Napa 791-7140 D Operating Manual & Parts List Download Page 8

791-7140 D 

rev. 4/3/18

INFORMACIÓN DE ADVERTENCIA

Este símbolo indica una alerta de seguridad y se usa para 
advertir sobre peligro de accidentes personales. Observe toda 
la información de seguridad que sigue a este símbolo para 
evitar la posibilidad de que ocurran lesiones o muerte.

 

IMPORTANTE: LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL DISPOSITIVO

ANTES DE USAR ESTE DISPOSITIVO, LEA ESTE MANUAL DETENIDAMENTE. PROCURE ENTENDER SUS PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS, 
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Y FORMA DE MANTENIMIENTO.

El propietario es responsable de asegurarse de que todo el personal lea este manual antes de usar el dispositivo. Asimismo, es 
responsabilidad del propietario mantener este manual en buenas condiciones en una ubicación conveniente para su consulta. Si las etiquetas 
del manual o producto son ilegibles o no están en su lugar, deberá ponerse en contacto con NAPA para obtenerlas gratis. El comprador/
propietario o una persona designada deberá leer y comentar el producto y las advertencias de seguridad en la lengua materna del operario 
que no hable inglés fluido, a fin de asegurarse de que comprende el contenido.

NATURALEZA DE LAS SITUACIONES DE RIESGO

El uso de dispositivos de elevación de automotores se halla sujeto a ciertos riesgos que no se pueden prever por medios mecánicos, sino por 
la información, la diligencia y el sentido común. Por lo tanto, es esencial que el uso del dispositivo quede en manos de los propietarios y de 
personal que sea cuidadoso, competente, capacitado y habilitado para realizar una operación segura. Algunos ejemplos de peligros son dejar 
caer, inclinar o resbalar las cargas, principalmente como consecuencia de una sujeción incorrecta, sobrecarga, posición no centrada, uso en 
superficies no niveladas o firmes, así como usar el dispositivo con un fin para el que no está diseñado.

FORMAS DE EVITAR LAS SITUACIONES DE RIESGO

 

• Leer, estudiar, comprender y seguir todas las instrucciones antes de usar.

 

• Inspeccione el gato antes de cada uso. No use Jack si está dañado, alterado, modificado, en mal estado o si tiene hardware o componentes 

sueltos o faltantes. Haga las correcciones antes de usar.

 

• Consulte al fabricante del vehículo para conocer el centro de equilibrio de la transmisión.

 

• Nunca use una herramienta eléctrica para activar los tornillos de inclinación del sillín. Opere a mano o con una llave de tubo.

 

• Este es solo un dispositivo de elevación. Inmediatamente después de levantarlo, apoye el vehículo con soportes de gato capaces 

de sostener la carga antes de trabajar en el vehículo.

 

• Nunca se quede debajo del vehículo cuando esté apoyado por el gato.

 

• Asegure la transmisión al sillín del gato con el sistema de sujeción de anclaje provisto antes de subir o bajar la transmisión.

 

• Carga central en el sillín. Asegúrese de que la configuración sea estable antes de trabajar en el vehículo.

 

• Apoye el motor con un soporte antes de desbloquear la transmisión del motor.

 

• Los usuarios y transeúntes deben usar protección para los ojos que cumpla con ANSI Z87.1 y las normas de OSHA.

 

• No use el gato más allá de su capacidad nominal. No choque la carga.

 

• Use solo en una superficie de nivel duro.

 

• Apoye adecuadamente el vehículo antes de comenzar las reparaciones.

 

• El uso de este producto se limita a la extracción, instalación y transporte en la posición baja, de transmisiones, cajas de transferencia y tran-

sejes.

 

• No use ningún adaptador a menos que sea aprobado o suministrado por NAPA.

 

• No use (o modifique) este producto para ningún otro fin que no sea para el que fue diseñado sin consultar al representante autorizado del 

fabricante.

 

• Siempre baje el gato lenta y cuidadosamente.

 

• El incumplimiento de estas advertencias puede ocasionar lesiones personales graves o fatales y / o daños a la propiedad.

 

ADVERTENCIA: 

 Este producto le podrá exponer a ciertos químicos, para incluir el níquel, conocidos en el Estado de California  

 

por ocasionar cáncer y defectos congénitos u otros daños a la reproducción.  Para mayores informes, visite:                                  

 www.P65Warnings.ca.gov.

CONSECUENCIAS DE NO PREVENIR LAS SITUACIONES DE RIESGO

No leer, comprender u observar todo el contenido de este manual en relación con sus INSTRUCCIONES DE USO, ADVERTENCIAS DE 
SEGURIDAD y FORMA DE MANTENIMIENTO, así como desatender las FORMAS DE EVITAR LAS SITUACIONES DE RIESGO, puede provocar 
accidentes que tengan como consecuencia lesiones graves, peligro de muerte o daños materiales.

PRECAUCIÓN: Indica una situación 
peligrosa que si no se evita, puede 
provocar la muerte o lesiones graves.

MANUAL DEL FUNCIONAMIENTO Y LISTA DE PIEZAS PARA 791-7140 D

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Summary of Contents for 791-7140 D

Page 1: ...er of balance Never use a power tool to activate the saddle tilt screws Operate by hand or socket wrench This is a lifting device only Immediately after lifting support the vehicle with jack stands capable of sustaining the load before working on the vehicle Never get beneath the vehicle when it is supported by the jack Secure the transmission to the jack s saddle with the anchorage restraint syst...

Page 2: ...ufacturer for the transmission s center of balance Never use a power tool to activate the saddle tilt screws Operate by hand or socket wrench This is a lifting device only Immediately after lifting support the vehicle with jack stands capable of sustaining the load before working on the vehicle Never get beneath the vehicle when it is supported by the jack Secure the transmission to the jack s sad...

Page 3: ...ll instructions to avoid possible injury or death 1 Lift the vehicle to the desired work height and support the vehicle in accordance with the lift manufacturer s recommended support procedure and all the instructions and warnings in this manual 2 Use an under hoist stand rated greater than the weight of the engine to support the engine before unbolting the transmission from the engine or bolting ...

Page 4: ...ck owner is responsible for keeping the jack labels clean and readable Use a mild soap solution to wash external surfaces of the jack but not any moving hydraulic components Contact NAPA for a replacement label if your jack s label is not readable 5 Do not attempt to make any hydraulic repairs unless you are a qualified hydraulic repair person that is familiar with this equipment Repairs must be p...

Page 5: ...1 51 1 50 1 49 1 48 1 47 1 46 1 45 1 44 1 21 1 22 1 13 3 18 3 22 3 25 3 24 3 23 3 2 3 1 3 3 3 8 3 19 3 21 3 9 3 26 3 16 3 32 3 14 3 14 3 17 3 17 3 2 3 21 3 27 3 15 3 11 3 13 3 31 3 5 3 6 3 7 3 5A 3 5B 3 5C 3 4 3 16 3 15 3 10 3 12 3 18 3 30 3 20 3 29 3 28 1 42 2 6 2 5 2 1 2 4 2 3 2 2 1 4 0 1 3 8 1 3 7 1 3 6 1 3 9 1 2 9 1 2 8 1 2 7 1 2 6 MODEL 791 7140 D 1 000 LB CAPACITY TELESCOPIC TRANSMISSION JAC...

Page 6: ...raw Bar 1 1 44 Nylon Gasket 1 1 45 O ring 1 1 46 O ring 1 1 47 Bushing 1 1 48 Snap Ring 2 1 49 Bushing 1 1 50 Inner Cylinder 1 1 51 Bushing 1 1 52 Bushing 1 1 53 U Cup and O ring Revision D 1 1 54 Screw Cap Revision D 1 1 55 Dust Seal 1 1 56 Bushing 1 1 57 Piston Rod 1 1 58 O ring 1 1 59 Bushing 1 1 60 Screw Cap 1 1 61 U Cup and O ring Revision D 1 1 62 Dust Seal 1 1 63 Air Bleed Screw 1 1 64 Snap...

Page 7: ...conocer el centro de equilibrio de la transmisión Nunca use una herramienta eléctrica para activar los tornillos de inclinación del sillín Opere a mano o con una llave de tubo Este es solo un dispositivo de elevación Inmediatamente después de levantarlo apoye el vehículo con soportes de gato capaces de sostener la carga antes de trabajar en el vehículo Nunca se quede debajo del vehículo cuando est...

Page 8: ...e equilibrio de la transmisión Nunca use una herramienta eléctrica para activar los tornillos de inclinación del sillín Opere a mano o con una llave de tubo Este es solo un dispositivo de elevación Inmediatamente después de levantarlo apoye el vehículo con soportes de gato capaces de sostener la carga antes de trabajar en el vehículo Nunca se quede debajo del vehículo cuando esté apoyado por el ga...

Page 9: ... burbuja en el aceite que se escapa de la parte posterior del tornillo de fijación del casquillo Allen d Cierre el tornillo de fijación del casquillo Allen al girarlo en el sentido de las agujas del reloj hasta que esté apretado Repita los pasos a y b e Repita los pasos a al d hasta que se purgue el aire del sistema INSTRUCCIONES DE USO Este símbolo indica una alerta de seguridad y se utiliza en l...

Page 10: ...e prevenir daños en las juntas herméticas y fallas en el dispositivo no use alcohol líquido de frenos hidráulicos ni aceite de transmisión en el gato Cualquier gato que se encuentra defectuoso como resultado de contaminantes extraños en el sistema hidráulico no es elegible para consideraciones de garantía Use aceite de gato NAPA 765 1541 4 El propietario del gato es responsable de mantener sus eti...

Page 11: ...naison de la selle Opérer à la main ou avec une clé à douille Ceci est un appareil de levage seulement Immédiatement après le levage soutenez le véhicule avec des chandelles capables de supporter la charge avant de travailler sur le véhicule Ne vous placez jamais sous le véhicule lorsqu il est soutenu par le cric Fixez la transmission à la selle du cric à l aide du système de retenue d ancrage fou...

Page 12: ...age soutenez le véhicule avec des chandelles capables de supporter la charge avant de travailler sur le véhicule Ne vous placez jamais sous le véhicule lorsqu il est soutenu par le cric Fixez la transmission à la selle du cric à l aide du système de retenue d ancrage fourni avant de lever ou d abaisser la transmission Centrez la charge sur la selle Assurez vous que l installation est stable avant ...

Page 13: ...il n y ait plus de bulles dans l huile qui fuit par la vis de pression d Serrer fermement la vis de pression en tournant la clé hexagonale dans le sens horaire Répéter les étapes a et b e Répéter les étapes a à d jusqu à ce que l air soit complètement purgé du système DIRECTIVES D UTILISATION Voici le symbole utilisé dans la section DIRECTIVES D UTILISATION du présent manuel pour avertir du risque...

Page 14: ...dans le cric Tout vérin trouvé défectueux en raison des contaminants étrangers dans le circuit hydrau lique n est pas admissible à la considération de garantie Utiliser l huile hydraulique NAPA conçue pour les crics nº 765 1541 4 Le propriétaire du cric doit s assurer que les étiquettes apposées sur le cric demeurent propres et lisibles Utiliser une solution savonneuse douce pour nettoyer les surf...

Reviews: