background image

791-6460 15 

Rev. 04/07/20

PROBLÈME

ACTION

1. L'unité ne lèvera pas la charge.

Purger l'air du système hydraulique en suivant la procédure selon la 
configuration. 

2. L'unité ne supportera pas la charge ou est 'spongieuse' 
sous la charge.

Purger l'air du système hydraulique comme mentionné ci-dessus.

3. L'unité ne lèvera pas à hauteur complète.

Purger l'air du système hydraulique comme mentionné ci-dessus ou 
vérifier le niveau de l'huile dans le réservoir.

4 . La poignée tend à augmenter vers le haut tandis que l'unité est sous la 
charge .

Pompez la poignée rapidement plusieurs fois de pousser l'huile après des 
robinets à tournant sphérique dans l'unité de puissance .

5. L'unité ne fonctionne toujours pas.

Pour consulter la liste complète des centres de réparation de systèmes 
hydrauliques autorisés, rendez-vous au www .toolwarrantyrepair .com .

MANUEL DE FONCTIONNEMENT POUR 791-6460

GARANTIE

Pour plus de renseignements au sujet de la garantie, veuillez communiquer avec votre magasin de pièces automobiles NAPA local.

5.  Inspecter le cric avant chaque utilisation. Ne pas utiliser le cric si une de ses pièces est craquée, brisée, déformée ou semble endommagée 

ou encore si du liquide hydraulique fuit. Ne pas utiliser le cric s’il a été modifié ou si des pièces sont lâches ou manquantes. Prendre les 
mesures correctives nécessaires avant d’utiliser le cric de nouveau.

6.  Ne pas essayer de réparer des composantes hydrauliques à moins d’être un technicien qualifié en réparation de composantes hydrauliques 

et d’être familier avec ce type d’équipement.

VÉRIFICATION

Le propriétaire et/ou utilisateur doit posséder une compréhension des directives de fonctionnement et des mises en garde du manufacturier, avant 
d’utiliser ce cric utilitaire. Le personnel impliqué dans l’utilisation de cette pièce d’équipement doit être prudent, compétent, bien entraîné et qualifié 
au fonctionnement sécuritaire et à l’utilisation adéquate de l’équipement, au moment de l’entretien des véhicules et de leurs composantes. On devrait 
insister particulièrement sur la compréhension des renseignements touchant les mises en garde. Si l’utilisateur ne parle pas couramment l’anglais, 
les directives du manufacturier et les mises en garde devraient être lues et discutées par l’acheteur /propriétaire avec l’utilisateur dans sa langue 
maternelle, pour s’assurer de la bonne compréhension du contenu par l’utilisateur. Le propriétaire et / ou l’utilisateur doit étudier et conserver les 
directives du manufacturier, pour référence éventuelle. Relativement aux étiquettes de  mises en garde et aux manuels de directives, le propriétaire 
et / ou l’utilisateur est responsable de s’assurer qu’ils soient maintenus lisibles et intacts. Les étiquettes de remplacement et la littérature sont 
disponibles auprès du manufacturier.

ENTREPOSAGE ADÉQUAT

 

Il est conseillé d’entreposer le cric dans un endroit sec; toutes les roues doivent être en contact avec le sol sur une 
surface relativement rigide.

DÉPANNAGE

Important :

 Les crics de levage sont des mécanismes autonomes qui servent à soulever des charges et non à soutenir une charge partielle 

de véhicule. Conformément à normes de l’ASME PASE-2019, portant sur le test de soutien d’une charge : « Une charge qui ne dépasse pas 
la capacité nominale…ne s’abaissera pas de plus 1/8 po (3,18 mm) la première minute, et ne s’abaissera pas de plus de 0,1875 po (4,76) 
au bout de 10 minutes. » Une fuite en-deçà de cette marge est considérée normale et n’est pas considérée comme un vice de fabrication 
pouvant se réclamer de la garantie.

RESPONSABILITÉ DU PROPRIÉTAIRE/UTILISATEUR

Le propriétaire et/ou utilisateur doit posséder une compréhension des directives de fonctionnement et des mises en garde du manufacturier, 
avant d’utiliser ce cric utilitaire. Le personnel impliqué dans l’utilisation de cette pièce d’équipement doit être prudent, compétent, bien 
entraîné et qualifié au fonctionnement sécuritaire et à l’utilisation adéquate de l’équipement, au moment de l’entretien des véhicules et de 
leurs composantes. On devrait insister particulièrement sur la compréhension des renseignements touchant les mises en garde. Si l’utilisateur 
ne parle pas couramment l’anglais, les directives du manufacturier et les mises en garde devraient être lues et discutées par l’acheteur /
propriétaire avec l’utilisateur dans sa langue maternelle, pour s’assurer de la bonne compréhension du contenu par l’utilisateur. Le propriétaire 
et / ou l’utilisateur doit étudier et conserver les directives du manufacturier, pour référence éventuelle. Relativement aux étiquettes de  mises en 
garde et aux manuels de directives, le propriétaire et / ou l’utilisateur est responsable de s’assurer qu’ils soient maintenus lisibles et intacts. Les 
étiquettes de remplacement et la littérature sont disponibles auprès du manufacturier.

Summary of Contents for Carlyle Tools 791-6460

Page 1: ...pacity 2 Ton Low Height 3 4 High Height 18 5 Handle Length 47 6 Overall Length 27 8 Overall Width 13 3 Saddle Diameter 4 8 Weight 45 2 lbs SPECIFICATIONS 791 6460 2 TON ALUMINUM SERVICE JACK S A FETY...

Page 2: ...damaged altered modified in poor condition leaking hydraulic fluid or unstable due to loose or missing components Make corrections before using Use only on a hard level surface capable of supporting l...

Page 3: ...ad to rest on the jack stands Then make sure that the release valve on the jack is closed tightly by turning the handle clockwise 2 To lower load Re check to make sure release valve is tightly closed...

Page 4: ...or as necessary depending on usage 1 Lubricate all linkages and pivot points Use white lithium spray grease only 2 Remove handle and lubricate handle receptacle and handle end Use white lithium spray...

Page 5: ...nded that the jack be stored in a dry location with all wheels touching the ground on a relatively level surface TROUBLESHOOTING Important Service jacks are self contained devices used for lifting but...

Page 6: ...8 Yoke Pin 2 29 Retainer Ring 19 2 30 Lift Arm Return Spring 2 31 RS646008 Handle Button 1 32 RS646009 Upper Handle Black 1 33 RS646010 Handle Pad 1 34 RS646011 Lower Handle Black 1 35 RS646012 Handle...

Page 7: ...ASME PASE 2019 791 6460 791 6460 Capacidad 2 toneladas Altura baja 3 4 M xima altura 18 5 Longitud del mango 47 6 Longitud global 27 8 Anchura global 13 3 Di metro de la silla 4 8 Peso 45 2 lbs ESPEC...

Page 8: ...hidr ulico o est en malas condiciones como tampoco si presenta inestabilidad debido a piezas met licas o partes desajustadas o faltantes Tome las medidas de correcci n apropiadas antes de usarlo Use...

Page 9: ...cidad adecuada debajo del veh culo NO PASE POR DEBAJO DEL VEH CULO MIENTRAS LO ELEVA NI CUANDO COLOQUE O RETIRE LAS TORRES Coloque las torres en los puntos de apoyo recomendados por el fabricante del...

Page 10: ...e realicen las reparaciones necesarias por parte de un centro de reparaci n autorizado del fabricante Se recomienda que se haga una inspecci n anual del gato por parte de un centro de reparaci n autor...

Page 11: ...dependiendo del uso 1 Lubrique todas las vinculaciones y puntos de pivote Use grasa blanca de litio para atomizaci n solamente 2 Quite el mango y lubrique el recipiente del mango y la punta del mango...

Page 12: ...Capacit 2 tonnes Hauteur minimale 8 6 cm 3 4 po Hauteur maximale 47 cm 18 5 po Longueur du levier 121 cm 47 6 po Longueur totale 70 6 cm 27 8 po Largeur totale 33 8 cm 13 3 po Diam tre de la selle 12...

Page 13: ...nsignes avant d utiliser ce dispositif Inspecter le cric avant chaque utilisation Ne pas utiliser le cric s il est endommag modifi en mauvais tat instable en raison de pi ces ou de quincaillerie manqu...

Page 14: ...ectement positionn e Lever la charge la hauteur d sir e Placer des chandelles de capacit suffisante sous le v hicule NE PAS ALLER SOUS LE V HICULE PENDANT LE LEVAGE DU V HICULE OU PENDANT L INSTALLATI...

Page 15: ...langue maternelle pour s assurer de la bonne compr hension du contenu par l utilisateur Le propri taire et ou l utilisateur doit tudier et conserver les directives du manufacturier pour r f rence vent...

Page 16: ...t du bras de levage Utilisez seulement un type de graisse usage multiple NLGI 2 Lubrifiez toutes les tringleries et points de pivot Utilisez de la graisse blanche de lithium en jet seulement 3 Enlevez...

Reviews: