background image

791-7330 

Rev. 08/04/10

Model # 791-7200 b 

CapaCiTé de 22/35 Tonnes 

CriC pour Camions 

pour uTilisaTion 

professionnelle

responsabilitÉ dU  

propriÉtaire / UtilisateUr

Le  propriétaire  et  /  ou  utilisateur  doit  posséder  une 
compréhension  des  directives  de  fonctionnement  et  des  
mises en garde du manufacturier, avant d’utiliser ce cric 
utilitaire. Le personnel impliqué dans l’utilisation de cette  
pièce  d’équipement  doit  être  prudent,  compétent,  bien  
entraîné  et  qualifié  au  fonctionnement  sécuritaire  et  à 
l’utilisation  adéquate  de  l’équipement,  au  moment  de 
l’entretien  des  véhicules  et  de  leurs  composantes.  On 
devrait  insister  particulièrement  sur  la  compréhension 
des  renseignements  touchant  les  mises  en  garde.  Si 
l’utilisateur  ne  parle  pas  couramment  l’anglais,  les 
directives  du  manufacturier  et  les  mises  en  garde 
devraient être lues et discutées par l’acheteur / propriétaire 
avec l’utilisateur dans sa langue maternelle, pour s’assurer 
de la bonne compréhension du contenu par l’utilisateur.
Le propriétaire et / ou l’utilisateur doit étudier et conserver 
les directives du manufacturier, pour référence éventuelle. 
Relativement  aux  étiquettes  de  mises  en  garde  et  aux 
manuels de directives, le propriétaire et / ou l’utilisateur 
est responsable de s’assurer qu’ils soient maintenus lisibles 
et intacts. Les étiquettes de remplacement et la littérature 
sont disponibles auprès du manufacturier.

• s'assuReR de bien compRendRe et de suivRe les diRectives avant 

d'utiliseR cet appaReil. • inspecteR le cRic avant chaque utilisation. 

ne  pas  utiliseR  le  cRic  s'il  est  endommage,  alteRe,  modifie  ou 

en  mauvais  etat,  si  le  liquide  hydRaulique  fuit  ou  si  le  cRic  est 

instable en Raison de pieces manquantes ou laches. appoRteR les 

coRRections  ou  les  RepaRations  necessaiRes  avant  l'utilisation. 

•  dispositif  de  levage  seulement.  immediatement  apRes  avoiR 

souleve le vehicule, souteniR celui-ci paR des moyens appRopRies. 

• souleveR le vehicule en plaÇant le cRic uniquement auX endRoits 

indiques paR le constRucteuR du vehicule. • centReR la chaRge suR 

la  selle.  s'assuReR  de  la  stabilite  du  cRic  et  de  la  chaRge  avant 

de tRavailleR suR le vehicule. • ne pas deplaceR le vehicule ou le 

placeR suR un plateau Roulant pendant qu'il est suppoRte paR le 

cRic. • poRteR des lunettes de pRotection confoRmes a la noRme 

ansi Z87.1 et auX noRmes de l'osha. • ne pas utiliseR le cRic pouR 

souleveR une chaRge supeRieuRe a sa capacite nominale.  • utiliseR 

uniquement  suR  une  suRface  solide  et  hoRiZontale.  •  souteniR 

adequatement le vehicule avant de commenceR les RepaRations. • 

ne pas modifieR l'appaReil d'une quelconque faÇon. • ne pas utiliseR 

d'adaptateuRs autRes que ceuX appRouves ou fouRnis paR napa. • 

toujouRs abaisseR le cRic lentement et avec pRecaution. • le non-

Respect de ces diRectives peut pRovoqueR des dommages mateRiels 

ou des blessuRes gRaves ou moRtelles.

ce  ManUel  de  fonctionneMent 

renferMe  des  renseigneMents 

iMportants, 

relatifs 

À 

la 

sÉcUritÉ.  liseZ  attentiveMent  et  

assUreZ-voUs  de  coMprendre 

toUs  ces  renseigneMents,  avant 

de  procÉder  aU  fonctionneMent 

de cet oUtil. conserveZ ce ManUel 

poUr rÉfÉrence ÉventUelle.

AVeRtIsseMeNt

Capacité .............................................22/35 tonnes
Hauteur minimale .......................................8–1/2 po
Hauteur maximale avec vis de rallonge ......19–3/4 po
Levage mécanique ............................................ 8 po
Longueur du manche ................................45–1/4 po

SPÉCIFICATIONS

Summary of Contents for 791-7330

Page 1: ...derstand and follow all instructions before operating this device Inspect the jack before each use Do not use jack if damaged altered modified in poor condition leaking hydraulic fluid or unstable due...

Page 2: ...extension screw can be extended in order to save pump stroke to lift a load 2 Visual inspection should be made before each use of the jack checking for abnormal conditions such as damaged loose or mis...

Page 3: ...consideration Contami nants can also enter the air hydraulic system when the shop air line is disconnected from the jack air line and the line is dropped on the floor Contaminants in the air couplers...

Page 4: ...OPERATING MANUAL PARTS LIST FOR 791 7330 791 7330 4 Rev 08 04 10...

Page 5: ...5 46 SPRING WASHER 5 47 SCREW 5 48 FRAME ASSY 1 49 HEX SOCKET HEAD BOLT 2 50 RS33000 COVER PLATE 1 51 RS6620A41 RELEASE KNOB INCLUDING 52 1 52 LOCK PIN 1 53 RELEASE LINK I 1 54 SCREW 2 55 RELEASE LIN...

Page 6: ...DA USO NO USE EL GATO SI STE EST DA ADO MODIFICADO ALTERADO EN POBRES CONDICIONES SI HAYA FUGAS DE ACEITE HIDR ULICO O SI EST INESTABLE DEBIDO A FERRETER A O PARTES FLOJAS O FALTANTES HAGA LAS CORRECI...

Page 7: ...extenderse con el fin de ahorrar recorridos de la bomba para el levantamiento de la carga 2 Se debe realizar una inspecci n visual antes de cada uso del gato revisando por condiciones anormales tales...

Page 8: ...al mes con una grasa de uso general 3 No ser necesario rellenar ni completar el rellenado del tanque con l quido hidr ulico al menos que haya una fuga externa Una fuga externa requerir una reparaci n...

Page 9: ...R LE CRIC S IL EST ENDOMMAGE ALTERE MODIFIE OU EN MAUVAIS ETAT SI LE LIQUIDE HYDRAULIQUE FUIT OU SI LE CRIC EST INSTABLE EN RAISON DE PIECES MANQUANTES OU LACHES APPORTER LES CORRECTIONS OU LES REPARA...

Page 10: ...lever une charge 2 Le cric devrait faire l objet d une inspection visuelle avant chaque utilisation tre l aff t des conditions anormales telles que les pi ces endommag es l ches ou manquantes Si un cr...

Page 11: ...par la garantie Des contaminants peuvent galement p n trer dans le syst me d alimentation en air hydraulique lorsque les conduites de l atelier et du cric sont d connect es et pos es au sol Les contam...

Reviews: