Napoleon Ascent X 70 Series Installation And Operation Manual Download Page 102

W415-1793 / A / 05.07.18

102

  

FR

guide de dépannage

!

AVERTISSEMENT

•  Allumez toujours la veilleuse, que ce soit pour la première fois ou lorsque l’approvisionnement en gaz est 

épuisé, avec la porte vitrée ouverte ou retirée.

•  Coupez l’alimentation en gaz et l’alimentation électrique avant de procéder à l’entretien de l’appareil.

•  L’appareil peut être chaud. N’effectuez aucun entretien jusqu’à ce que l’appareil soit refroidi.

•  N’utilisez pas de nettoyants abrasifs

27.1

symptôme

problème

solution

La fl amme du brûleur 

principal est bleue, 

paresseuse et 

transparente
(Ce n’est pas 

applicable dans les 

appareils d’extérieur)

Système d’évacuation bloqué.

 -

Enlevez ce qui obstrue. Dans des conditions de froid extrême, une 

accumulation de glace peut se former sur la terminaison et devrait 

être enlevée lorsque nécessaire. (Pour minimiser les chances que 

cela survienne de nouveau, il est recommandé que les évents qui 

passent à travers des espaces non chauffés [greniers, garages, 

espaces réduits] soient recouverts d’un manchon isolant en mylar). 

Installation incorrecte.

 -

Voir la section « évacuation » pour vérifi er le bon emplacement des 

collets de solin.

Les fl ammes sont 

régulièrement trop 

grandes ou trop 

petites. Il se produit 

des dépôts de 

carbone.

La pression du gaz est trop 

failble ou trop forte.

 

-

Vérifi ez la pression: 

Pour vérifi er la pression d’arrivée, tournez 2 ou 3 fois la vis (A) vers la 

gauche, puis emboîtez le tube du manomètre sur la pointe d’essai. 

Le manomètre doit indiquer la pression comme décrit sur le dia-

gramme ci-dessous. Assurez-vous que le brûleur principal fonctionne 

à « HI ». La pression de sortie peut être vérifi ée de la même façon 

en utilisant la vis (B). Le manomètre doit indiquer la pression comme 

décrit sur le diagramma ci-dessous. Assurez-vous que le brûleur 

principal fonctionne à « HI ». 

Après avoir pris la lecture des 

pressions, assurez-vous de tourner fermement les vis vers la 

droite pour sceller. NE SERREZ PAS TROP FORT.

Vérifi ez pour des fuites en appliquant une solution d’eau 

savonneuse.

Le volet d’air est réglé 

incorrectement.

 -

Voir la section « réglage du venturi »

 

pour le réglage de l’ouverture du 

volet d’air dans le manual d’installation.

Du carbone se dépose 

sur la vitre, les bûches, 

les roches, les 

composants 

décoratifs ou les parois 

de la chambre de 

combustion.

Le volet d’air est bloqué.

 -

Assurez-vous que l’ouverture du volet d’air n’est pas bloquée par 

des fi bres ou autres obstructions.

Le fl amme effl eure la vitre, les 

bûches, les roches, les 

composants décoratifs ou les 

parois de la chambre de 

combustion.

 -

Vérifi ez si les composants décoratifs sont positionnés correctement.

 -

Augmentez l’ouverture du volet d’air pour augmenter le volume d’air 

primaire.

 -

Vérifi ez le débit d’alimentation: vérifi ez que la pression du collecteur 

et la grandeur de l’injecteur soient telles que spécifi ées sur la plaque 

d’homologation.

 -

Vérifi ez si les joints d’étanchéité de la porte ne sont pas brisés ni 

manquants et qu’ils sont étanches.

 -

Vérifi ez que les deux conduits d’évent ne soient pas troués et qu’ils 

soient bien scellés à tous les joints. 

 -

Vérifi ez si l’élévation minimale par pied (mètre) est conforme pour 

toute évacuation horizontale.

Une pellicule blanche 

ou grise se forme.

Le souffre du combustible se 

dépose sur la vitre, les bûches 

ou les parois de la chambre de 

combustion.

 -

Nettoyez la vitre avec un nettoyeur recommandé. 

NETTOYER PAS 

LORSQU’ELLE EST CHAUDE.

 -

Si vous nettoyez pas les dépôts régulièrement, la vitre risque de 

rester marquée en permanence.

On détecte l’odeur des 

gaz de combustion 

dans la pièce, maux 

de tête.

L’appareil refoule les gaz de 

combustion dans la pièce.

(Ce n’est pas applicable dans les 

appareils d’extérieur).

 -

Vérifi ez tous les joints scellés de la porte.

 -

Vérifi ez si la cheminée ne serait pas bloquée.

 -

Vérifi ez que les conduits d’évents sont installés correctement.

 -

La pièce est sous pression négative; augmentez l’apport d’air frais.

INSERT 

PHOTO 

OF VALVE 

HERE

symptôme

problème

solution

La veilleuse ne s’allume 

pas. Il y a du bruit mais 

aucune étincelle au 

brûleur de la veilleuse.

Câblage: pénurie, connexion 

desserrée (rectifi cation de la 

fl amme pauvres).

 -

Vérifi ez qu’il n’y a pas de connexions desserrées du thermocouple ni 

sonde de fl amme.

 -

Vérifi ez l’interrupteur de bloc n’est pas endommagée ou trop serré. 

Vérifi ez si les connexions de l’assemblage de la veilleuse sont serrées; 

vérifi ez aussi si ces connexions ne causent pas de mise à la terre au 

niveau du métal. (Souvenez-vous que la fl amme transporte le courant 

redresseur et non le gaz. Si la fl amme se détache de la hotte, le circuit 

est rompu. Un mauvais injecteur ou une pression d’arrivée trop élevée 

peut causer la fl amme de la veilleuse à se détacher)*. La tige de la sonde 

a possiblement besoin d’être nettoyée.

Aucun signal du télécommande 

avec ignition du veilleuse.

 -

Reprogrammer le code du récepteur.

 -

Remplacer le récepteur.

Connexion desserrée.

 -

Vérifi ez qu’il n’y ait pas de connexions desserrées de courts-circuits 

dans le fi lage du soupape ni de l’assemblage de la veilleuse.

Filage d’interrupteur inapproprié.

 -

Réparez le système avec un simple interrupteur 

marche/arrêt

.

Composants de veilleuse sale, 

peint ou endommagée.

 -

Nettoyez la tige de la sonde avec une toile d’émeri (Scotch-Brite™)

afi n d’enlever toute contamination qui ait pu s’accumuler sur la tige 

de la sonde. Vérifi ez la continuité avec un multimètre réglé sur Ohms 

au calibre le plus bas.

Étincelle à la veille-

use mais celle-ci ne 

s’allume pas.

Alimentation en gaz.

 - Vérifi ez si la soupape à bille du conduite d’arrivée du gaz est 

« ouverte ».

 - Vérifi ez si la pression d’arrivée est dans les limites 

acceptables. La pression d’arrivée ne doit pas excéder 13” 

de colonne d’eau (32,4mb).

Plus de propane.

 - Remplissez le réservoir.

La ligne d’alimentation de la 

veilleuse peut contenir l’air.

 - Répétez le processus d’étincelles plusieurs fois ou purger la 

conduite d’alimentation de la veilleuse.

Le module n’est pas mis à 

la terre.

 - Assurez le bon polarité du thermocouple (si fourni).

 - Vérifi ez si les assemblages de le veilleuse et de la soupape 

sont bien mis à la terre.

Récepteur (si équipé).

 - Réinitialisez la programme: tenir le bouton de réinitialiser sur 

le récepteur attendre pour 2 bips. Relâcher le bouton après la 

deuxième bip. Pendant 20 secondes, appuyez sur le bouton 

de la télécommande accompagné d’une petite fl amme, vous 

entendrez une bip addtionnelle (cela confi rmant que le code 

est réglé).

 - Remplacez le récepteur.

Soupape.

 - Vérifi ez le soupape et remplacer si nécessiare (attention à ne 

pas trop serrer le thermocouple).

Continue de produire 

des étincelles et la 

veilleuse s’allume 

mais le brûleur 

principal ne s’allume 

pas.

Court-circuit ou connexion 

desserrée dans la tige de la 

sonde.

 - Vérifi ez toutes connexions. Vérifi ez si les connexions de 

l’assemblage de la veilleuse sont serrées; vérifi ez aussi si ces 

connexions ne causent pas de mise à la terre au niveau du 

métal.

Composants de veilleuse 

sale, peint ou endommagée.

 - Nettoyez la tige de la sonde avec une toile d’émeri (Scotch-

Brite™) afi n d’enlever toute contamination qui ait pu 

s’accumuler sur la tige de la sonde. Vérifi ez la continuité avec 

un multimètre réglé sur Ohms au calibre le plus bas.

Interrupteur mural 

est en position 

« 

off

 »; la brûleur 

s’allume.

L’interrupteur mural est monté 

à l’envers.

 - Inverse.

Interrupteur mural et/ou le fi l 

est relié à la terre.

 - Remplacer. 

 - Vérifi er la masse (court); réparer ou remplacer les fi ls.

Câble défecteux.

 - Remplacer. 

Le télécommande ne 

fonctionne pas cor-

rectement.

La télécommande s’allume mais 

aucune étincelle ou fl amme. (La 

télécommande est verrouillé).

 -

Réinitiliser en tourant l’alimentation « off » puis « on ».

Les piles du récepteur ou 

télécommmande sont faibles.

 -

Remplacez les piles.

Erreur de synchronisation.

 -

Réinitialiser le télécommande et le récepteur.

Le télécommande est trop loin du 

récepteur.

 -

Voir la section « schéma de câblage ».

Les broches de connecteur de 

fi ls sont courbeés.

 -

Redresser les fi ls.

Câblage de la soupape est 

endommagée

 -

Remplacez la soupape.

symptôme

problème

solution

Le guide suivant est pour le système de SIT seulement:

La veilleuse ne 

s’allume pas. Aucun 

bruit et aucune 

étincelle au brûleur 

de la veilleuse. (Les 

lumières et la souffl e-

rie fonctionnent, si 

équipé).

La boîte d’allumage a été 

verrouillée.

Choisissez l’une des quatre méthodes suivantes pour réinitialiser 

le système:

1. 

Pour réinitialiser la boîte d’allumage lorsqu’elle a été 

verrouillée, coupez la’limentation électrique et retirez les piles 

(s’il y a lieu) du récepteur.

2. 

Pour réinitialiser le tableau DFC lorsque celui-ci se trouve en 

mode verrouillé et que la DEL se clignote trois fois à l’aide du 

bouton 

marche/arrêt

 de l’émetteur:

Étape 1:

 Éteignez le système en appuyant sur le bouton  

marche/arrêt

.

Étape 2:

 Après environ 2 secondes, appuyez 

de nouveau sur le bouton 

marche/arrêt

 de la 

télécommande. Le tableau se réinitialisera et la 

séquence d’allumage s’enclenchera de nouveau.

3. 

Pour réinitialiser le tableau lorsque celui-ci se trouve en mode 

verrouillé et que la DEL clignote trois fois à l’aide du cycle de 

fl amme:

Étape 1:

 En mode de contrôle manuel de la fl amme, 

utilisez la fl èche vers le bas pour éteindre la fl amme, une 

situation indiquée par le mot « 

off

 » affi ché à l’écran de 

la télécommande.

Étape 2:

 Attendez environ 2 secondes et appuyez 

sur la fl èche vers le haut; la séquence d’allumage se 

déclenchera.

symptôme

problème

solution

Le guide suivant est pour le système de Maxitrol seulement:

La veilleuse 

s’enfl amme. 

Pas de fl ux de gaz.

Le bouton manuelle est en posi-

tion de « MAN ».

 -

Tourner à la position « ON ». 

La soupape ne fonctionne pas 

correctement.

 -

La soupape est sur écoulement pilote. Tournez aux réglage élevé, 

appuyez deux foix sur le bouton de la télécommande accompagné 

d’une grande fl amme.

 -

Remplacer la soupape. Vérifi ez que le thermocouple n’est pas trop 

serrées.

Aucune étincelle après 

l’allumage de veilleuse. 

La soupape s’éteint 

pendant une minute 

d’ignition et ne 

fonctionne pas.

Tension minimale du 

thermocouple ou résistance 

dans le circuit (L’interrupteur 

« ON/OFF », télécommande, 

connexions thermocourant, ou 

interrupteurs de température 

sont les composants qui pourrait 

entraîner une résistance).

 -

Mesurer la tension, il faut lire un moins 5mV. Le connecteur de bêche 

est située sur la surface extérieure à la côté du aiment de l’écrou. 

Vérifi ez avec le fabricant le temps déposer, aprè que le thermocouple 

est chauffé mesure le temps déposer.

Aucune étincelle de la 

veilleuse (bip continu 

pour 5 secondes).

L’interrupteur de la soupape est 

a la position « OFF ».

 -

Tourner à la position  « ON ».

Câblage desserrée.

 -

Garantir que la câblage est bien fi xé.

Récepteur (si fourni).

 -

Réinitialiser le programme: tenir le bouton de réinitialiser sur le 

récepteur attendre pour 2 bips. Relâcher le bouton après la 

deuxième bip. Pendant 20 secondes, appuyez sur le bouton de la 

télécommande accocmpagné d’une petite fl amme, vous entendrez 

une bip additionnelle (cela confi rmant que le code est réglé).

 -

Remplacez le récepteur.

Les broches de connecteur de 

fi ls sont courbés.

 -

Redresser les fi ls.

Câblage de la soupape est 

endommagée.

 -

Remplacez la soupape.

Continue de produire 

des étincelles et la 

veilleuse s’allume mais 

le brûleur principal ne 

s’allume pas.

Les connexions sont desserrée.

 -

Vérifi ez que le thermocouple est nettoyer et le câblage entre la 

soupape et le thermocouple n’est pas dommagée.

 -

Vérifi ez que le block d’interrupteur n’est pas trop serrées ou 

endommagée.

Le télécommande et 

/ ou le récepteur ne 

fonctionne pas 

correctement.

Le récepteur ne communique 

pas correctement.

 -

Tenir le bouton de réinitialiser sur le récepteur attendre pour 2 bips. 

Relâcher le bouton après la deuxième bip. Pendant 20 secondes, 

appuyez sur le bouton de la télécommande accompagné d’une 

petite fl amme, vous extendrez une bip additionnelle (cela confi rmant 

que le code est réglé).

*Pression d’alimentation maximale ne doivent pas dépasser 13”

Pression

Gaz Naturel

(pouces)

Gaz Naturel

(millibars)

Propane

(pouces)

Propane

(millibars)

Arrivée 

*7”

(minimum 4,5”)

17,4mb

(minimum 11,2mb)

13”

(minimum 11”)

32,4mb

(minimum 27,4mb)

Sortie 

3,5”

8,7mb

10”

24,9mb

Si les piles de sauvegarde sont installés, ils doivent être 

enlevées pour programmer le télécommande.

note:

En position « 

off 

», appuyez sur le bouton « 

on 

» de la télécommande. Environ 4 secondes après que le bouton 

« 

on/off 

» ait été enfoncé, le tableau d’allumage commencera à produire des étincelles. Au premier essai, le tableau 

d’allumage formera des étincelles pendant 60 secondes. S’il n’y a pas de correction de fl amme, le tableau cessera de former 

des étincelles pendant environ 35 secondes. Après le temps d’attente, le tableau démarrera le deuxième essai d’allumage en 

produisant des étincelles pendant environ 60 secondes. S’il n’y a toujours pas d’allumage, le tableau se verrouillera.

note:

symptôme

problème

solution

Moteur tourne, les 

bips fréquent se 

produit.

Les piles du récepteur sont 

faibles.

 - Remplacez les piles.

Lumières ou la souf-

fl erie ne fonctionnent 

pas (si équipé).

L’interrupteur de contrôle est 

à la mauvaise position.

 - Vérifi ez que l’interrupteur « on/off » est en position « I », ce qui 

indique le fonctionnement.

L’interrupteur « COM » est 

débranché.

 - Vérifi ez que l’interrupteur « COM » est branché à l’avant du 

module de contrôle.

Les fl ammes sont 

très actives.

La porte est ouvert.

 - Assurez-vous que la porte est bien fermée.

Forte action de ventilation.

 - Assurez-vous que l’évacuation est adéquatement scellée 

ou étranglez la sortie de l’évacuation avec la plaque de 

restriction. (La plaque de restriction n’est pas disponible pour 

toutes modèles).

L’appareil n’effectue 

aucune fonction.

Pas de puissance au 

système.

 - Vérifi ez que le disjoncteur est dans la position « 

on

 » position.

L’interrupteur du récepteur 

est à la mauvaise position (si 

équipé).

 - Vérifi ez que le récepteur est dans la position « milieu ».

La télécommande ne 

fonctionne pas.

 - Vérifi ez les pile ainsi que leur orientation.

14.0  guide de dépannage

SENSOR

IGNITOR 

(SPARK)

PILOT

TUBE

Summary of Contents for Ascent X 70 Series

Page 1: ...t touch any electrical switch do not use any phone in your building Immediately call your gas supplier from a neighbour s phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas supp...

Page 2: ...e house To restrict access to an appliance or stove install an adjustable safety gate to keep toddlers young children and other at risk individuals out of the room and away from hot surfaces Clothing...

Page 3: ...and or nausea If you have these signs the heater may not be working properly Get fresh air at once Have heater serviced Some people pregnant women persons with heart or lung disease anemia those unde...

Page 4: ...play 28 8 4 flame height 29 8 5 blower speed 29 8 6 night light dimmer control 29 8 7 continuous pilot intermittent pilot CPI IPI selection 29 8 8 key lock 29 8 9 eFIRE Controller application 30 8 10...

Page 5: ...but this can be improved if the assembly is warmed using a hair dryer or similar heat source note Batteries must be disposed of according to the local laws and regulations Some batteries may be recycl...

Page 6: ...3 Place the appliance in its final position 4 Install nailing tabs refer to nailing tab installation section 5 Install appliance venting refer to venting installation section 6 Install all electrical...

Page 7: ...aled combustion product The installation must conform with local codes or in absence of local codes the National Gas and Propane Installation Code CSA B149 1 in Canada or the National Fuel Gas Code AN...

Page 8: ...ctured Home Construction and Safety Standard Dans le cas ou cette norme d tats Unis n est pas pertinentes utiliser la norme NFPA 501A Fire Safety Criteria for Manufactured Home Installations Sites and...

Page 9: ...05 07 18 9 general information 1 5 dimensions 34 5 8 879mm 18 1 2 470mm 7 3 16 182mm 1 15 16 50mm GAS INLET 5 127mm 11 13 16 299mm 8 203mm 35 890mm 11 5 16 288mm SAFETY BARRIER FRONT VIEW RIGHT SIDE...

Page 10: ...performance keep the vent length and number of elbows to a minimum The air terminal must remain unobstructed at all times Examine the air terminal at least once a year to verify that it is unobstruct...

Page 11: ...ned These vent kits allow for either horizontal or vertical venting of the appliance The maximum allowable horizontal run is 20 feet 6 1m The maximum allowable vertical vent length is 40 feet 12 2m Th...

Page 12: ...T 12M MAXIMUM 3 FT 1M MINIMUM Refer to venting requirements and venting installation sections base of air collar The first 2 feet of outer 8 203mm diameter vent pipe from the ap pliance must be wrappe...

Page 13: ...porch or deck N 16 40 6cm 16 40 6cm Clearance above the roof O 2 0 6m 2 0 6m Clearance from an adjacent wall including neighbouring buildings P 8 2 4m 8 2 4m Roof must be non combustible without openi...

Page 14: ...8 5 1 elbow zone 1 2 elbow zone 1 3 elbow zone 1 4 elbow zone 1 5 elbow zone 1 6 elbow zone H V V H 40 ft For longer vent runs a power vent is required H 20 ft V H are measured from the centre of ven...

Page 15: ...te glass or plasters or any combination thereof are suitable Materials that are reported as passing ASTM E136 standard test method for behaviour of materials in a vertical tube furnace at 1382 F 750 C...

Page 16: ...section 34 7 8 88 6cm 1 25mm plus ride 78 198 1cm ceiling Firestop assembly Non combustible material Steel stud frame 34 7 8 88 6cm 1 25mm 0 0mm if non combustible finishing material is used such as...

Page 17: ...After rough framing place the appliance in its final position A B For heavier finishing materials such as marble we recommend adding extra support to the frame Ensure there is adequate floor support f...

Page 18: ...002 not supplied or black high temp Mill Pac W573 0007 not supplied If using pipe clamps to connect rigid vent components a minimum of 3 screws must also be used to ensure the connection cannot slip o...

Page 19: ...ious roof pitches are available from your authorized dealer distributor See the accessories section to order specific kits required A Determine the air terminal location cut and frame a square opening...

Page 20: ...tion of the appliance follow the venting instructions exactly The vent system must be supported approximately every 3 feet 0 9m for both vertical and horizontal runs Use Wolf Steel Ltd support ring as...

Page 21: ...air terminal connector vent pipe assembly down through the roof The air terminal must be positioned vertically and plumb Attach the air terminal connector to the roof support ensuring that the top of...

Page 22: ...pproved restrictor kit This kit is not recommended for short vertical vent runs Depending on the model and or year of your appliance mounting holes may not exist A If mounting holes exist remove the s...

Page 23: ...e wiring diagram 5 3 electronic wiring diagram WARNING Do not use this appliance if any part has been under water Call a qualified service technician immediately to have the appliance inspected for da...

Page 24: ...emove the safety screen to easily access the control compartment E Attach the wire on connector labelled BATTERY from the wiring harness located in the control compartment of the appliance to the batt...

Page 25: ...Connect the battery holder to the wire harness before using the appliance Place near the IPI board If the back up is used it must be connected to this 6 volt battery pack supplied Do not connect to a...

Page 26: ...Without the connector it is designed to accept a 3 8 9 5mm gas supply The appliance is equipped with a manual shut off valve to turn off the gas supply to the appliance Connect the gas supply in acco...

Page 27: ...l switch to the appliance J If the appliance will not operate follow instructions TO TURN OFF GAS and call your service technician or gas supplier A Set thermostat to lowest setting if equipped B Turn...

Page 28: ...ons on the screen A single beep from the receiver will confirm reception of the command Blue LCD Display On Off Key Up Down Arrow Key Mode Key Temperature Key 73 23 76 F Room Temperature 76 OFF 76 F 6...

Page 29: ...teries are replaced the beep will be emitted from the receiver when the on off key is pressed If the batteries of the receiver or transmitter are low the appliance can be turned on manually by sliding...

Page 30: ...he receiver when the on off key is pressed If the batteries of the receiver or transmitter are low the appliance can be turned on manually by sliding the three position slider switch on the receiver t...

Page 31: ...face of the appliance to prevent electrical shock or fire damage Do not run the power cord beneath the appliance The wire harness provided in the blower kit is a universal harness When installed ensur...

Page 32: ...76 2mm Indicates steel studs Indicates non combustible material WARNING Risk of fire Maintain all specified air space clearances to combustibles Failure to comply with these instructions may cause a f...

Page 33: ...el studs 35 1 2 90 2cm 3 76 2mm Indicates non combustible material Risk of fire Maintain all specified air space clearances to combustibles Failure to comply with these instructions may cause a fire o...

Page 34: ...part of a safety system they must be properly engaged Do not operate the appliance with latches disengaged Facing and or finishing materials must not interfere with air flow through air openings louv...

Page 35: ...it has not already been factory installed note HOOD SIDE VIEW X5 A Safety door and screen must be removed B Remove the securing screws from the top of the firebox as shown C Install the front hood en...

Page 36: ...If greater projections are desired increase the clearance to the sides bottom and top by 2 50 8mm for every additional 1 25 4mm of projection If using an optional surround the same rule applies start...

Page 37: ...to the mantel depth Use the graph to help evaluate the clear ance needed 0 3 4 7 14 16 1 2 5 6 12 H E I G H T M A N T E L MANTEL DEPTH 8 10 6 4 18 20 8 10 9 22 24 26 E D C B A E D C B A TOP OF APPLIA...

Page 38: ...log 3 FIG 1 onto the top right feature indentation of log 1 Ensure the stopper of log 3 rests on the right side of log 2 1 2 3 5 6 1 2 X X X 3 4 E Place the notch of log 5 FIG 2 onto the top left feat...

Page 39: ...ormal and will not affect the performance G Install the glowing embers and charcoal embers refer to the glowing embers and charcoal embers sections H Reinstall the door and safety screen refer to the...

Page 40: ...urner ports Blocked ports can cause an incorrect flame pattern carbon deposits and delayed ignition 16 6 Vertical installations may display a very active flame If this appearance is not desirable the...

Page 41: ...bed on the chart below Check pressure with main burner operating on HI Outlet pressure can be checked the same as above using screw B Gauge should read as described on the chart below Check pressure w...

Page 42: ...ignition takes longer consult your local authorized dealer dis tributor 9 Visually inspect the appliance for carbon build up Using a small whisk or brush brush off the carbon and vacuum up or sweep i...

Page 43: ...top Ensure they open freely and close sealed Check the gas control valve pilot and Hi Lo knobs move freely if equipped Replace if any stiffness in movement is experienced Check for gas leaks on all ga...

Page 44: ...ranty replacement parts a photocopy of the original invoice will be required to honour the claim When ordering replacement parts always give the following information Model Serial Number of appliance...

Page 45: ...Restrictor plate Safety barrier assembly W335 0063 SER 17 18 16 15 14 13 W570 0135 Shoulder screws Yes Yes W565 0209 SER W010 3072 SER Glowing embers W361 0016 W715 1040 SER Top finishing trim W655 06...

Page 46: ...sing gasket W350 0696 Venturi housing W750 0268 Battery housing wire harness W750 0358 Female x4 On Off jumper W750 0159 Blower wire harness Burner assembly P W010 4338 W190 0124 SER Control board W70...

Page 47: ...869KT W475 1126 Baffle Newport Standard Brick Panel GD869KT 1 1 Safety Screen 46 8 BT36K 47 7 49 9 W715 1068 SER Top bevelled trim BT36K W715 1069 SER Left side bevelled trim BT36K W715 1070 SER Right...

Page 48: ...ces Air shutter is blocked Ensure air shutter opening is free of lint or other obstructions Flame is impinging on the glass logs rocks media or combus tion chamber Ensure the media is positioned corre...

Page 49: ...t button on receiver and wait for 2 beeps Release after second beep Press small flame button on remote within 20 seconds you will hear an additional beep this signals a successful reset Replace receiv...

Page 50: ...ocou ple or resistance in circuit ports Parts include ON OFF switch receiver thermocurrent connec tions or temperature switches Measure the voltage it should read a least 5mV The spade connector is on...

Page 51: ...stion chamber heat exchanger plated trim or other components due to water weather damage long periods of dampness condensation damaging chemicals or cleaners will not be the responsibility of Napoleon...

Page 52: ...ORT PRODUCTS 7200 Route Transcanadienne Montr al Qu bec H4T 1A3 24 Napoleon Road Barrie Ontario Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive Barrie Ontario Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive Crittenden Kentucky USA...

Page 53: ...i une agence d entretien ou le fournisseur Cet appareil peut tre install dans une maison pr fabriqu e mobile d j install e demeure si les r glements locaux le permettent Cet appareil doit tre utilis u...

Page 54: ...2 ces appareil sont adapt s pour 0 F 18 C Les enfants et les adultes devraient tre inform s des dangers que posent les temp ratures de surface lev es et se tenir distance afin d viter des br lures ou...

Page 55: ...er ferm es pendant le fonctionnement de l appareil afin d emp cher les gaz de combustion contenant du monoxyde de carbone de s infiltrer dans la maison La temp rature des gaz de combustion s chappant...

Page 56: ...flamme 82 8 5 vitesse du ventilateur 82 8 6 veilluse gradateur acc s aux contr les 82 8 7 la s lection pilote continu pilote intermittente CPI IPI 82 8 8 verrou 82 8 9 l application Contr leur eFIRE 8...

Page 57: ...ne source de chaleur et un combustible solide ne doit pas tre utilis avec cet appareil L emballage de protection sur les pi ces s enl ve mieux lorsque l assemblage est temp rature ambiante ou lorsqu i...

Page 58: ...areil dans le position finale 4 Installez les pattes du cloutage voir la section installation des pattes du cloutage 5 Installez l vacuation de l appareil voir la section installation d vacuation 6 In...

Page 59: ...mm Un d tecteur de monoxyde de carbone est requis dans toutes les pi ces contenant des appareils aliment s au gaz L appareil n est pas approuv pour installation dans une chambre coucher ou une salle d...

Page 60: ...e 24 CFR Part 3280 Manufactured Home Construction and Safety Standard Dans le cas ou cette norme d tats Unis n est pas pertinentes utiliser la norme NFPA 501A Fire Safety Criteria for Manufactured Hom...

Page 61: ...rmation g n rales FR 1 5 dimensions 34 5 8 879mm 18 1 2 470mm 7 3 16 182mm 1 15 16 50mm GAS INLET 5 127mm 11 13 16 299mm 8 203mm 35 890mm 11 5 16 288mm SAFETY BARRIER CRAN DE PROTECTION VUE DE FACE VU...

Page 62: ...faire correspondre les couleurs ext rieures Utilisez une peinture ext rieure convenant 200 C 400 F Performances des applications et peinture est la responsabilit du consommateur Spot test est recomma...

Page 63: ...e l vation de 0 0mm par pied m tre toutefois pour une performance optimale toutes les courses horizontales devraient avoir une l vation minimale 1 4 par pied ou 21mm par m tre lorsque vous utilisez de...

Page 64: ...niveau du sol La longueur maximale permise de l vent comprenant l hauteur et la longueur est 10 pieds 3 1m base du collier d air base du collier d air Le premier 2 pieds de conduit ex t rieur de 8 203...

Page 65: ...PI 1m minimum Voir les sections exigences d vacuation et installation d vacuation base du collier d air Le premier 2 pieds de conduit ex t rieur de 8 203mm de diam tre partir de l appareil doit tre en...

Page 66: ...adjacents incluant les maisons voisines P 8 2 4m 8 2 4m Le toit doit tre incombustible et sans ouvertures Q 3 0 9m 3 0 9m Voir le tableau pour les dimensions d un mur plus large R 6 1 8m 6 1 8m Voir l...

Page 67: ...de 1 3 zone de coude 1 4 zone de coude 1 5 zone de coude 1 6 zone de coude H V V H 40 pi Pour les courses d a ration plus longues un vent de puissance est n cessaire H 20 pi V H sont mesur s partir du...

Page 68: ...urnaise avec tube vertical 1382 F 750 C et la norme UL763 sont consid r s comme tant des mat riaux non combustibles Afin d viter un risque d incendie les d gagements minimaux aux mat riaux combustible...

Page 69: ...1 25mm plus la pente 34 7 8 88 6cm 1 25mm 59 1 2 151 1cm hauteur de l enceinte 3 76mm vers le haut 2 51mm aux c t s ou au fond Incombustible Brique Combustible 6 3 4 171 5mm 0 0mm si les mat riaux son...

Page 70: ...rut placez l appareil dans sa position finale A B Pour les mat riaux de finition plus lourds comme du marbre nous vous recommandons d ajouter un support additionnel l ossature Assurez vous que le supp...

Page 71: ...riaux combustibles entre les espaceurs coupe feu du plafond Conservez toujours les d gagements requis autour des conduits d vent et l assemblage de l espaceur coupe feu Installez les crans muraux et...

Page 72: ...uit d vacuation Wolf Steel ou l quivalent dans le cas d un plafond fini et fixez le protecteur de conduit d vacuation de fa on recouvrir l ouverture dans le plafond Un espaceur coupe feu doit tre fix...

Page 73: ...auchement Gaine flexible ext rieure int rieure Scellant haute temp rature Calfeutrage Gaine flexible ADD FASTENER TYPE 17 1 Afin d assurer une op ration s curitaire et ad quate de l appareil vous deve...

Page 74: ...imum de 3 4 19 1mm de connecteur de terminaison visible au dessus du haut du solin Glissez le solin sous les c t s et le bord sup rieur des bardeaux Assurez vous que le connecteur de terminaison est b...

Page 75: ...laque pivote la fente vers le haut dans l orifice d chappement D Selon la quantit de restriction souhait e la plaque de bride peut tre laiss e plat pour la plupart restriction ou tordues diff rents de...

Page 76: ...connexion de c blage dur 5 2 sch ma de c blage du r ceptacle 5 3 sch ma de c blage lectronique AVERTISSEMENT N utilisez pas cet appareil si une partie quelconque a t submerg e Contactez imm diatement...

Page 77: ...e D Enlevez la barri re de protection pour acc der le compartment de contr les E Attachez le fil sur le connecteur marqu BATTERY du harnais de fil situ dans le compartiment de commande de l appareil a...

Page 78: ...de gaz l alimentation lectrique 110V W190 0124 R CEPTEUR W750 0358 LUMI RE SOUFFLERIE PIGTAIL W707 0019 W750 0429 W750 0276 HARNAIS DE FIL W750 0317 EXTENSION W350 0655 TINCELLES D TECTEUR DE FLAMME...

Page 79: ...t muni d un raccord flexible celui ci est con u pour recevoir une conduite de gaz de 1 2 13mm Sans raccord flexible l appareil est con u pour recevoir une conduite de gaz de 3 8 9 5mm L appareil est m...

Page 80: ...nstructions de couper l alimentation de gaz et puis appelez votre technicien de service ou fournisseur de gaz A R gler le thermostat la r glage le plus bas si quip B Tournez l interrupteur murale de l...

Page 81: ...e affichera toutes les ic nes actives l cran Un bip du r cepteur confirmera la r ception de la commande 76 F 68 TEMP RATURE R ELLE 76 OFF 76 68 AFFICHEUR ACL BLEU TOUCHE ON OFF TOUCHE TEMP RATURE TOUC...

Page 82: ...e la t l commande sont faibles l ic ne de pile appara tra sur l afficheur ACL avant que les piles soient compl tement d charg es Une fois que les piles sont remplac es cette ic ne dispara tra Lorsque...

Page 83: ...squ il recevra une commande marche arr t Ceci est pour vous signaler que les piles du r cepteur sont faibles Lorsque les piles sont remplac es le r cepteur mettra un bip lorsque la touche marche arr t...

Page 84: ...intenant acc der l ampoule note Ne manipulez pas la lampe ampoule l aide de vos mains nues Prot gez les avec une chiffon propre et sec note Le serrage excessif des vis risque de briser la lentille La...

Page 85: ...doivent tre prises pour viter que cette poussi re entre en contact avec la souffle rie ou avec son compartiment Tout dommage r sultant de cette situation n est pas couvert par la politique de garantie...

Page 86: ...terial AVERTISSEMENT Cloison S che Plafond Bas e sur la 1 2 12 7mm mat riau de finition Risque d incendie Conservez tous les d gagements aux mat riaux combustibles sp cifi s Ne pas respecter ces instr...

Page 87: ...tible material Plafond Cloison S che Bas e sur la 1 2 12 7mm mat riau de finition Risque d incendie Conservez tous les d gagements aux mat riaux combustibles sp cifi s Ne pas respecter ces instruction...

Page 88: ...verture et fermeture de la porte et l cran de protection Une barri re con u r duire le risque de br lures partir de le chaude la vitre est condition que avec l appareil et sera tre install s Avant d e...

Page 89: ...lle est install e D Reinstallez les vis de fixation pr cedement enlever X5 VUE DE C T HOTTE Laissez une main sur la porte vitr e pendant l enl vement de la porte La porte vitr e est maintenue en place...

Page 90: ...50 8mm pour chaque pouce 24 5mm suppl mentaire de projection Si vous utilisez un moulure optionelle les m me r gles s applique commen ant du sommet du moulure Garantir que les d gagements sont mainte...

Page 91: ...our vous aider d terminer le d gagement n cessaire 0 3 4 7 14 16 1 2 5 6 12 H E I G H T M A N T E L MANTEL DEPTH 8 10 6 4 18 20 8 10 9 22 24 26 E D C B A E D C B A TOP OF APPLIANCE DIMENSIONS DE LA TA...

Page 92: ...use B Placez les 2 entailles de la partie inf rieure de la b che n 2 represent e ci dessus par un X sur les pieds de positionnement du br leur PHAZERAMICMD 1 2 3 5 1 2 X X X 3 4 1 2 6 X X X 3 4 5 D Pl...

Page 93: ...cez l entaille dans la partie inf rieure de la b che n 6 represent e ci dessus part un X sur les pieds de positionnement du br leur PHAZERAMICMD N obstruez pas les orifices Les 3 ponts d acier entre l...

Page 94: ...on ralentissant ainsi le mouvement de la flamme et cr ant une apparence plus traditionellle Les instructions sont incluses avec l ensemble 22 2 parpillez les braises l avant et sur les c t es du suppo...

Page 95: ...manom tre doit indiquer la pression comme d crit sur le diagramme ci dessous V rifier la pression avec br leur principal sur HI La v rification de la pression de sortie s effectue comme ci dessus en...

Page 96: ...ne doivent pas tre obstru s 1 Pour nettoyer le br leur principal et la veilleuse ad quatement il faut retirer les b ches les roches ou la vitre afin de d gager les deux ensembles 2 Gardez le comparti...

Page 97: ...orte vitr e ou par les clapets sur le dessus du caisson Assurez vous qu ils ouvrent sans restriction et qu ils ferment de fa on tanche Si la vitre de la porte est fissur remplacer Seulement utiliser l...

Page 98: ...e pi ce sous garantie une photocopie de la facture originale sera requise afin de pouvoir honorer la demande Lorsque vous commandez des pi ces donnez toujours l information suivante Mod le et num ro d...

Page 99: ...ge de l cran de protection W335 0063 SER 17 18 19 16 15 14 13 W570 0135 Vis paulement Oui Oui W565 0209 SER W010 3072 SER Braises incandescentes W361 0016 W715 1040 SER Garniture de finition sup rieur...

Page 100: ...leur NG W290 0303 W335 0039 W455 0070 W455 0068 W720 0062 W240 0013 W290 0029 Injecteur de veilleuse 62 GN Hotte de veilleuse Injecteur de veilleuse 35 P Tube de veilleuse raccord Allumeur avec fils J...

Page 101: ...ewport GD869KT W475 1126 D flecteur de brique Newport GD869KT 1 1 L cran de Protection 46 8 BT36K 47 7 49 9 W715 1068 SER Garniture sup rieure BT36K W715 1069 SER Garniture de c t droit BT36K W715 107...

Page 102: ...d air est r gl incorrectement Voir la section r glage du venturi pour le r glage de l ouverture du volet d air dans le manual d installation Du carbone se d pose sur la vitre les b ches les roches les...

Page 103: ...us d tincelles plusieurs fois ou purger la conduite d alimentation de la veilleuse Le module n est pas mis la terre Assurez le bon polarit du thermocouple si fourni V rifiez si les assemblages de le v...

Page 104: ...r le bouton marche arr t de la t l commande Le tableau se r initialisera et la s quence d allumage s enclenchera de nouveau 3 Pour r initialiser le tableau lorsque celui ci se trouve en mode verrouill...

Page 105: ...gnition et ne fonctionne pas Tension minimale du thermocouple ou r sistance dans le circuit L interrupteur ON OFF t l commande connexions thermocourant ou interrupteurs de temp rature sont les composa...

Page 106: ...es remplac es en vertu de la politique de Garantie vie limit e du Pr sident ne peuvent faire l objet que d une seule r clamation Durant les dix premi res ann es Napol on remplacera ou r parera les pi...

Page 107: ...W415 1793 A 05 07 18 107 notes FR 16 0 notes 29 1...

Page 108: ...ON DE PRODUITS DE CONFORT 7200 Route Transcanadienne Montr al Qu bec H4T 1A3 24 Napoleon Road Barrie Ontario Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive Barrie Ontario Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive Crittenden...

Reviews: