
67
W415-1406 / 11.27.14
FR
CONFORMS TO / CONFORME AUX: ANSI Z21.50-2014, CERTIFIED TO / CERTIFIE CSA 2.22-2014 VENTED GAS FIREPLACE / FOYER À GAZ VENTILÉ.
NOT FOR USE WITH SOLID FUEL.
FOR USE WITH GLASS DOORS
CERTIFIED WITH THIS UNIT ONLY.
WARNING
: DO NOT ADD ANY MATERIAL TO
THE APPLIANCE, WHICH WILL COME IN
CONTACT WITH THE FLAMES, OTHER THAN
THAT SUPPLIED BY THE MANUFACTURER
WITH THE APPLIANCE.
MINIMUM CLEARANCE TO COMBUSTIBLE
MATERIALS:
TOP
0
RECESSED DEPTH 25"
FLOOR
0
VENT
2"
SIDES
0
MANTEL
16" *
BACK 0
TOP, SIDES & BACK: PER STAND OFF SPACERS FOR
FRAMING MATERIALS. FOR FINISHING MATERIALS
SEE OWNERS MANUAL
* MAXIMUM HORIZONTAL EXTENSION: 2”
SEE INSTRUCTION MANUAL FOR GREATER
EXTENSIONS.
SEE OWNER'S INSTRUCTION MANUAL FOR MINIMUM
AND MAXIMUM VENT LENGTHS.
UN COMBUSTIBLE SOLIDE NE DOIT
PAS ÊTRÉ UTILISÉ AVEC CET
APPAREIL. UTILISER AVEC LES
PORTES VITRÉES HOMOLOGUÉES
SEULEMENT AVEC CETTE UNITÉ.
AVERTISSEMENT:
N'AJOUTEZ PAS A CET
APPAREIL AUCUN MATÉRIAU DEVANT ENTRER
EN CONTACT AVEC LES FLAMMES AUTRE QUE
CELUI QUI EST FOURNI AVEC CET APPAREIL
PAR LE FABRICANT.
DÉGAGEMENTS MINIMAUX DES MATÉRIAUX
COMBUSTIBLES:
DESSUS
0 PROFONDEUR D'ENCASTRÉ 25"
PLANCHER 0 ÉVENT 2"
CÔTES
0 MANTEAU
16" *
ARRIÉRE 0
DESSUS, COTÉS & ARRIÈRE: SELON LES ESPACEURS
DE DÉGAGEMENT POUR LES MATÉRIAUX D'OSSATURE
SELON LE MANUEL DE PROPRIÉTAIRE POUR LES
MATÉRIAUX DE FINITION.
* L'EXTENSION HORIZONTALE MAXIMALE: 2". RÉFÉRER
AU MANUEL D'INSTRUCTION POUR DES EXTENSIONS
PLUS GRANDES. RÉFÉRER AU MANUEL D'INSTALLATION
DE PROPRIÉTAIRE.
WOLF STEEL LTD.
24 NAPOLEON ROAD, BARRIE. ONTARIO L4M 0G8 CANADA
THE APPLIANCE MUST BE VENTED USING THE APPROPRIATE
NAPOLEON VENT KITS. SEE OWNERS INSTALLATION MANUAL
FOR VENTING SPECIFICS. PROPER REINSTALLATION AND
RESEALING IS NECESSARY AFTER SERVICING THE VENT-AIR
INTAKE SYSTEM.
DECORATIVE PRODUCT: NOT FOR USE AS A HEATING APPLIANCE.
L'APPAREIL DOIT ÉVACUER SES GAZ EN UTILISANT L'ENSEMBLE
D'ÉVACUATION PROPRE A NAPOLEON. RÉFÉRER AU MANUEL
D'INSTALLATION DE PROPRIÉTAIRE POUR L'ÉVACUATION
PRÉCISE. IL EST IMPORTANT DE BIEN RÉINSTALLER ET
RESCELLER L'ÉVENT APRÈS AVOIR ASSURÉ LE MAINTIEN DU
SYSTÉME DE PRISE D'AIR.
PRODUIT DÉCORATIF: NE PAS UTILISER COMME APPAREIL DE
CHAUFFAGE.
CLASSIFICATION: 115V 0.82AMP, 60HZ
W385-1991
SERIAL NUMBER/NO. DE SÉRIE:
HD81
ELECTRICAL RATING: 115V 0.82AMP, 60HZ
HD81NT
MODEL/MODÈLE
HD81PT
0-4500FT (0-1370M)
ALTITUDE / ÉLÉVATION
0-4500FT (0-1370M)
60,000 BTU/H
INPUT / ALIMENTATION
50,000 BTU/H
22,000 BTU/H
REDUCED INPUT / ALIMENTATION RÉDUITE
16,000 BTU/H
MANIFOLD PRESSURE:
3.5" WATER COLUMN
MANIFOLD PRESSURE:
10" WATER COLUMN
PRESSION AU COLLECTEUR:
3.5" D'UNE COLONNE D'EAU
PRESSION AU COLLECTEUR:
10" D'UNE COLONNE D'EAU
MINIMUM SUPPLY PRESSURE:
4.5" WATER COLUMN
MINIMUM SUPPLY PRESSURE:
11" WATER COLUMN
PRESSION D'ALIMENTATION MINIMALE:
4.5" D'UNE COLONNE D'EAU
PRESSION D'ALIMENTATION MINIMALE:
11" D'UNE COLONNE D'EAU
MAXIMUM SUPPLY PRESSURE:
7.0" WATER COLUMN
MAXIMUM SUPPLY PRESSURE:
13" WATER COLUMN
PRESSION D'ALIMENTATION MAXIMALE:
7.0" D'UNE COLONNE D'EAU
PRESSION D'ALIMENTATION MAXIMALE:
13" D'UNE COLONNE D'EAU
FOYER À GAZ VENTILÉ. HOMOLOGUÉ POUR INSTALLATION DANS UNE CHAMBRE À COUCHER, UNE SALLE DE BAIN ET
UN STUDIO. APPROPRIÉ POUR INSTALLATION DANS UNE MAISON MOBILE SI SON INSTALLATION CONFORME AUX
EXIGENCES DE LA NORME CAN/CSA Z240MH SÉRIE DE MAISONS MOBILES ÉQUIPÉES AU GAZ, EN VIGUEUR AU CANADA
OU AUX ÉTATS-UNIS DE LA NORME DE SECURITÉ ET DE CONSTRUCTION DE MAISONS MANUFACTURÉES, TITRE 24 CFR,
SECTION 3280. DANS LE CAS OU CETTE NORME D'ÉTATS-UNIS NE PEUT ÊTRE APPLIQUÉE, SE RÉFÉRER A LA NORME
RELATIVE AU CRITÈRE DE MESURES DE SÉCURITÉ CONTRE L'INCENDIE POUR LES INSTALLATIONS DANS LES MAISONS
MANUFACTURÉS, LES SITES ET LES COMMUNAUTÉS, ANSI/NFPA 501A. POUR UNE UTILISER SEULMENT AVEC
BARRIÈRE W010-3441. SUIVEZ LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION SE TROUVENT DANS LE MANUEL D'INSTALLATION.
VENTED GAS FIREPLACE. APPROVED FOR BEDROOM, BATHROOM AND BED-SITTING ROOM INSTALLATION.
SUITABLE FOR MOBILE HOME INSTALLATION IF INSTALLED IN ACCORDANCE WITH THE CURRENT STANDARD
CAN/CSA Z240MH SERIES GAS EQUIPPED MOBILE HOMES, IN CANADA OR IN THE UNITED STATES THE MANUFAC-
TURED HOME CONSTRUCTION AND SAFETY STANDARD, TITLE 24 CFR, PART 3280. WHEN THIS US STANDARD IS
NOT APPLICABLE USE THE STANDARD FOR FIRE SAFETY CRITERIA FOR MANUFACTURED HOME INSTALLATIONS,
SITES AND COMMUNITIES, ANSI / NFPA 501A. FOR USE ONLY WITH BARRIER W010-3441. FOLLOW THE INSTALLA-
TION INSTRUCTIONS LOCATED IN THE INSTALLATION MANUAL.
9700539 (WSL)
4001657 (NGZ)
4001658
(NAC)
4001659
(WUSA)
P4:
65%
P4:
65%
PROPANE MODEL
NATURAL MODEL
Les bruits causés par l’expansion et la contraction lors des cycles de chauffage et de refroidissement sont tout à fait
normaux et il faut s’y attendre. Le changement de l’apparence de la
fl
amme de
« HI » à « LO » est plus apparent pour le gaz naturel que pour le propane.
NOTE : L’emballage de protection sur les pièces plaquées s’enlève mieux
lorsque l’assemblage est à température ambiante ou lorsqu’il est chauffé
avec un séchoir à cheveux ou une autre source de chaleur similaire.
Cet appareil est équipé d’un système de contrôle à distance qui requiert
l’installation de piles (fournies). La télécommande nécessite trois piles AAA et
en cas de panne de courant, le récepteur nécessite quatre piles AA.
CE
RT
IFIE
D UNDE
R / HOM
OLO
GU
E SE
LO
N LES
N
OR
ME
S: C
SA
2.33
b - 20
08,
AN
SI Z
21.88
b- 2
008 VE
NTED
G
AS
FIR
EPL
ACE HEA
TER /
APP
AR
EIL D
E C
HA
UFF
AGE
ALI
ME
NT
É
AU
G
AZ
E
T V
ENT
ILÉ
VE
NTED
G
AS
FIR
EP
LA
CE
HE
AT
ER
. A
PP
RO
VE
D
FO
R BED
RO
OM, BA
TH
RO
OM
AN
D B
ED
-SIT
TING
RO
OM
INS
TA
LL
ATIO
N. S
UIT
ABLE F
OR
MOB
ILE
HO
ME
IN
STA
LL
AT
ION
IF
IN
ST
ALL
ED
IN
AC
CO
RD
AN
CE
W
ITH
TH
E CURR
ENT ST
AN
DARD
CAN
/CS
A Z24
0M
H
SE
RIE
S G
AS
EQU
IPP
ED
M
OB
ILE HOM
ES
, IN
CA
NAD
A O
R
IN T
HE
UNIT
ED
STAT
ES
THE
MA
NU
FAC
TURED
HOME
CO
NS
TR
UC
TIO
N
AND
SA
FETY
ST
ANDARD,
TIT
LE 24 C
FR
, PA
RT
3280
. WHE
N T
HI
S U
S S
TA
ND
ARD IS
NOT
AP
PLI
CA
BLE U
SE
TH
E
ST
AN
DAR
D F
OR F
IRE S
AF
ET
Y C
RIT
ER
IA
FO
R M
AN
UF
AC
TUR
ED
HOM
E
IN
STA
LLA
TIO
NS
, S
ITES
AND
CO
MMU
NITIE
S, A
NSI
/ N
FPA
50
1A
.
FOY
ER
DE C
HA
UFF
AGE
AU GA
Z A
VE
C É
VA
CU
AT
ION.
H
OMOL
OG
UÉ PO
UR IN
STA
LLA
TIO
N DAN
S U
NE
CH
AMBRE
À C
OU
CH
ER,
UNE
SALL
E D
E B
AIN
ET
U
N STU
DIO
. AP
PR
OP
RIÉ
PO
UR
INST
AL
LA
TION
DA
NS UNE MA
ISON
MOBILE
SI
SON
IN
STAL
LA
TIO
N
CON
FO
RM
E
AU
X EXI
GE
NCES
D
E L
A NO
RM
E C
AN/
CSA
Z24
0M
H
SÉ
RIE
DE
MAI
SO
NS
M
OB
ILE
S ÉQU
IPÉES
AU
G
AZ,
EN
VIGU
EU
R A
U
CAN
ADA
O
U A
UX
ÉT
AT
S-U
NIS
D
E L
A N
OR
ME
DE
SE
CUR
ITÉ
ET
D
E
CO
NST
RUCT
ION
DE MAISO
NS
M
AN
UF
AC
TU
RÉ
ES,
TITR
E 2
4 C
FR,
SECTI
ON
32
80.
DA
NS
LE
CAS
OU
CE
TT
E N
OR
ME
D'É
TA
TS-U
NIS N
E P
EUT
ÊTR
E APPL
IQU
ÉE
, S
E R
ÉF
ÉRE
R A
LA
NO
RM
E R
ELA
TIV
E AU
CR
ITÈ
RE
DE
ME
SU
RES
DE
SÉCUR
ITÉ
CO
NT
RE
L'IN
CEN
DI
E P
OU
R L
ES
INST
AL
LA
TIO
NS
DAN
S LE
S M
AIS
ON
S MAN
UF
AC
TU
RÉ
S,
LE
S SIT
ES
ET
LE
S COM
MUNA
UTÉ
S,
AN
SI/N
FPA
501A
.
NOT
FOR USE WITH
S
OLI
D FU
EL.
FOR US
E
WIT
H GL
AS
S
DOOR
S
CE
RTI
FIED WIT
H T
HIS
U
NIT ONL
Y.
WA
RN
ING
: DO
NOT
ADD A
NY
M
ATER
IAL
TO
THE
AP
PLI
ANC
E,
WH
ICH
WI
LL C
OM
E IN
CONT
ACT
WI
TH
THE FLAME
S,
O
TH
ER T
HA
N
THA
T S
UP
PLIED
BY
THE
M
AN
UF
AC
TURER
WIT
H T
HE
AP
PL
IANC
E.
MINIM
UM CL
EA
RA
NC
E TO
C
OM
BUS
TIBL
E
MA
TE
RIAL
S:
TO
P
0
REC
ESSE
D
DEP
TH
25"
FL
OOR
0
VEN
T
2"
SI
DES
0
MAN
TLE
15"
*
BACK
0
TO
P, S
ID
ES
&
BAC
K:
PER ST
AN
D OFF
SP
AC
ER
S FOR
FRA
MIN
G
MAT
ER
IALS.
FO
R
FIN
ISH
IN
G M
AT
ER
IAL
S
SEE
OWN
ERS M
ANUAL
* MA
XIM
UM
HORI
ZO
NT
AL
EXTEN
SIO
N
/ L'E
XTE
NSI
ON
HORIZ
ON
TA
LE
M
AXIMAL
E:
2".
SE
E IN
ST
RU
CTI
ON
MA
NUA
L F
OR
G
RE
AT
ER
E
XT
ENS
IONS
.
SE
E O
WNE
R'S
INS
TR
UCT
IO
N M
AN
UAL
FOR
MI
NIM
UM
AND
MA
XI
MU
M V
ENT
LE
NG
TH
S.
UN
COM
BUS
TIB
LE
SO
LID
E NE
DO
IT
PA
S Ê
TR
É U
TIL
ISÉ A
VEC
CET
APP
AR
EIL
. UTILISER A
VEC
LES
POR
TES VITRÉES H
OM
OLO
GUÉES
SE
ULE
MENT A
VEC
CETTE UNITÉ.
AV
ER
TISSEMEN
T:
N'A
JO
UTE
Z PA
S A
CET
AP
PAREIL
AU
CUN M
ATÉRIA
U
DE
VAN
T E
NT
RER
EN CON
TA
CT
AVE
C LE
S FLAMM
ES
AU
TR
E QUE
CEL
UI Q
UI
EST FOU
RNI A
VE
C CET
AP
PARE
IL
PA
R L
E F
AB
RICA
NT.
DÉ
GAG
EMENT
S M
INI
MAUX
D
ES MA
TÉ
RI
AUX
COM
BUS
TIB
LES:
DE
SS
US
0
P
RO
FO
NDE
UR
D'EN
CASTR
É
25"
PLANCH
ER
0
É
VE
NT
2"
CÔ
TE
S
0
M
ANT
EA
U
1
5"
*
ARR
IÉRE
0
DE
SS
US,
CO
TÉ
S &
ARRI
ÈR
E: S
EL
ON LES
ESP
AC
EU
RS
DE
DÉGA
GE
MEN
T PO
UR
LE
S M
AT
ÉR
IAU
X D'
OS
SA
TU
RE
SELO
N L
E MAN
UE
L D
E P
RO
PR
IÉT
AI
RE
POU
R
LES
MA
TÉ
RI
AU
X D
E F
INITION.
* L'EX
TE
NS
ION
H
ORIZO
NTA
LE
M
AX
IM
ALE
: 2"
. RÉFÉ
RER
AU M
AN
UEL
D
'IN
ST
RU
CTI
ON P
OU
R DE
S E
XTE
NSI
ON
S
PL
US
G
RA
NDE
S.
RÉ
FÉR
ER
AU
M
AN
UEL
D'IN
STA
LLA
TIO
N
DE
PROP
RIÉT
AIR
E.
MA
DE
IN C
ANA
DA
/ F
ABR
IQU
É A
U C
ANADA
W
OLF
ST
EE
L LT
D
. B
A
RR
IE
, O
NT
A
RIO
, C
ANADA
AL
TITU
DE /
ÉL
ÉVA
TIO
N
INP
UT
/ A
LIMENT
ATION
RE
DUCED
IN
PU
T / ALIME
NTA
TIO
N R
ÉD
UI
TE
ORI
FIC
E /
IN
JECTE
UR
MA
NI
FO
LD
PR
ES
SU
RE
/
PR
ES
SIO
N A
U C
OLLECTEU
R
MIN
IM
UM
SUPPL
Y PRES
SU
RE
/
PR
ES
SIO
N D
'ALI
ME
NTA
TIO
N M
INIMA
LE
MAX
IM
UM
SU
PPL
Y PR
ESS
URE
/
PR
ES
SION
D'A
LIM
ENT
ATIO
N MA
XIM
ALE
0-4500FT
(0-13
70
M)
60,0
00
BT
U/H
22,0
00 B
TU/H
#3
5: L
OG
S, GL
ASS,
BU
RN
ER
S
3.5
" W
ATER
CO
LUM
N/D'
UNE
CO
LO
NNE
D
'EA
U
4.5
" WA
TE
R C
OLU
MN/
D'UN
E COL
ON
NE
D'E
AU
7.0"
W
AT
ER
C
OLU
MN
/D'UN
E CO
LO
NN
E D
'EA
U
0-4
500F
T (0-
137
0M
)
50,
000
BTU
/H
16,
000
BT
U/
H
#53
: LO
GS
/
#52
INS
IDE
#54 OU
TS
IDE
GL
AS
S, B
URNE
R
10"
W
ATER COLU
MN/
D'UNE C
OL
ONNE D
'EAU
11
" WA
TE
R C
OLUMN
/D'
UNE
CO
LO
NNE
D'E
AU
13"
WA
TER
C
OL
UM
N/ D
'UN
E C
OL
ON
NE
D'EAU
TH
E A
PP
LIA
NC
E M
US
T BE VENTED U
SI
NG
TH
E
APP
RO
PRI
AT
E
NA
POL
EO
N V
EN
T K
ITS.
S
EE
OW
NE
RS
IN
ST
AL
LA
TION
MA
NU
AL
FOR
VEN
TING
S
PEC
IFIC
S. P
ROPER REIN
STA
LLA
TION
AND
RE
SE
ALING
IS
NE
CE
SS
ARY
A
FTER
SER
VIC
ING
TH
E VEN
T-A
IR
INT
AKE
S
YS
TE
M.
L'AP
PA
REIL
DOIT
ÉV
AC
UE
R S
ES
GA
Z EN
UT
ILIS
AN
T L
'ENS
EMBLE
D'É
VA
CUA
TIO
N
PR
OPR
E A N
APOL
EON
. RÉ
FÉ
RE
R A
U MAN
UE
L
D'IN
ST
AL
LA
TION
DE
PRO
PR
IÉT
AIR
E POU
R L
'ÉV
ACU
AT
ION
PRÉC
ISE
. IL
EST
IM
PO
RTAN
T DE
BIE
N R
ÉI
NS
TA
LLER E
T
RES
CE
LLER
L'É
VEN
T A
PR
ÈS
AV
OIR
ASSUR
É LE
MAI
NT
IEN DU
SYST
ÉME D
E P
RISE
D'A
IR.
CL
AS
SIF
ICAT
IO
N: 1
15V 0.82A
MP
, 60
HZ
W
385-0
419
MODE
L N
ATURAL
GAS /
GAZ NA
TURAL
HD
81N
T
MODEL
PR
OP
ANE
HD8
1PT
SERIA
L N
UM
BER/NO. DE
SÉRIE:
H
D8
1
EL
EC
TR
ICAL
RAT
ING: 1
15V
0.82AMP
, 60
HZ
REF
E
RENCE #
W/
N
1
606
1
LI
G
HTIN
G
INS
TR
UC
TIONS
/
INS
TR
UC
TI
O
NS
D
’ALL
UM
AG
E
1.
ST
OP
!
RE
AD
THE
ABO
VE
SA
FET
Y IN
FOR
M
ATI
O
N O
N T
HIS
LA
BE
L.
2.
RE
M
OV
E T
HE
B
ATTERIES
FRO
M
THE
TRA
NS
M
ITTER
.
3.
TUR
N O
FF
EL
ECT
RIC
POWER
TO
THE
FIR
EPLACE
.
4.
TH
IS
FIR
EP
LA
CE
IS
E
QUIPPED
WITH
AN
IG
NITION
D
EV
ICE
W
HICH
AU
TO
M
ATI
CA
LLY
LIGH
TS
TH
E PILO
T.
DO NO
T
TR
Y T
O L
IGH
T THE
PILO
T BY
HAN
D.
5.
O
PEN
THE GLA
SS
DOO
R.
6.
TU
RN
M
ANU
AL
S
HU
TO
FF
VA
LV
E
CL
O
CK
WI
SE
TO
O
FF
.
LO
CAT
ED
B
EH
IN
D
TH
E A
CC
ES
S
PANEL
.
7.
W
AI
T F
IVE
(5)
M
INUTES
TO
CL
EAR
OUT
AN
Y G
AS
. IF
Y
OU
S
M
ELL
GA
S IN
CLUDI
NG
NEAR
T
HE
FLOOR
,
ST
OP
!
FOL
LO
W
“B
” IN
THE
AB
O
VE
SA
FET
Y IN
FOR
M
ATION
ON
THIS
LA
BE
L.
IF Y
OU
D
ON
’T S
M
EL
L GA
S GO
TO
THE
NE
XT
S
TEP
.
8.
TURN
M
AN
UA
L SHU
TO
FF
VA
LV
E CO
UN
TER-CLOC
KWISE
TO ON
.
9.
CLO
SE
TH
E G
LAS
S D
OO
R.
10
.
TU
RN
O
N
AL
L E
LE
CT
RIC
POWE
R
TO
T
HE
F
IR
EP
LA
CE
A
ND
R
E-I
NS
TA
LL
B
AT
TE
RIES
IN
TO
T
HE
TR
AN
SM
IT
TER
.
11.
PUSH
THE “ON
” B
UT
TON ON
THE
TRANS
M
ITTE
R.
YOU
SHO
ULD HEAR
AN
AUD
IBL
E B
EE
P F
RO
M
THE
RECEI
VE
R W
HI
CH
IN
DIC
ATE
S C
O
M
M
UN
IC
ATION.
(RE
FER
TO
FIR
EPLACE OP
ER
ATIONS
FO
R R
EM
O
TE
ACT
IVA
TI
O
N)
1.
AR
RÊ
TE
Z!
LISE
Z
LE
S RECO
MM
AND
AT
IONS
DE
S
ÉCURITÉ
DE
CETTE
É
TIQ
UE
TTE.
2.
RE
M
O
VE
TH
E B
ATT
ERIES
F
RO
M
THE
TRANS
M
ITTE
R.
3.
CO
UP
EZ
L’A
LIM
EN
TATI
ON
É
LE
CT
RIQ
UE
À
L’A
PP
AR
EI
L.
4.
CE
T A
PP
AR
EI
L E
ST
M
UNI
D
’U
N DISPOS
ITI
F D
’ALLU
M
AGE
Q
UI A
LL
UM
E L
A V
EIL
LEUS
E A
UT
O
M
ATI
-
Q
UE
M
EN
T.
N’E
SS
AYE
Z P
AS D’A
LL
UM
ER
LA
VEI
LL
EUSE
M
ANUELLE
M
EN
T.
5.
O
UV
RE
Z L
A PO
RT
E
VIT
RÉ
E.
6.
TO
URN
EZ
LA
SO
UP
AP
E D
E SE
CT
IO
NN
EM
EN
T M
AN
UE
LL
E V
ER
S L
A DR
OIT
E
À
“O
FF
”.
LO
-
LO
-
CA
TE
D B
EH
IND
TH
E A
CCE
SS
PA
NEL.
7.
ATTEND
EZ
CINQ
(5)
M
IN
UTE
S POU
R QUE
LE
GA
Z PUISS
E S’
ÉC
HAP
PER
. SI
V
O
US
DÉTECT
EZ
UNE
O
DEU
R DE
GA
Z,
ARR
ÊT
EZ
!
ET
O
BS
ER
VE
Z L
’ITE
M
“B
” DES
M
ES
UR
ES
DE
S
ÉCU
RI
TÉ
CI
-DE
SSUS
.
S’I
L N’
Y A
PAS D
’ODEUR DE
GA
Z, P
AS
SE
Z À L
’É
TAPE
SU
IVANT
E.
8.
TO
UR
NE
Z L
A SOU
PAPE
D
E
SECTI
O
NNEM
EN
T M
AN
UEL
LE
V
ER
S
LA
GAUCHE
À
“ON
”.
9.
FER
M
EZ L
A PO
RT
E
VITRÉ
E.
10
.
TOURN
EZ
L’I
NTERRU
PTEUR
DE
L’AP
PA
RE
IL E
T L
’INTERRUP
TEUR
À
DIS
TANCE M
UR
AL
À
“ON”
E
T
REPLAC
EZ
L
ES
PILE
S.
11.
AP
PU
YE
Z SU
R LE
BOU
TON
« O
N »
DE
LA
TÉ
LÉ
CO
MM
ANDE. VOUS DE
VR
IE
Z ENTEND
RE UN
«
BIP
»
DU RÉCEPTEU
R V
OUS I
ND
IQUAN
T Q
UE
LA
C
O
M
M
UNICA
TI
ON
E
ST
B
O
NNE.
(P
O
UR
ACTI
VER L
E R
ÉC
EP
TE
UR
, R
ÉF
ÉRE
Z-V
O
US
À L
A S
EC
TI
O
N FONCTI
O
NNE
M
EN
T DU
FO
YE
R.)
1.
COUP
EZ
L’ALI
M
EN
TA
TION ÉLECTRIQ
UE
A
U
FO
YE
R SI
UN
TRA
VA
IL D’ENT
RETI
EN
DOI
T SE
FAIRE.
2.
PO
UR
AC
CÉ
DE
R À
LA
SO
UP
APE
D’
AR
RÊ
T M
ANU
ELL
E, E
NL
EV
EZ
LA
PO
RTE
D’
ACC
ÈS
SIT
UÉ
E À
L’IN
TÉ
RIE
UR
DU
FO
YER.
3.
TOU
RNE
Z L
A SOU
PA
PE
D’A
RRÊ
T M
AN
UELLE
VERS L
A DR
O
ITE
À «
OFF
».
NE
FORC
EZ
PAS.
TO T
URN
OF
F G
AS / INSTR
UC
TIONS
PO
UR
C
OUP
ER
LE
G
AZ
1.
TU
RN O
FF
A
LL
E
LEC
TRI
C POW
ER
TO
TH
E
FIREPL
AC
E
IF SE
RV
ICE IS
TO
B
E PER
FO
RM
ED
.
2.
ACC
ESS
DOOR INSIDE
THE
FIR
EB
OX
M
US
T B
E R
EM
OV
ED
TO
ACCE
SS
THE
M
AN
UA
L SH
UTO
FF
VAL
VE
.
3.
TURN
M
AN
UA
L S
HU
TO
FF
V
AL
VE
CL
O
CKWIS
E
TO
O
FF
. DO N
O
T
FO
RCE.
W
38
5-0439
/B
PLAQUE
D’HOMOLOGATION
INSTRUCTIONS DE
FONCTIONNEMENT
ESPACEURS
LATÉRAUX
2.4 INFORMATION SUR LA PLAQUE D’HOMOLOGATION
La plaque d’homologation et les instructions de fonctionnement sont
fi
xées au bas des espaceurs latéraux. Un
trou au bas de chaque plaque permet de faire pivoter la plaque vers le haut.
ÉCHANTILL
ON
N
ÉCHANTILL
ON
ÉCHANTILL
ON
ER À GAZ VENTILÉ.
OR MINIM
NTARIO L4M 0G
CE MUST BE VENTED USING THE
VENT KITS. SEE OWNERS INST
R VENTING SPECIFICS. PROPER
SEALING IS NECESSARY AFT
DECORATIVE PRODUCT: NOT F
60HZ
DEL/MODÈLE
TUDE / ÉLÉVATION
NPUT / ALIMENTATION
ED INPUT / ALIMENTATION
5" WATER COLUMN
5" D'UNE COLONNE D'EAU
SSURE:
4.5" WATER COLUMN
4.5" D'UNE COLONNE
PLY PRESSURE:
7.0" WATER CO
MAXIMALE:
7.0" D'UNE COLON
HOMOLOGUÉ POUR INSTALLATIO
ROPRIÉ POUR INSTALLATION DAN
RME CAN/CSA Z240MH SÉR
E LA NORME DE SECURITÉ
N 3280. DANS LE CAS OU CETT
VE AU CRITÈRE DE MESURES DE
MANUFACTURÉS, LES SITE
RE W010-3441. SUIV
4001657 (NGZ)
4001659
(WUSA
L
ILL
INSTALLATEUR : Il est de votre responsabilité de cocher les cases appropriées sur la plaque
d’homologation correspondant au modèle, au type d’évacuation et au type de gaz de l’appareil.
Cette illustration est à titre de référence seulement. Consultez la plaque d’homologation pour obtenir
l’information précise.
NOTE:
La plaque de classement doit rester avec l’appareil à tout le temps. Il ne doit pas être enlevé.
Une barrière conçu à réduire le risque de brûlures à partir de le chaude la vitre est à condition que
pour l’appareil et sera être installés.
65 %
HD81
Cote énergétique des foyers à gaz
Basée sur la norme CSA P.4.1-02
Modèle no
WARNING:
DO NOT TURN ON IF CHILDREN OR OTHER AT RISK INDIVIDUALS ARE NEAR THE FIREPLACE.
AVERTISSEMENT :
NE PAS ALLUMER SI DES ENFANTS OU D’AUTRES INDIVIDUS À RISQUE SONT À PROXMITÉ
DU FOYER.
1.
STOP!
READ THE ABOVE SAFETY INFORMATION ON THIS LABEL.
2.
REMOVE THE BATTERIES FROM THE TRANSMITTER.
3.
TURN OFF ELECTRIC POWER TO THE FIREPLACE.
4.
THIS FIREPLACE IS EQUIPPED WITH AN IGNITION DEVICE WHICH AUTOMATICALLY LIGHTS
THE PILOT. DO NOT TRY TO LIGHT THE PILOT BY HAND.
5.
OPEN THE GLASS DOOR.
6.
TURN MANUAL SHUTOFF VALVE CLOCKWISE TO OFF. LOCATED BEHIND THE
ACCESS
PANEL.
7.
WAIT FIVE (5) MINTUES TO CLEAR OUT ANY GAS. IF YOU SMELL GAS INCLUDING NEAR
THE
FLOOR,
STOP!
FOLLOW “B’ IN THE ABOVE SAFETY INFORMATION ON THIS LABEL. IF
YOU DON’T SMELL GAS, GO TO THE NEXT STEP.
8.
TURN MANUAL SHUTOFF VALVE COUNTER-CLOCKWISE TO ON.
9.
CLOSE THE GLASS DOOR.
10.
TURN ON ALL ELECTRIC POWER TO THE FIREPLACE AND RE-INSTALL BATTERIES INTO
THE
TRANSMITTER.
11.
PUSH THE ”ON” BUTTON ON THE TRANSMITTER. YOU SHOULD HEAR AN AUDIBLE BEEP
FROM THE RECEIVER WHICH INDICATES COMMUNICATION. (REFER TO FIREPLACE
OPERATIONS FOR REMOTE ACTIVATION).
1.
ARRÊTEZ!
LISEZ LES RECOMMENDATIONS DE SÉCURITÉ DE CETTE ÉTIQUETTE.
2.
RETIREZ LES PILES DE LA TELECOMMANDE.
3.
COUPEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE À L‘APPAREIL.
4.
CET APPAREIL EST MUNI D’UN DISPOSITIF D‘ALLUMAGE QUI ALLUME LA VEILLEUSE
AUTOMATIQUEMENT. N’ESSAYEZ PAS D‘ALLUMER LA VEILLEUSE MANUELLEMENT.
5.
OUVRE LA PORTE VITRÉE.
6.
TOURNEZ LA SOUPAPE DE SECTIONNEMENT MANUELLE VERS LA DROITE À “OFF”. SITUÉ
DERRIÈRE LE PANNEAU D’ACCÉS.
7.
ATTENDEZ CINQ (5) MINUTES POUR QUE LE GAZ PUISSE S’ÉCHAPPER. SI VOUS DÉTECTEZ UNE
ODEUR DE GAS,
ARRÊTEZ!
ET OBSERVEZ L’ITEM “B” DES MESURES DE SÉCURITÉ CI-DESSUS. S’IL
N’Y A PAS D’ODEUR DE GAZ, PASSEZ À L’ÉTAPE SUIVANTE.
8.
TOURNEZ LA SOUPAPE DE SECTIONNEMENT MANUELLE VERS LA GUACHE À “ON”.
9.
FERMEZ LA PORTE VITRÉE.
10.
TOURNEZ L’INTERRUPTEUR DE L’APPAREIL ET ‘INTERRUPTEUR À DISTANCE MURAL À “ON” ET
REPLACEZ LES PILES.
11.
APPUYEZ SUR LE BOUTON
«ON» DE LA TELECOMMANDE. VOUS DEVRIEZ ENTENDRE UN «BIP»
DU RÉCEPTEUR VOUS INDIQUANT QUE LA COMMUNICATION EST BONNE. (POUR ACTIVER LE
RÉCEPTEUR. RÉFÉREZ-VOUS À LA SECTION FONCTIONNEMENT DU FOYER).
LIGHTING INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE
TO TURN OFF GAS / INSTRUCTIONS POUR COUPER LE GAZ
1.
TURN OFF ALL ELECTRIC POWER TO THE FIREPLACE IF SERVICE IS TO BE PERFORMED.
2.
ACCESS DORR INSIDE THE FIREBOX MUST BE REMOVED TO ACCES THE MAIN SHUTOFF VALVE.
3.
TURN MANUAL SHUTOFF VALVE CLOCKWISE TO OFF. DO NOT FORCE
1.
COUPEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AU FOYER SI UN TRAVAIL D’ENTRETIEN DOIT SE FAIRE.
2.
POUR ACCÉDER À LA SOUPAPE D’ARRÊT MANUELLE, ENLEVEZ LA PORTE D’ACCÈS SITUÉE À L’INTERIEUR DU FOYER.
3.
TOURNEZ LA SOUPAPE D’ARRÊT MANUELLE VERS LA DROITE À « OFF ». NE FORCEZ PAS.
ÉCHANTILL
ON
ON
ÉC
S ALLUMER SI DES ENFANTS OU D’AUT
MER SI DES ENFANTS OU D’AUT
S INTO
AUDIBLE BEEP
E BEEP
TO FIREPLACE
ACE
Z LES RECOMMENDATIONS DE SÉC
OMMENDATIONS DE SÉ
S PILES DE LA TELECOMMANDE.
TELECOMMAND
Z L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE À L
MENTATION ÉLECTRIQUE À
APPAREIL EST MUNI D’UN DISPOSI
L EST MUNI D’UN DISPOSI
UTOMATIQUEMENT. N’ESSAYEZ PA
MENT. N’ESSAYE
OUVRE LA PORTE VITRÉE.
RE LA PORTE VITRÉE.
TOURNEZ LA SOUPAPE DE SE
URNEZ LA SOUPAPE DE S
DERRIÈRE LE PANNEAU D
DERRIÈRE LE PANNEAU D
7.
ATTENDEZ CINQ (5) M
.
ATTENDEZ CINQ (5) M
ODEUR DE GAS,
ODEUR DE GAS,
A
A
N’Y A PAS D’OD
N’Y A PAS D’OD
8. TOURNEZ
L
8. TOURNEZ
9. FERMEZ
9. FERMEZ
10.
TOU
10.
11.
ÉCHA
AAAAAAN
AAA
ON
CH
TO TUR
O THE FIREPLACE IF SERVICE IS TO
O THE FIREPLACE IF SERVICE IS TO
EBOX MUST BE REMOVED TO ACCES
X MUST BE REMOVED TO ACC
E CLOCKWISE TO OFF. D
OCKWISE TO OFF. D