background image

791-2300A & 791-2320A 

12 

11/15/06

CArACTÉrisTiQues

no de modèle 

791-2300 

791-2320

Capacité 

12 tonnes 

20 tonnes

Hauteur minimale 

9 1/2 po (241 mm) 

9-1/2 po (241 mm)

Hauteur maximale 

18-5/8 po (473 mm) 

18-1/4 po (463 mm)

Dimension de la base (larg. x long.) 

8-1/8 po (206 mm) x 5-7/8 po (149 mm) 

8-7/8 po (225 mm) x 6-3/4 po (171-mm)

Vis de rallonge 

3-1/8 po (79 mm) 

3-1/8 po (79 mm)

Levage hydraulique-: 

6 po (152 mm) 

5-5/8 po (143 mm)

Alimentation en air recommandée-: 

7,8-pieds-cubes (220 L) par minute 

7,8-pieds-cubes (220 L) par minute 

 

à une pression de 90-psi (6,2 bars) 

à une pression de 90-psi (6,2 bars) 

 

à 175-psi (12 bars) 

à 175-psi (12 bars) 

 

(une puissance minimale  

(une puissance minimale 

 

de 3 HP [2,2 kW] est recommandée) 

de 3 HP [2,2 kW] est recommandée)

dÉpAnnAge

symptôme 

Cause possible 

Mesure corrective

Ne soulève pas à la hauteur maximale 

Le réservoir peut être trop plein  

Mettre le cric à la verticale, retirer le  

Ne descend pas complètement 

 

bouchon ou la vis de remplissage, ouvrir le  

 

 

détendeur de pression et pousser LENTEMENT  

 

 

le vérin du cric à la position basse.  

 

 

L’excédent d’huile s’échappera par le trou de  

 

 

remplissage. Remettre le bouchon ou la vis  

 

 

de remplissage quand l’huile ne coule plus.

Ne soulève pas la charge  

Le cric peut manquer d’huil 

Mettre le cric à la verticale et le vérin à la  

Ne soulève pas à la hauteur maximale 

 

position la plus basse, enlever le bouchon ou  

La pompe semble «-moelleuse-» avec une   

la vis de remplissage et remplir le réservoir  

charge  

 

avec du liquide hydraulique propre. La  

 

 

quantité adéquate d’huile est obtenue  

 

 

lorsque le niveau d’huile atteint la partie  

 

 

inférieure du trou de remplissage. 

 

De l’air peut être coincé dans  

Avec le vérin complètement rétracté, enlever  

 

le système 

la vis ou le bouchon de remplissage d’huile  

 

 

afin de laisser l’air sous pression s’échapper.  

 

 

Remettre le bouchon/la vis de remplissage.

Ne soulève pas la charge 

Le détendeur ne se ferme  

S’assurer que le détendeur de pression est  

La poignée monte avec une charge 

peut-être pas 

fermé. En commençant avec le vérin à la  

La poignée descend avec une charge  

 

position la plus basse, faire LENTEMENT  

 

 

monter le vérin jusqu’à la hauteur maximale.  

 

 

Ouvrir le détendeur de pression et pousser le  

 

 

vérin à la position basse. Le cric devrait  

 

 

maintenant fonctionner correctement.

Ne soulève pas la charge  

Surcharge 

Remédier à la situation de surcharge. 

 

Alimentation en air insuffisante  

Assurer une alimentation en air adéquate  

 

 

d’un débit de 7,8-pieds-cubes (220 L)  

 

 

par minute, à une pression de 90-psi  

 

 

(6,2 bars) à 175-psi-(12 bars).

MAnuel de fonCTionneMenT eT lisTe des piÈCes pour les CriCs-bouTeilles AÉrohydrAuliQues

Summary of Contents for 791-2300A

Page 1: ...ference the manufacturer s instructions Owner and or user is responsible for keeping all warning labels and instruction manuals legible and intact Replacement labels and literature are available from...

Page 2: ...dry location with pump plunger and extension screw in lowest position and release valve closed operating instructions 1 To raise the load close release valve by rotating the handle firmly in a clockw...

Page 3: ...trol Valve 1 7 RS12307A Hyd Cartridge 1 8 Handle Socket 1 9 RS12302 Handle Assembly 1 10 RS12310A Hyd Cartridge 1 11 Snap Pin 2 12 Pin 2 13a RS12301A Filler Plug 791 2300A 1 13b RS232013B Filler Screw...

Page 4: ...is reached when oil level is at bottom edge of fill hole Air trapped in system With ram fully retracted remove oil filler screw plug to let pressurized air escape reinstall oil filler screw plug Will...

Page 5: ...250 Engine Stand 791 5070 Transmission Adapter 791 7130 Wheel Dolly 791 5260 All other jacks or service related equipment will be replaced or repaired at Balkamp s option during the 2 year warranty pe...

Page 6: ...n anual del gato por un taller de reparaciones autorizado por el fabricante y que las piezas defectuosas las calcoman as y las etiquetas de advertencia sean remplazadas por piezas y elementos especifi...

Page 7: ...elevar la carga cierre la v lvula de descarga girando firmemente la manija en el sentido de las agujas del reloj sin apretar excesivamente Ponga con cuidado el gato bajo la carga y bombee con la manij...

Page 8: ...itar el tornillo o tap n de relleno de aceite para que el aire presurizado pueda escapar y volver a poner el tornillo o tap n de relleno No levanta la carga Es posible que la v lvula no se cierre Aseg...

Page 9: ...s otros gatos hidr ulicos y otros equipos parecidos de servicio ser n reemplazados o reparados a la elecci n de Balkamp durante el periodo de garant a de 2 a os Durante el periodo de garant a de 2 a o...

Page 10: ...tablissement de r paration agr du fabricant Il est recommand qu un tablissement de r paration agr proc de une inspection annuelle du cric bouteille et que toute pi ce d calcomanie ou tiquette de mise...

Page 11: ...plongeur de pompe et la vis de rallonge la position la plus basse et fermer le d tendeur de pression CONSIGNES D UTILISATION 1 Pour soulever la charge fermer le d tendeur en tournant fermement la poi...

Page 12: ...la charge Le cric peut manquer d huil Mettre le cric la verticale et le v rin la Ne soul ve pas la hauteur maximale position la plus basse enlever le bouchon ou La pompe semble moelleuse avec une la v...

Page 13: ...791 5070 Adaptateur pour transmission 791 7130 Chariot porte roues 791 5260 Tous les autres crics et autre quipement apparent de service seront remplac s ou r par s au choix de Balkamp durant la p rio...

Reviews: