background image

EN

 

21

FR

www.napoleongrills.com

N415-0518 JAN 02.19

AVERTISSEMENT!

 Si ces instructions ne sont pas suivies, des dommages matériels, 

des blessures corporelles ou des pertes de vie pourraient s’ensuivre. Lisez et respectez tous les 

avertissements et les instructions de ce manuel avant de faire fonctionner le gril.

Pratiques sécuritaires d’utilisation 

•  Ce gril à gaz doit être assemblé conformément aux instructions du manuel. Si le gril a été assemblé 

en magasin, vous devez réviser les instructions d’assemblage afin de confirmer que le gril ait été 

assemblé correctement et aussi pour effectuer un test de détection de fuite avant d’utiliser le gril.

•  Lire le manuel d’instructions au complet avant d’utiliser le gril.

•  Ce gril doit être utilisé uniquement à l’extérieur, dans un endroit bien aéré et ne doit jamais être 

utilisé à l’intérieur d’un bâtiment, d’un garage, un gazebo, une véranda avec paramoustique, ou de 

tout autre endroit fermé.

•  Ce gril à gaz n’est pas conçu pour être installé dans ou sur des véhicules récréatifs et/ou des bateaux.

•  N’installez pas le gril dans un endroit venteux. Les vents forts nuiront à la performance de cuisson de 

votre gril.

•  Ce gril ne devra être modifié en aucun cas.

•  Ne pas utiliser le gril sous une construction inflammable quels.

•  Respecter les dégagements recommandés des matériaux inflammables 20” (508mm) à l’arrière du gril 

et 7” (178mm)   sur les côtés). Une distance plus grande 24” (610mm)  est recommandée à proximité 

d’un recouvrement de vinyle ou d’une surface vitrée.

•  Lorsque le gril n’est pas utilisé, l’alimentation en gaz doit être fermée à la bonbonne de propane ou à 

la soupape d’alimentation du gaz naturel.

•  Ne pas tenter d’utiliser une bonbonne qui n’est pas équipée d’un raccord de type QCC1.

•  Lorsque la bonbonne de propane n’est pas débranchée du gril, la bonbonne et le gril doivent être 

entreposés à l’extérieur, dans un endroit bien aéré.

•  Lorsque le gril doit être entreposé à l’intérieur, la bonbonne de propane doit être débranchée du gril 

et entreposée à l’extérieur dans un endroit bien aéré, hors de la portée des enfants. Les bonbonnes 

de propane ne doivent en aucun temps être entreposées à l’intérieur d’un bâtiment, d’un garage 

ou de tout autre endroit fermé. Les appareils au gaz naturel doivent être débranchés de leur source 

d’alimentation en gaz lorsqu’ils sont entreposés à  l’intérieur. 

•  Inspectez le tuyau d’alimentation en gaz avant chaque utilisation. S’il montre des signes de fendillement 

excessif, d’usure ou s’il est coupé, il doit être remplacé régulateur de pression et le tuyau  par un 

ensemble de rechange spécifié par le fabricant avant d’utiliser le gril.

•  Ne pas passer le tuyau d’alimentation sous le tiroir d’égouttement afin de garder une distance 

raisonnable entre le tuyau et le fond du gril.

•  Ne faites pas passer le tuyau d’alimentation en gaz derrière la patte avant.  Le tuyau doit passer 

devant la patte avant afin de respecter le dégagement recommandéentre le tuyau et le fond de 

l’appareil (si c’est approprié).

•  Faire un test de fuites avant la première utilisation, annuellement et à chaque fois qu’une composante 

de gaz est changée.

•  Suivre les instructions d’allumage à la lettre lorsque vous utilisez votre gril.

•  Les soupapes des brûleurs doivent être fermées lorsque vous ouvrez la soupape d’alimentation en gaz.

•  Le couvercle doit être fermé lors de la période de préchauffage du gril sur tous les modèles à 

l’exception du BISZ300NFT/PFT et du brûleur latéral BISB245.

•  Votre gril encastré (BISZ300NFT/PFT) et brûleur latéral (BISB245) est fourni avec un couvercle plat 

servant pour le rangement et la protection contre les intempéries. Ne placez jamais ce couvercle sur 

le gril lorsque celui-ci est chaud ou en fonction. Laissez le gril refroidir complètement avant de placer 

le couvercle.   

•  Les adultes et particulièrement les enfants doivent être sensibilisés aux risques que représentent les 

surfaces exposées à des températures élevées. Surveillez les jeunes enfants lorsqu’ils sont près du gril.

•  Ne pas laisser le gril sans surveillance lorsqu’il est allumé.

•  Ne pas allumer le gril avec le couvercle fermé.

•  Ne pas utiliser le brûleur arrière en même temps que le brûleur principal.

•  Ne pas déplacer le gril pendant qu’il fonctionne ou qu’il est chaud.

•  N’utilisez pas le plateau à condiments pour entreposer des briquets, des allumettes ou autres matériaux 

inflammables.

•  Gardez les fils électriques et les tuyaux d’alimentation en gaz éloignés des surfaces chauffantes.

•  S’assurer que les plaques du brûleur sont bien en place selon le livre d’instructions. Les trous doivent 

être placés vers l’avant du gril (si c’est approprié).

•  Nettoyer le tiroir d’égouttement et les plaques du brûleur régulièrement pour éviter les feux de graisse.

•  Enlever la grille-réchaud avant d’allumer le brûleur arrière. La chaleur intense pourrait l’endommager.

•  Inspecter les tubes de venturi des brûleurs infrarouges pour de toiles d’araignées ou toutes autres 

obstructions régulièrement.

•  Ne pas permettre à l’eau froide (pluie, arrosoir, boyeau d’arrosage etc) de venir en contacte avec le gril 

chaud. Une grande différence de température pourrait causer l’éclatement de la porcelaine.

•  Ne pas permettre à l’eau froide (pluie, arrosoir, boyeau d’arrosage etc) de venir en contacte avec les 

brûleurs en céramique. 

•  N’utilisez pas un pulvérisateur pour nettoyer l’appareil.

!

N415-0518 JAN 02.19.indd   21

1/2/2019   12:11:03 PM

Summary of Contents for P500RSIBP-3

Page 1: ...XXX000000 MODEL NO PRESTIGE 500 Notice to Installer Leave these instructions with the grill owner for future reference This gas grill must be used only outdoors in a well ventilated space and must not...

Page 2: ...direct damages or for any transportation charges labor costs or export duties This Limited Warranty is provided in addition to any rights afforded to you by local laws Accordingly this Limited Warrant...

Page 3: ...must be replaced prior to using the gas grill with a replacement pressure regulator and hose assembly specified by the grill manufacturer Do not route hose underneath drip pan proper hose clearance t...

Page 4: ...LDED 41 3 4 106cm NON RSIB SHELVES FOLDED 36 3 4 94 cm GRILL HEIGHT 50 1 4 127 cm 58 147 cm LID OPEN P500 3 GRILL GRILL SIZE 500 SQ IN 3200 sq cm WARMING RACK SIZE 260 SQ IN 1680 sq cm ALL DIMENSIONS...

Page 5: ...ive seal has been achieved It is also equipped with an excess flow device In order to attain full flow to the grill the valves must be in the off position when the cylinder valve is turned on A dented...

Page 6: ...specified on the rating plate based on the length of the piping run The quick disconnect must not be installed in an upward direction and a readily accessible manual shut off valve must be installed...

Page 7: ...le performing this test and remove all sources of ignition See Leak Testing Diagram for areas to check Turn all burner controls to the off position Turn gas supply valve on Brush a half and half solut...

Page 8: ...If the pilot and burner will not ignite within 5 seconds turn the control knob to the off position and wait 5 minutes for any excess gas to dissipate Either repeat steps 2 and 3 or light with a match...

Page 9: ...oking Place food to be cooked on the grill directly over the heat This method is generally used for searing or for foods that do not require prolonged cooking times such as hamburgers steaks chicken p...

Page 10: ...not allow cold water rain sprinkler hose etc to come in contact with hot ceramic burners A large temperature differential can cause cracking of the ceramic tile Keep the lid closed when the side burn...

Page 11: ...is our most familiar choice for infrared cooking The glowing briquettes emit infrared energy to the food being cooked with very little drying effect Any juices or oils that escape from the food drip o...

Page 12: ...smoker Chicken pieces High setting 2 min each side then medium low to low setting 20 25 min The joint connecting the thigh and the leg from the skinless side should be sliced 3 4 of the way though fo...

Page 13: ...he grill Turn the burner control knobs to medium with the lid closed Allow the cooking grids to heat for approximately one half hour Turn all the burners to the OFF position and turn the gas off at th...

Page 14: ...Remove cooking grids and sear plates and leave lid open You may have to open the door or remove the top drawer if equipped to access the air shutter screw located at the mouth of the burner The back c...

Page 15: ...r light the burner and operate on high for 5 minutes with the lid open allowing debris to burn off Burner The burner is made from heavy wall 304 stainless steel but extreme heat and a corrosive enviro...

Page 16: ...embly instructions Preheat grill with both main burners on high for 10 to 15 minutes Clean sear plates and drip pan regularly Do not line pan with aluminum foil Refer to cleaning instructions Burners...

Page 17: ...valve is turned on Turn tank on slowly to allow pressure to equalize See lighting instructions Infrared burner if equipped flashes back during operation the burner abruptly makes a loud whoosh sound...

Page 18: ...is required 1 Model and serial number of the unit 2 Part number and description 3 A concise description of the problem broken is not sufficient 4 Proof of purchase photocopy of the invoice In some cas...

Page 19: ...uniquement l ext rieur dans un endroit bien a r et ne doit jamais tre utilis l int rieur d un b timent d un garage d un gazebo d une v randa avec paramoustique ou de tout autre endroit ferm DANGER SI...

Page 20: ...es accessoires cons cutifs ou indirects ni de tous frais de transport de main d uvre ou taxes d exportation La pr sente garantie limit e vient s ajouter tous les droits qui vous sont accord s par la l...

Page 21: ...t avant d utiliser le gril Ne pas passer le tuyau d alimentation sous le tiroir d gouttement afin de garder une distance raisonnable entre le tuyau et le fond du gril Ne faites pas passer le tuyau d a...

Page 22: ...N RSIB TABLETTE PLIEE TABLETTE PLIEE 36 3 4 94 cm P500 GRILLE DIMENSIONS GRILLE 500 SQ IN 3205 sq cm DIMENSIONS GRILLE DE R CHAUD 260 SQ IN 1625 sq cm TOUS LES DIMENSIONS SONT APPROXIMATIVES HAUTEUR G...

Page 23: ...gaz les soupapes du gril doivent tre ferm es lorsque vous ouvrez la soupape du cylindre Un cylindre bossel ou rouill peut tre dangereux et devrait tre v rifi par votre fournisseur de propane N utilis...

Page 24: ...e faits par un installateur de gaz qualifi Raccordez le bout vas du tuyau au raccord qui est au bout du tube collecteur Resserrez avec une cl N utilisez pas de scellant enduit tuyaux L installation do...

Page 25: ...az est remplac e ou r par e Ne fumez pas et enlevez toutes sources d allumage lorsque vous faites ce test Consultez le sch ma de test de fuites pour voir les endroits tester 2 Fermez tous les boutons...

Page 26: ...ton de contr le en position arr t et attendez 5 minutes pour que le gaz en exc s puisse se dissiper Ensuite r p tez les tapes 2 et 3 ou allumez avec une allumette 4 Poussez et tenir la bouton d allume...

Page 27: ...s saisons de Napol on Cuisson directe Placez les aliments cuire sur la grille de cuisson directement au dessus de la chaleur Cette m thode est habituellement utilis e pour faire saisir les aliments ou...

Page 28: ...diff rence de temp rature peut causer des fissures dans la tuile de c ramique Gardez le couvercle ferm lorsque le br leur lat ral n est pas en usage Apr s la cuisson fonctionner le br leur puissance m...

Page 29: ...on Dans chaque br leur 10 000 orifices poss dant chacun leur flamme rendent la surface de la c ramique incandescente Cette incandescence met le m me type de chaleur infrarouge sans le souci du charbo...

Page 30: ...ril offrent une r tention et une distribution sup rieures de la chaleur En huilant vos grilles de cuisson vous vous trouvez ajouter une couche de protection qui aidera les grilles mieux r sister contr...

Page 31: ...oduits Utilisez uniquement de l eau chaude savonneuse pour nettoyer Nettoyage de l int rieur du gril Enlevez les grilles de cuisson Utilisez une brosse en laiton pour enlever les d bris non incrust s...

Page 32: ...r et laissez le couvercle ouvert Il sera peut tre n cessaire d ouvrir la porte ou retirer le tiroir du haut pour acc der si quip la vis du volet d air Pour ajuster le volet d air du br leur arri re vo...

Page 33: ...chain usage ce qui peut produire suffisamment de pression pour faire fissurer la c ramique Le trempage r p t de la c ramique la fera dilater et prendre de l expansion Cette expansion causera des press...

Page 34: ...r les br leurs sont jaunes et vous d tectez une odeur de gaz Possibilit de toiles d araign e ou autres d bris ou d un mauvais ajustement des volets d air Retirez le br leur et nettoyez le compl tement...

Page 35: ...mage est suivie la lettre Tous les boutons de contr le du gril doivent tre ferm s lorsque vous ouvrez la soupape de la bonbonne Tournez la soupape de la bonbonne lentement pour assurer l quilibre de l...

Page 36: ...cessaire 1 Mod le et num ro de s rie de l appareil 2 Num ro de la pi ce et description 3 Description concise du probl me cass n est pas suffisant 4 Preuve d achat copie de la facture Dans certains cas...

Page 37: ...nstructions in the order that they are laid out in this manual 6 Two people are required to lift the grill head onto the assembled cart If you have any questions about assembly or grill operation or i...

Page 38: ...errer la connexion avec deux cl s N105 0012 Ensure bushing snaps into rear panel as shown Assurez vous que la bague soit ins r e dans le panneau arri re tel qu illustr 1 x N160 0041 AVERTISSEMENT Fixe...

Page 39: ...ors La profondeur de la vis de mise niveau de porte ajustera l ajustement des portes See Lighting Instructions Voir Instruction D allumage 1 2 NOTE Doors will require adjusting once installed NOTEZ Il...

Page 40: ...er height is for use with pots or pans The higher position is to be used when searing meats Ensure the burner is off and the grid is cool to the touch before changing between the two heights The grid...

Page 41: ...hown Instructions d assemblage de l ensemble de r tissoire inclus avec la plupart des appareils avec br leur arri re Assemblez les composantes de la r tissoire tel qu illustr Ensure stop bushing is ti...

Page 42: ...sing a fire ATTENTION RISQUE D INCENDIE AVERTISSEMENT Assurez vous que le boyau ne touche aucune surface haute temp rature sinon il risque de fondre de provoquer une fuite et causer un feu WARNING Do...

Page 43: ...e while performing this test and remove all sources of ignition See Leak Testing Diagram for areas to check Turn all burner controls to the off position Turn gas supply valve on Brush a half and half...

Page 44: ...z est remplac e ou r par e Ne fumez pas et enlevez toutes sources d allumage lorsque vous faites ce test Consultez le sch ma de test de fuites pour voir les endroits tester 1 Fermez tous les boutons d...

Page 45: ...andle poign e de porte x x x 22 N485 0028 pivot pin door top pivot sup rieur x x x 23 N570 0082 1 4 20 x 5 8 screw vis 1 4 20 x 5 8 x x x 24 N160 0022 clip door pivot pin attache de pivot x x x 25 N08...

Page 46: ...nector connecteur flexible du collecteur x x x 53 N255 0027 union fitting 3 8 3 8 raccord 3 8 3 8 x x x 54 N720 0055 side burner supply tube br leur lat ral connecteur flexible du collecteur x 55 N750...

Page 47: ...le de br leur lat ral acier inoxydable ac 90 N710 0063 side burner drip pan de br leur lat ral tiroir d gouttement x 91 N570 0042 10 24 x 3 8 screw vis 10 24 x 3 8 x 92 Z735 0001 M9 x 5mm x 0 5mm wash...

Page 48: ...charbon ac ac ac 62007 grease trays foil 5 pieces ensemble de 5 r cpients graisse foil ac ac ac x standard x compris p propane units only p appareils propane seulement n natural gas units only n appar...

Page 49: ...3 27 28 31 30 32 33 29 34 35 37 38 39 40 41 42 43 44 45 47 48 46 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 69 68 70 71 72 73 74 75 28 1 102 96 95 97 98 93 94 11 101 100 99 79 92 91 90 8...

Page 50: ...50 www napoleongrills com N415 0518 JAN 02 19 Notes N415 0518 JAN 02 19 indd 50 1 2 2019 12 11 42 PM...

Page 51: ...51 www napoleongrills com N415 0518 JAN 02 19 Notes N415 0518 JAN 02 19 indd 51 1 2 2019 12 11 42 PM...

Page 52: ...N 4 1 5 0 5 1 8 N415 0518 JAN 02 19 indd 52 1 2 2019 12 11 43 PM...

Reviews: