background image

791-9006 17 08/19/18

CONSIGNES POUR L’INSTALLATION

VEUILLEZ CONSULTER LE DESSIN À VUE EXPLOSÉE DANS CE GUIDE POUR IDENTIFIER LES PIÈCES.

1.  Placez le mécanisme de levage hydraulique (#65) en position verticale. Fixez solidement les pattes (#33) à la base de la pompe (#41 
 

avec les rondelles plates (#35), les rondelles de blocage (#36) et les boulons (#37) tel qu’illustré dans le dessin à vue explosée à la page  

 

8. Ne resserrez pas les boulons.

2.  Fixez solidement les deux roulettes avec le frein (#40) sur les supports de montage des roulettes tel qu’illustré dans le dessin à vue   
 

explosée avec les rondelles plates (#57), les rondelles de blocage (#39) et les écrous (#38). Fixez solidement les autres roulettes (#34) 

 

aux autres supports de montage des roulettes avec la quincaillerie appropriée.

3.  Glissez l’anneau de support (#63) par-dessus le mécanisme de levage (#65) et juste en-dessous du capuchon du réservoir (#19). 
 

Maintenez le capuchon en place en resserrant le boulon à la main (#62). Attachez les quatre barres de support (#64) à l’anneau de 

 

support (#63) avec les boulons (#59), les rondelles de blocage (#60) et les écrous (#61). Ne resserrez pas.

4.   Vissez lâchement les écrous (#51) aux boulons de réglage (#52) et vissez les boulons à la partie inférieure des barres de support (#64) 
 

sur environ ½ po. Alignez la position des barres de support (#64) et leur façon d’être fixées à l’anneau de support (#63) avec les oreilles 

 

de réception au-dessus des supports de montage des roulettes aux extrémités des pattes (#33). Assurez-vous que le cric repose sur une 

 

surface plane et que les quatre roulettes ont toutes un bon contact avec le plancher et resserrez la quincaillerie servant à fixer 

 

solidement les pattes (#33) à la base de la pompe (#41). Une fois toutes les composantes bien alignées, resserrez le boulon (#62).

5.  Alignez les boulons de réglage (#52) avec les oreilles sur les supports de montage des roulettes et réglez leur longueur pour permettre 
 

aux orifices des boulons de s’aligner avec les orifices des oreilles. Fixez les boulons aux oreilles avec les boulons (#59), les rondelles de 

 

blocage (#60) et les écrous (#61). Resserrez toutes les pièces mentionnées dans les étapes précédentes.

6.  Vissez les écrous (#51) vers le haut à partir de la partie inférieure des barres de support (#64) et resserrez.
7.  Fixez solidement l’assemblage de la selle (#56) à la tige de piston du deuxième étage du cric (#6) avec le boulon (#S08).
8.  Fixez solidement le manche (#24) au réservoir (#21) avec la goupille (#22) et la goupille de blocage (#23) fournies.

9.  TRÈS IMPORTANT: Avant d’utiliser le cric, tournez la vis de purge (#26) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre  

 

jusqu'à ce qu'elle arrête. Le défaut de l’ouvrir empêcherait le cric de pomper normalement. 

 

10.  Installez le débranchement d’air de votre choix dans la valve à air (#P53). Veillez à utiliser du ruban à joints étanche pour assurer 
 

l’étanchéité du filage et prévenir l’introduction de tout ruban dans le système d’admission d’air.

11. Il arrive parfois que de l'air reste emprisonné dans le système hydraulique pendant la livraison ou la manutention. Un système contenant 
 

de l'air donne une sensation de pédale spongieuse lors du pompage, ou encore le vérin ne parvient pas atteindre sa capacité maximale 

 

de levée à chaque coup de pompage. Suivez ces instructions:

INSTRUCTIONS POUR PURGER L’AIR

S’il est impossible de soulever la charge 

ou si l’opération est très lente en action-
nant la pompe à pied (no 47), il pourrait 
y avoir de l’air emprisonné dans le vérin 
ou le circuit hydraulique.

1.  Desserrez la vis de purge (#26) en 

 

la tournant dans le sens contraire  

 

des aiguilles d’une montre jusqu’à  

 

ce qu'elle s’arrête. 

2.   Desserrez la vis à six pans creux  

 

M6 X 5 dans la partie supérieure  

 

du bloc à pompe à piston, en lui 

 

faisant faire ½ tour dans le sens 

 

contraire aux aiguilles d’une montre. 

 

Actionnez le levier de commande 

 

à pédale (#47) très lentement    

 

jusqu’à voir du liquide hydraulique  

 

s’échapper de l’orifice de la vis de  

 

purge M6 X 5. Maintenez la pression 

 

sur le levier de commande à pédale  

 

et resserrez en même temps la vis  

 

M6 X 5.

3.  Assurez-vous que la poignée de déblocage (#53) est fermée et actionnez le levier de commande à pédale pour vérifier s’il fonctionne cor 

 

rectement. S’il fonctionne mieux mais pas parfaitement, répétez les étapes 1 à 3 plusieurs fois.

MANUEL DE FONCTIONNEMENT POUR 791-9006

P53

53

26

47

5

4

65

M8X10

VIS

M6X5

VIS

Summary of Contents for Carlyle Tools 791-9006

Page 1: ...ity 1 Ton Min Height 36 8 Max Height 76 0 Base Size 36 6 x 40 Weight 212 7 lbs Operation Air Hydraulic SPECIFICATIONS 1 Ton Telescopic Transmission Jack 791 9006 791 9006 S A FETY STANDA R D C OMPLIES...

Page 2: ...ion leaking hydraulic fluid or unstable due to loose or missing components Make corrections before using Consult the vehicle manufacturer for the transmission s center of balance Never use a power too...

Page 3: ...h the bolts 59 lock washers 60 and nuts 61 Tighten all hardware mentioned in previous steps 6 Thread the nuts 51 up against the bottom of the support bars 64 and tighten 7 Secure the saddle assembly 5...

Page 4: ...as four arms S20 that are in an L shape The arms can be used on the short or long portion of the L Loosen the bolts S19 to telescope the arms out as far as you need them to cradle the transmission Onc...

Page 5: ...hall be careful competent trained and qualified in the safe operation of the equipment and its proper use when servicing motor vehicles and their components Warning information should be emphasized an...

Page 6: ...37 40 38 41 42 43 31 23 45 58 47 23 48 31 46 50 50 34 33 48 48 32 44 A A 39 57 38 39 61 37 36 35 60 57 59 40 38 23 22 18 52 51 64 60 61 63 62 59 56 S08 19 20 21 24 25 27 26 28 39 57 S01 S03 S09 S10 S...

Page 7: ...1 P16 P50 P47 P48 P47 P46 P45 P44 P43 P42 P21 P31 P32 P33 P25 P25 P26 P27 P50 P40 P27 P26 P25 P41 P49 P23 P22 P42 P27 P28 P29 P23 P30 P25 P20 P19 P18 P17 P21 P11 P10 P09 P08 P07 P06 P05 P04 P03 P02 P0...

Page 8: ...12 RS900607BL Adjusting Handle Blue 1 S13 Pin 1 S14 Pin 1 S15 Adaptor 1 REF PART DESCRIPTION QTY 35 Flat Washer 4 36 Lock Washer 4 37 Bolt 4 38 Nut 4 39 Lock Washer 4 40 RS900602BK 4 Locking Casters B...

Page 9: ...P20 Small Copper Washer 1 P21 Steel Ball 2 P22 Release Valve Core 1 P23 O Ring 3 P24 Release Spring 1 P25 Steel Ball 6 P26 Screw 4 P27 Steel Ball 3 REF PART DESCRIPTION QTY P28 Steel Ball Base 2 P29...

Page 10: ...tonelada M n altura 36 8 M x altura 76 0 Tama o de base 36 6 x 40 Peso 212 7 libras Operaci n neum tica hidr ulica ESPECIFICACIONES 791 9006 Gato Telesc pico para Transmisiones 1 Tonelada S A FETY ST...

Page 11: ...a toda correcci n antes del uso Consulte el fabricante del veh culo para el centro de equilibrio de la transmisi n Nunca use una herramienta neum tica para activar los tornillos de inclinaci n de mont...

Page 12: ...arandelas de presi n 60 y tuercas 61 Apriete toda la ferreter a mencionada en los pasos anteriores 6 Enrosque las tuercas 51 contra el fondo de las barras de soporte 64 y apriete 7 Sujete el ensamble...

Page 13: ...4 IMPORTANTE Hay dos m todos para bajar la montura del gato La liberaci n del pedal del pie 45 deber oprimirse s lo para bajar la montura r pidamente sin que haya peso en la montura Un control preciso...

Page 14: ...se una soluci n jabonosa suave para lavar el exterior del gato sin aplicarla a ninguna de las partes del sistema hidr ulico 5 No haga ning n Intento para hacer ninguna reparaci n hidr ulica al menos q...

Page 15: ...max 193 0 cm 76 0 po Dimension de la base 93 0 cm x 101 6 36 6 po x 40 po Poids 96 5 kg 212 7 lb Fonctionnement Pneumatique Hydraulique SP CIFICATIONS 791 9006 791 9006 Cric T lescopique de 1 Tonne po...

Page 16: ...en raison de pi ces manquantes ou l ches Apporter les correctifs requis ou les r parations n cessaires avant l utilisation Consulter le fabricant du v hicule pour conna tre le centre de gravit de la t...

Page 17: ...crous 61 Resserrez toutes les pi ces mentionn es dans les tapes pr c dentes 6 Vissez les crous 51 vers le haut partir de la partie inf rieure des barres de support 64 et resserrez 7 Fixez solidement l...

Page 18: ...iguilles d une montre Plus la poign e est tourn e dans ce sens plus rapide sera la vitesse d abaissement de la selle 5 Pompez la selle de cric 56 une hauteur tr s proche du point d quilibre de la tran...

Page 19: ...nnement et des mises en garde du manufacturier avant d utiliser ce cric utilitaire Le personnel impliqu dans l utilisation de cette pi ce d quipement doit tre prudent comp tent bien entra n et qualifi...

Reviews: