
6-1050A
7
Rev. 09/29/19
ADVERTENCIA
ESTE MANUAL DE
INSTRUCCIONES CONTIENE
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE
S E G U R I D A D .
L E A
CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL
INSTRUCTIVO Y COMPRENDA TODA
INFORMACIÓN ANTES DE OPERAR ESTA
HERRAMIENTA.
• Lea y comprenda todas las instrucciones. Hacer
caso omiso a todas las instrucciones alistadas
a continuación podría ocasionar choque
eléctrico, incendio, una explosión y/o lesiones
personales serias. Lea y comprenda todas
las instrucciones. Hacer caso omiso al seguir
todas las instrucciones alistadas a continuación
podría ocasionar el choque eléctrico, incendio,
explosiones y/o lesiones personales serias. Es
las responsabilidad del propietario asegurarse
que todo el personal lea este manual previo
al uso de este dispositivo. También es la
responsabilidad del propietario del dispositivo
mantener intacto este manual y en un lugar
conveniente para que todos lo lean y vean.
Si el manual o las etiquetas se hayan perdido
o no sean legibles, comuníquese con NAPA
por algunos repuestos. Si el operador no domina
el idioma inglés, las instrucciones del producto
y de seguridad le serán leídas y discutidas con
el operador en el idioma materno del operador
por parte del comprador/propietario o
su designado, asegurándose que el operador
comprenda el contenido.
• Opere, inspeccione y mantenga siempre esta
herramienta de acuerdo con el Código de Seguridad
del Instituto Americano de Estándares Nacionales
para las Herramientas Portátiles Neumáticas
(ANSI B186.1) y cualquier otro código o regulación
aplicables.
• Por seguridad, desempeño superior
y durabilidad máxima de las
refacciones, opere esta herramienta
a la máxima presión de aire al 90
psig; 6.2 barg. con una manguera de alimentación
de aire de 3/8" en diámetro.
• Siempre lleve puesto gogles de
seguridad y dispositivos de
respiración (usuarios y
espectadores).
• Niveles de sonidos altos pueden
provocar una pérdida permanente
del oído. Utilice una protección
para las orejas según las
recomendaciones de su patrón las
regulaciones OSHA (usuarios y
espectadores).
• Mantenga esta herramienta en condición
eficiente de operación.
• Los operadores y personal de mantenimiento
deben poder físicamente manejar el volumen,
peso y potencia de esta herramienta.
• El aire bajo presión puede
ocasionar alguna herida
severa. Nunca dirija el aire hacia
usted ni a otros. Apague siempre
la alimentación de aire, vacíe la manguera de
toda presión de aire y separe la
herramienta de la alimentación de
aire antes de instalar, quitar o ajustar
cualquier accesorio de esta
herramienta, o antes de realizar
cualquier mantenimiento de esta
herramienta. La falla en hacerlo podría
resultar en alguna lesión. Las
mangueras de látigo pueden ocasionar alguna herida
seria. Revise siempre las mangueras y herrajes
por daños, deshilachas o solturas, y repóngalos
inmediatamente. No use en la herramienta los
acoplamientos de rápida separación. Vea las
instrucciones por la instalación correcta.
• Mantenga lejos del alcance de los niños.
• Las herramientas neumáticas
pueden vibrar con su uso. Las
vibraciones,
movimientos
repetitivos o posiciones incómodas
durante períodos extendidos de tiempo pueden
ser dañinos para sus manos y brazos. Suspenda
el uso de la herramienta si experimente molestias,
estremecimiento o dolor. Antes de continuar
usándola, solicite el consejo médico.
• Resbalarse, tropezarse y/o caerse
durante la operación de
herramientas neumáticas puede
ser una causa mayor de lesión
seria o la muerte. Sea consciente de la manguera
excedente, dejada por la superficie para caminar o
trabajar.
• Mantenga balanceada y firme la postura corporal
de trabajo. No se extra limite al operar esta
herramienta.
•
No apunte con ni se enrede
en juegos bruscos con esta herramienta.
• Anticipe y sea alerto por cambios repentinos de
movimiento durante el arranque inicial y
operación de cualquier herramienta neumática.
• No lleve la herramienta por la
manguera. Proteja la manguera
de objetos afilados y del calor.
• El eje de la herramienta podrá
seguir brevemente su movimiento
de vaivén después de la liberación
de la válvula reguladora. Evite
el contacto directo con los
accesorios durante y después del uso. Los
guantes reducirán el riesgo de alguna cortada o
quemadura.
• Mantenga lejos del extremo de
vaivén de la herramienta. No lleve
puesto ni joyería ni ropa suelta.
Fije el pelo largo. Se puede arrancar
el cabello si no se lo mantenga a distancia de la
herramienta y accesorios. Mantenga a distancia
de la herramienta y de los accesorios los
accesorios del cuello para evitar el ahogamiento.
• NO use (ni altere) la herramienta para ningún
otro uso excepto él para el cual fue diseñado, sin
consultar primero a algún representante
autorizado del fabricante.
•
Nunca use acoplamientos embotados,
agrietados ni dañados.
Nunca
enfríe ningún acoplamiento caliente en agua
ya que se podría ocasionar la fragilidad o falla
temprana del mismo. La rotura del acoplamiento
o daño de la herramienta podrían darse por el uso
como palanca. Realice mordidas más pequeñas
con el fin de evitar los atascamientos.
• Nunca opere la herramienta hasta que sea
inspeccionada y las agujas confirmadas estén
seguramente sujetadas en la
herramienta.
• Asegúrese que la pieza de trabajo esté
seguramente fijada.
•
LAS RPM DEL COMPLEMENTO
DEBERÁN EXCEDER LAS
RPM DE LA HERRAMIENTA. Use
accessorios clasificados a unas
4,700 RPM o mayores.
• Use los accesorios recomendados
por NAPA.
• No lubrique las herramientas con
soluciones inflamables ni
volátiles, tales como el queroseno,
el gasóleo ni el combustible para
aviones.
• Esta herramienta no está aislada
contra el choque eléctrico.
• Esta herramienta no debe
emplearse en ambientes
explosivos.
• Las reparaciones y mantenimiento deben
realizarse sólo por parte de un centro de servicio
autorizado.
• No fuerce las herramientas más allá de su
capacidad nominal.
• No quite ninguna etiqueta. Reponga las etiquetas
dañadas.
• No cumplir con estas indicaciones puede provocar
lesiones graves o peligro de muerte, así como
daños materiales.
ADVERTENCIA: Este producto
le podrá exponer a ciertos
químicos, para incluir el níquel,
conocidos en el Estado de California por
ocasionar cáncer y defectos congénitos u
otros daños a la reproducción. Para mayores
informes, visite: www.P65Warnings.ca.gov.
RPM
RPM
RPM
AL NO SEGUIR TODAS INSTRUCCIONES DE LA LISTA ABAJO PUEDE PROVOCAR LESIONES GRAVES
6-1050A_Manual_092619.indd 7
9/26/19 4:09 PM