON REQUIS POUR LES APPAREILS DU ROYAUME UNI ...

Page 30: ...30 3 8 4 X N570 0026 14 x 1 2 TWO PEOPLE ARE REQUIRED FOR THIS STEP DEUX PERSONNNES SON NÉCESSAIRES POUR CETTE ÉTAPPE VOOR DEZE STAP ZIJN TWEE MENSEN NODIG ...

Page 31: ...31 3 8 2 X N570 0026 14 x 1 2 4 X N570 0026 14 x 1 2 NOT REQUIRED FOR UK UNITS NIET VEREIST VOOR BRITSE MODELLEN NON REQUIS POUR LES APPAREILS DU ROYAUME UNI ...

Page 32: ...END OF SLOTS ENFONCEZ LES SUPPORTS JUSQU AU FOND DES FENTES DUW DE BEUGELS NAAR HET EINDE VAN DE GLEUVEN 2 X N570 0029 1 4 20 x 3 8 2 X N570 0026 14 x 1 2 OPTIONAL LOCKING SCREW VIS DE VERROUILLAGE OPTIONNELLE OPTIONELE BORGSCHROEF 3 8 OR 1 0 m m ...

Page 33: ...EC BRÛLEUR LATÉRAL SEULEMENT ALLEEN MODELLEN MET ZIJBRANDER 1 X N570 0026 14 x 1 2 2 X N450 0005 10 24 2 X N570 0026 14 x 1 2 SIDE BURNERS MUST BE LOCKED IN PLACE LES BRÛLEURS LATÉRAUX DOIVENT ÊTRE BLOQUÉS EN PLACE DE ZIJBRANDERS MOETEN VAST OP HUN PLAATS ZITTEN 3 8 OR 1 0 m m 3 8 1 0 m m OR ...

Page 34: ...34 2 X N305 0041 N520 0011K N160 0010 N185 0001 2 X N305 0044 N520 0012K ...

Page 35: ...EST DE FUITES LEKTEST 2 x 3 4 OR 1 9 m m TANK LOCATED OUTSIDE ENCLOSURE FOR UK UNITS OP BRITSE MODELLEN BEVINDT DE FLES ZICH BUITEN DE BEHUIZING BONBONNE SITUÉE À L EXTÉRIEUR DU CHARIOT POUR LES APPAREILS DU ROYAUME UNI ...

Page 36: ...0 x 1 screw vis schroef x 24 n570 0029 1 4 20 x 3 8 screw vis schroef x 25 n705 0023 sideburner lid couvercle du brûleur latérale deksel zijbrander x n385 0002 sideburner label étiquette brûleur latérale label zijbrander x 26 n357 0001 2 spark push button igniter allumeur à bouton poussoir 2 étincelle elektronische ontsteking 2 vonk x 27 n305 0001 side burner grate grille de cuisson brûleur latéra...

Page 37: ...p front beam barre de traverse arriére dwarsbalk x 54 n585 0025p tank heatshield except England écran de chaleur hitteschild behalve Engeland p 55a n590 0128p bottomshelf tablette du bas onderste rek p 55b n590 0127p bottomshelf tablette du bas onderste rek n 56 n105 0005 snap bushing bague à pression bus klikverbinding x 57 n475 0091 rotisserie mount support de la rôtissoire spit montage x 58 n45...

Page 38: ...38 ...

Page 39: ...RATION ACCESSORIES PARTS ORDER FORM FAX TO 1 705 727 4282 CUSTOMER NAME ADDRESS TELEPHONE DATE MODEL SERIAL VISA OR MASTERCARD EXPIRY DATE QUANTITY PRODUCT NUMBER DESCRIPTION TAXES SHIPPING CHARGES MAY APPLY PLEASE PRINT CLEARLY ...

Reviews: