background image

791-6445 10 02/14/19

INSPECCIONE

Se debe realizar una inspección visual previo cada uso del gato, revisando por fugas en el líquido hidráulico y por partes dañadas, flojas o faltantes.  

Cada gato debe ser inspeccionado inmediatamente por parte de un centro de reparación  del fabricante, si éste esté sujetado a un choque o a 
una carga anormal.  Cualquier gato que aparenta ser dañado de cualquier forma, que se encuentre ser desgastado o que opera de forma anormal, 
DEBE DEJARSE DE USAR hasta que se realicen las reparaciones necesarias por parte de un centro de reparación autorizado del fabricante.  Se 
recomienda que se haga una inspección anual del gato por parte de un centro de reparación autorizado del fabricante y que cualquier parte, 
calcomanía o etiqueta de advertencia defectuosa sea repuesta con partes especificadas del fabricante. Una lista de los centros de reparación 
autorizados está disponible con el fabricante. 

ALMACENAMIENTO ADECUADO

Se recomienda que el gato sea almacenado en un lugar seco y que todas las ruedas toquen el piso sobre una superficie relativamente plana.

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Importante: Los gatos de servicio son dispositivos autónomos usados para el levantamiento, pero no para el sostenimiento, de una carga vehicular 

parcial.  De acuerdo con la norma de ASME-PASE, de la prueba de sostenimiento de carga: “Una carga no menos que la capacidad nominal …no 
deberá más de 1/8

"

 (3.18mm) en el primer minuto, ni un total de .1875

"

 (4.76mm) en 10 minutos.” Bajar dentro de este rango se considera como una 

operación normal y NO es un defecto garantizable.

RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO/USUARIO 

El propietario y/o usuario debe contar con una comprensión de las instrucciones y advertencias de operación del fabricante antes de usar este gato. 

El personal involucrado en el uso y operación del equipo debe ser cuidadoso, competente, capacitado o calificado en la operación segura del equipo  
y su uso adecuado al momento de dar mantenimiento a los vehículos motores y sus componentes.  La información de advertencia debe ser enfatizada 
y comprendida. Si el operador no domina el idioma inglés, las instrucciones y advertencia del fabricante le deben ser leidas y discutidas con el 
operador en su idioma nativo por parte del comprador/propietario, asegurándose que el operador comprenda su contenido.  El propietario y/o usuario 
debe estudiar y mantener las instrucciones del fabricante para su referencia futura.   El propietario y/o usuario será responsable por mantener legibles 
e intactos las etiquetas de advertencia y los manuales de instrucción. Las etiquetas y literatura de repuesto están disponibles con el fabricante.  

PROBLEMA

ACCIÓN

1.El equipo no levantará la carga.

Expulsa el aire del sistema hidráulico al seguir el procedimiento bajo 

LAS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

2. El equipo no sostendrá la carga o se siente 

Expulsa el aire del sistema hidráulico como indicado anteriormente.

esponjoso bajo la carga.

3. El equipo no levantará la carga hasta la altura normal.

Expulsa el aire del sistema hidráulico como indicado anteriormente. 

Revisa que los niveles de aceite no estén ni altos ni bajos.

4. El mango tiende a levantarse mientras el equipo.

Sube y baja el mango rápidamente varias veces para empujar sostiene 

una carga. el aceite más allá de las válvulas de cojinete en el aparato de 

capacidad eléctrica.

5. El equipo aún no funciona.

Para una lista completa de centros de reparación hidráulica, visite por 

favor  www.toolwarrantyrepair.com.

GARANT

Í

A:

MANUAL DEL FUNCIONAMIENTO PARA 791-6445

Para mayores informes sobre la garantía, comuníquese por favor con su tienda local de partes automotrices NAPA.

Summary of Contents for Carlyle Tools 791-6445

Page 1: ...ht 3 1 4 High Height 24 1 4 Chassis Clearance 1 2 Handle Length 50 Overall Length 32 1 4 Overall Width 14 1 2 Saddle Diameter 5 Weight 102 lbs SPECIFICATIONS 791 6445 2 TON EXTRA LONG LOW PROFILE JACK S A FETY STANDA R D COMPLIES IT H W ASME PASE 2014 ...

Page 2: ...Do not use if damaged altered modified in poor condition leaking hydraulic fluid or unstable due to loose or missing components Make corrections before using Use only on a hard level surface free from obstructions so the jack is free to reposition itself during lifting and lowering operations Lift only on areas of the vehicle as specified by the vehicle manufacturer User and bystanders must wear e...

Page 3: ...s closed tightly by turning the handle clockwise 2 To lower load Re check to make sure release valve is tightly closed Then operate the jack handle until the load is raised enough to remove the jack stands DO NOT CRAWL UNDER VEHICLE WHILE LIFTING VEHICLE OR REMOVING THE JACK STANDS Once jack stands are removed open release valve very slowly to lower the vehicle Lower jack completely so that the ve...

Page 4: ...ase to grease fitting in the lift arm pivot shaft Use a multi purpose NLGI type grease only 2 Lubricate all linkages and pivot points Use white lithium spray grease only 3 Remove handle not shown lubricate handle receptacle and handle end Use white lithium spray grease only 4 Lubricate both rear casters bearing and both front wheels Use white lithium spray grease only 5 Tighten all accessible hard...

Page 5: ...mended that the jack be stored in a dry location with all wheels touching the ground on a relatively level surface TROUBLESHOOTING Important Service jacks are self contained devices used for lifting but not sustaining a partial vehicular load In accordance with ASME PASE Load Sustaining Test A load not less than the rated capacity shall not lower more than 1 8 3 18mm in the first minute nor a tota...

Page 6: ...oller 1 21 RS35T13 Set Screw Handle 1 22 Handle Bumper 1 23 RS6602LP24 Handle Lever A 1 24 RS6602LP26 Handle Lever B 1 25 RS6602LP23 Spring and Button 1 26 RS6602LP41 Universal Rotating Device 1 27 RS644527 Hydraulic Unit 1 28 RS6602LP28 Spring 2 29 RS6602LP29 Hydraulic Unit Adapter 1 30 Retaining Ring 22 2 Index Part No No Description Qty 31 Pin A4 x 55 1 32 Lift Arm Shaft 1 33 RS6602LP33 Zerk 1 ...

Page 7: ...2014 791 6445 Capacidad 2 toneladas Altura baja 3 1 4 Máxima altura 24 1 4 Altura del chasis 1 2 Longitud del mango 50 Longitud global 32 1 4 Anchura global 14 1 2 Diámetro de la silla 5 Peso 102 lbs ESPECIFICACIONES 791 6445 GATO DE BAJO PERFIL EXTRA LARGO 2 TONELADAS ...

Page 8: ...ondiciones como tampoco si presenta inestabilidad debido a piezas metálicas o partes desajustadas o faltantes Tome las medidas de corrección apropiadas antes de usarlo Use el gato únicamente en superficies niveladas firmes en las que no haya obstáculos de modo que el dispositivo pueda posicionarse durante las operaciones de elevación y descenso Utilice el dispositivo de elevación únicamente en las...

Page 9: ...ajar la carga vuelva a comprobar que la válvula de seguridad esté cerrada por completo Luego accione la palanca del gato hasta que la carga se eleve lo suficiente como para retirar las torres NO PASE POR DEBAJO DEL VEHÍCULO MIENTRAS LO ELEVA NI CUANDO RETIRA LAS TORRES Una vez que haya retirado las torres abra la válvula de seguridad muy despacio para bajar el vehículo Baje el brazo elevador del g...

Page 10: ...de operación del fabricante antes de usar este gato El personal involucrado en el uso y operación del equipo debe ser cuidadoso competente capacitado o calificado en la operación segura del equipo y su uso adecuado al momento de dar mantenimiento a los vehículos motores y sus componentes La información de advertencia debe ser enfatizada y comprendida Si el operador no domina el idioma inglés las i...

Page 11: ... pivote del brazo de levantamiento Use una grasa multi uso tipo NLGI solamente 2 Lubrique todas las vinculaciones y puntos de pivote Use grasa blanca de litio para atomización solamente 3 Quite el mango no mostrado lubrique el recipiente del mango y la punta del mango Use grasa blanca de litio para atomización solamente 4 Lubrique ambas rodajas posteriores cojinetes y ambas ruedas delanteras Use g...

Page 12: ...r minimale 8 25 cm 3 1 4 po Hauteur maximale 61 8 cm 24 1 4 po Hauteur du châssis 1 27 cm 1 2 po Longueur du levier 127 cm 50 po Longueur totale 82 5 cm 32 1 4 po Largeur totale 36 8 cm 14 1 2 po Diamètre de la selle 13 cm 5 po Poids 46 kg 102 lb SPÉCIFICATIONS 791 6445 CRIC EXTRA LONG À PROFIL BAS 2 TONNES ...

Page 13: ...ion Ne pas utiliser le cric s il est endommagé modifié en mauvais état instable en raison de pièces ou de quincaillerie manquantes ou lâches ou s il y a fuite de fluide hydraulique Effectuer les réparations ou les réglages nécessaires avant l utilisation Utiliser le cric seulement sur une surface de niveau et solide Celle ci doit être exempte d obstructions afin que le cric puisse se repositionner...

Page 14: ... cric est fermée solidement en tournant la poignée dans le sens horaire 2 Pour abaisser la charge S assurer une fois de plus que la soupape de relâchement est fermée solidement Ensuite actionner le manche du cric jusqu à ce que la charge soit suffisamment soulevée pour dégager les chandelles NE PAS ALLER SOUS LE VÉHICULE PENDANT LE LEVAGE DU VÉHICULE OU PENDANT LE RETRAIT DES CHANDELLES Une fois q...

Page 15: ...IRE UTILISATEUR Le propriétaire et ou utilisateur doit posséder une compréhension des directives de fonctionnement et des mises en garde du manufacturier avant d utiliser ce cric utilitaire Le personnel impliqué dans l utilisation de cette pièce d équipement doit être prudent compétent bien entraîné et qualifié au fonctionnement sécuritaire et à l utilisation adéquate de l équipement au moment de ...

Page 16: ...age Utilisez seulement un type de graisse à usage multiple NLGI 2 Lubrifiez toutes les tringleries et points de pivot Utilisez de la graisse blanche de lithium en jet seulement 3 Enlevez la poignée non affiché lubrifiez le réceptacle de la poignée et son extrémité Utilisez de la graisse blanche de lithium en jet seulement 4 Lubrifiez les deux roulettes arrière les roulements à billes et les deux r...

Reviews: