background image

791-7136 8  12/11/18

MANUAL DEL FUNCIONAMIENTO PARA 791-7136

ENSAMBLE DE ADAPTADOR DE SILLA PARA TANQUE DE COMBUSTIBLE 

CONSULTE POR FAVOR A LA ILUSTRACIÓN DE VISTA AMPLIADA EN ESTE MANUAL CON EL FIN DE IDENTIFICAR LAS PARTES Y 

CONFIGURACIÓN DE ENSAMBLE ADECUADAS.

1.  Instale el ensamble de brazo #13 en el ensamble de la base  #12, según se ilustra en la ilustración de vista ampliada en la página 5.  

 

 

Sujételos en lugar al atornillarlos en las perillas de seguridad #11, según se ilustra en el dibujo. 

2.  Instale los tubos de ajuste de altura #15 en los ensambles de brazo #13 y sujételos en los ensambles de brazo a la altura deseada con    
 

los pasadores de detención #14. 

3.  Los conjuntos de almohadilla de soporte #16 cuentan con dos ubicaciones de montaje las cuales permiten que las almohadillas se  
 

coloquen hacia el centro del adaptador o más lejos del centro del adaptador, según el tamaño del tanque de combustible y la    

 

 

configuración. Sujete los ensambles de almohadilla de soporte #16 en los agujeros superiores de los tubos de ajuste de altura #15 con    

 

los pasadores de detención #14. 

4.  Alimente el tornillo de tierra #7 por la arandela plana #4, los extremos de conector eléctrico en los dos alambres de tierra #2, y por la  

 

 

tuerca hexagonal #5, y apriete el tornillo de tierra #7 en el ensamble de base #12. Puede ser necesario apretar la tuerca #5 pegada contra  

 

los conectores eléctricos para asegurar que los conectores no estén flojos.

INSTALANDO EL ADAPTADOR DE SILLA DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE EN DE LOS GATOS TIPO MONTACARGA PARA TRANSMISIONES 

 

Este adaptador de silla está diseñado para acoplarse a tres tipos de sillas para gato de transmisión:   

  

   

TIPO 1 - Los modelos NAPA 791-7140 7 791-7200 de gatos de transmisiones tipo 

 

 

montacargas vienen equipados con los brazos de ajuste de trinquete populares en sus 

 

 

sillas. Ver la figura 1. El centro del adaptador de la silla cuenta con dos agujeros 

 

 

rectangulares  para aceptar dos de los brazos de trinquete, y los brazos de trinquete 

 

 

opuestos encajarán contra el borde del perímetro de la parte central del adaptador de la 

 

 

silla. Centre el adaptador de silla en la silla del gato y apriete los brazos del trinquete del  

 

 

gato contra el adaptador. La barra de seguridad #6 puede ser alimentada por los agujeros  

 

 

en la parte superior de los dos brazos de trinquete y sujetada con las arandelas  

 

 

 

planas #4 y con las tuercas mariposa #3, según se ilustra en la figura 1. 

 

 

Lo mismo sujeta el adaptador de la silla a la silla del gato.

   

TIPO 2 - Algunos gatos para transmisión vienen equipados con sillas planas con brazos los 

 

 

cuales pueden extraerse temporalmente. Ver la figura 2. El adaptador de silla  puede 

 

 

colocarse en la parte superior de la silla plana del gato y ser centrado en una posición en 

 

 

la que los agujeros ovalados en el adaptador de la silla se alineen con dos ubicaciones de 

 

 

agujero en la silla del gato. Las dos ubicaciones de agujero deben estar directamente 

 

 

frente una a la otra con el fin de que la silla del gato y el adaptador de la silla puedan 

 

 

sujetarse juntas con dos hardware provistos. Si la ferretería provista no llegara a funcionar, 

 

 

use ferretería de clasificación 5 o el equivalente métrico para sujetar juntas las dos placas.

   

Este adaptador de silla está diseñado para acoplarse a 791-9006.

    

   

TIPO 3 - Para algunos gatos se tendrán que extraer sus sillas estándares. Éstas tendrán 

 

 

que ser repuestas con la placa de adaptador #10 incluida con el adaptador de silla. La 

 

 

placa de adaptador está sujetada al pistón del gato al apretar el tornillo #9 en la base de 

 

 

placa del adaptador. Ver la figura 3. Siga las instrucciones de ensamble para los gatos 

 

 

TIPO 2 para sujetar el adaptador de la silla a la placa del adaptador

BRAZOS DEL 

AJUSTE

AGUJERO 

RECTANGULAR

TRABE LA 

BARRA

TUERCA de ALA 

PLANAS

DEPÓSITO DE GASOLINA 

ADAPTADOR DE LA SILLA 

DE MONTAR

BORDE DEL 

PERÍMETRO

Cuadro 1

AGUJEROS 

OVALES

EQUIVALENTE 

SUMINISTRADO 

O MÉTRICO DEL 

HARDWARE

Cuadro 2

DEPÓSITO DE GASOLINA 

ADAPTADOR DE LA SILLA 

DE MONTAR

DEPÓSITO DE 

GASOLINA 

ADAPTADOR DE 

LA SILLA DE 

MONTAR

LA PLACA DE 

ADAPTADOR 

INCLUYÓ

APRIETE EL 

TORNILLO

PERNOS DE CARRO, 

ARANDELAS PLANAS 

Y TUERCAS DE ALA

Cuadro 3

Summary of Contents for Carlyle Tools 791-7136

Page 1: ...5 Overall Width 15 Overall Height 5 3 Tie Down Length 8 Saddle Adjustments Length 24 5 to 39 75 Width 15 to 19 Height 7 to 11 Product Weight 48 5 lbs Shipping Weight 49 6 lbs SPECIFICATIONS FUEL TANK...

Page 2: ...loads overloading off centered loads use on other than hard level surfaces and using equipment for a purpose for which it was not designed METHODS TO AVOID HAZARDOUS SITUATIONS Read study carefully a...

Page 3: ...two of the ratchet arms and the opposite ratchet arms will fit against the perimeter edge of the center portion of the saddle adapter Center the saddle adapter on the jack s saddle and tighten the jac...

Page 4: ...ert symbol used for the PREVENTATIVE MAINTENANCE section of this manual to alert you to potential personal injury hazards Obey all instructions to avoid possible injury or death 1 Always store the ada...

Page 5: ...ate 1 11 RS770611 Locking Knob each 4 12 Base Assembly 1 Available in bolt kit RS7706BK Only Ref No s identified by Part No are available separately Available in 1 Ton Transmission Jack Bolt Kit RS770...

Page 6: ...asta 40 galones con tanque de combustible vac o Longitud global 24 5 Anchura global 15 Altura global 5 3 Longitud de amarre 8 Ajustes de la silla Longitud 24 5 to 39 75 Anchura 15 to 19 Altura 7 to 11...

Page 7: ...y el uso no destinado del equipo FORMAS DE EVITAR LAS SITUACIONES DE RIESGO Lea estudie detenidamente y comprenda el manual de instrucciones que viene con esta plataforma rodante antes de operar El us...

Page 8: ...de trinquete opuestos encajar n contra el borde del per metro de la parte central del adaptador de la silla Centre el adaptador de silla en la silla del gato y apriete los brazos del trinquete del gat...

Page 9: ...todas las instrucciones para evitar lesiones o peligros de muerte 1 Siempre almacene el adaptador de silla en un rea bien protegida donde stE no estar expuesto a las inclemencias del tiempo vapores c...

Page 10: ...Carburant Vide Capacit Jusqu 151 Litres 40 Gallons Longueur 62 2 cm 24 5 po Largeur 38 1 cm 15 po Hauteur 18 2 cm 5 3 po Longueur des sangles 2 4 m 8 ft R glages de la selle Longueur 62 2 cm 101 cm 2...

Page 11: ...as dure ou de niveau usage pour lequel le produit n est pas con u M THODES POUR VITER LES SITUATIONS DANGEREUSES Inspecter avant chaque utilisation Ne pas utiliser si endommag alt r modifi en mauvais...

Page 12: ...re l extr mit du p rim tre de la partie du centre de l adaptateur du support Centrez l adaptateur du support sur le support du cric et serrez les bras cliquets du cric contre l adaptateur Le bouton de...

Page 13: ...ux pour laver les surfaces externes de l adaptateur 3 Ne tentez pas de faire des r parations moins que vous soyez un r parateur qualifi qui conna t cet quipement N utilisez pas l adaptateur du support...

Reviews: