Napa 791-6570 Operating Manual & Parts List Download Page 9

6570/6600

9

06/01/01

PARA SU SEGURIDAD E IMPEDIR LESIONES:

SOPORTE SIEMPRE 

EL VEHÍCULO

CON LOS SOPORTES 

PARA VEHÍCULOS.

MODEL # 791-6570 

4.5 TONELADAS MÉTRICAS

MODEL # 791-6600

9.0 

TONELADAS MÉTRICAS

GATO UTILITARIO 

PROFESIONAL

RESPONSABILIDAD DEL PROPRIETARIO / USUARIO

El propietario y/o usuario debe comprender las instrucciones
del funcionamiento y de las advertencias del fabricante, antes
de utilizar este gato utilitario profesional. Los empleados
implicados en la utilización de este aparato deben ser
prudentes, competentes y bien calificados de acuerdo con un
funcionamiento seguro y la utilización adecuada del aparato,
cuando los utilicen para dar mantenimento a los vehículos y
los componentes. Debemos insistir particularmente en que la
información para las advertencias sea bien comprendida. Si el
usuario no habla el idioma inglés con soltura, las instrucciones
y las advertencias del fabricante deben ser leidas y explicadas
por el comprador / propietario al usuario en su idioma
materno y así asegurarse que el usuario haya comprendido el
contenido. 

El propietario y/o usuario debe estudiar y conservar las
instrucciones del fabricante, para consultas futuras. El
propietario y/o usuario es responsable de asegurarse que las
etiquetas de advertencia y los manuales de instrucciones estén
conservados legiblemente e intactos. Las etiquetas de
reemplazo y la documentación están disponibles con el
fabricante.

ESTE ES SOLAMENTE UN MECANISMO DE LEVANTAMIENTO. NO
MUEVA, NI TRANSPORTE EL VEHÍCULO, CUANDO ESTÉ MONTADO
SOBRE EL GATO. INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE HABER LEVANTADO
EL VEHÍCULO, SOSTENGALO UTILIZANDO MÉTODOS APROPIADOS.

¡ NO SOBRECARGUE ! UNA SOBRECARGA PUEDE CAUSAR DAÑO AL
GATO O PROVOCAR QUE FALLE.

LEVANTE DE VEHÍCULO SOLAMENTE EN LOS LUGARES DISEÑADOS
POR EL FABRICANTE.

CENTRE LA CARGA SOBRE EL ASIENTO, ANTES DE LEVANTARLA.
CARGAS DESCENTRADAS PUEDEN CAUSAR DAÑOS AL GATO,
PROVOCAR UNA PÉRDIDA DE LA CARGA, DAÑOS MATERIALES,
LESIONES O LA MUERTE.

ESTE GATO ESTÁ DISEÑADO PARA SER UTLIZADO SOLAMENTE
SOBRE SUPERFICIES DURAS Y PLANAS, QUE PUEDAN SOSTENER LA
CARGA. AL UTILIZARLO EN OTROS LUGARES QUE NO SEAN
SUPERFICIES DURAS, PUEDE PROVOCAR LA INESTABILIDAD DEL
GATO Y EL FALLO DE SU CARGA.

NUNCA HAGA MODIFICACIONES O ADAPTACIONES SOBRE EL GATO.

LEA, ESTUDIE Y COMPRENDA EL MANUEL DE FUNCIONAMIENTO
INCLUIDO DENTRO DEL EMBALAJE DEL GATO, ANTES DE UTILIZARLO.
YA QUE AL NO SEGUIR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE CAUSAR UNA
PÉRDIDA DE LA CARGA, PROVOCAR DAÑOS AL GATO Y/O DAÑOS
MATERIALES, LESIONES O LA MUERTE.

ESTE MANUAL PARA EL FUNCIONAMIENTO
CONTIENE INFORMACIONES IMPORTANTES,
PARA LA SEGURIDAD. LEA CUIDADOSAMENTE Y
ASEGÚRESE DE COMPRENDER TODAS ESTAS
INFORMACIONES, ANTES DE PROCEDER EL
FUNCIONAMIENTO DE ESTE APARATO.
CONSERVE ESTE MANUAL PARA UNA
REFERENCIA EVENTUAL.

Summary of Contents for 791-6570

Page 1: ...t Replacement labels and literature are available from the manufacturer THIS IS A LIFTING DEVICE ONLY DO NOT MOVE OR DOLLY THE VEHICLE WHILE ON THE JACK IMMEDIATELY AFTER LIFTING SUPPORT THE VEHICLE W...

Page 2: ...tact load firmly and load is centered so it cannot slip Operate jack handle until saddle approaches the load Once again check to see that saddle is correctly positioned Raise load to desired height Pl...

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ...will not hold 6 One of the following valves is 6 inspect valves clean and adjust not functioning seat surface a suction valve b delivery valve c release valve d by pass valve 7 Packing worn our or de...

Page 8: ...791 5250 Engine Stand 791 5070 Transmission Adapter 791 7130 All other jacks or service related equipment will be replaced or repaired at Balkamp s option during the 2 year warranty period During the...

Page 9: ...ucciones est n conservados legiblemente e intactos Las etiquetas de reemplazo y la documentaci n est n disponibles con el fabricante ESTE ES SOLAMENTE UN MECANISMO DE LEVANTAMIENTO NO MUEVA NI TRANSPO...

Page 10: ...letamente bajado y que el gato est al nivel del suelo quite el tap n para llenar Llene con el fluido hidr ulico hasta el nivel del tap n del orificio para llenar Si el nivel est bajo a ada fluido hidr...

Page 11: ...quite el excedente Puede levantar la carga pero no puede mantenerla 6 Una de las v lvulas siguientes no funciona a v lvula de succi n b v lvula de distribuci n c v lvula de aflojamiento d v lvula de...

Page 12: ...nd 791 5070 Transmission Adapter 791 7130 Todos los otros gatos hidr ulicos y otros equipos parecidos de servicio ser n reemplazados o reparados a la elecci n de Balkamp durante el periodo de garant a...

Page 13: ...sponibles aupr s du manufacturier CECI EST UN M CANISME DE LEVAGE SEULEMENT NE BOUGEZ NI NE TRANSPORTEZ LE V HICULE LORSQU IL EST MONT SUR LE CRIC IMM DIATEMENT APR S AVOIR SOULEV LE V HICULE SUPPORTE...

Page 14: ...a selle de levage est compl tement descendue et que le cric se retrouve au niveau du sol retirez le bouchon de remplissage Remplissez de fluide hydraulique jusqu au niveau du bouchon de l orifice de r...

Page 15: ...alve de d rivation 7 Coussinets de fluide us s ou d fectueux 6 V rifiez les valves nettoyez et r glez la surface du si ge 7 Remplacez les coussinets de fluide Ne s abaisse pas 8 Valve de rel chement n...

Page 16: ...daptateur pour transmission 791 7130 Tous les autres crics et autre quipement apparent de service seront remplac s ou r par s au choix de Balkamp durant la p riode de garantie de 2 ans Durant la p rio...

Reviews: