Napa 6-1136 Instruction Manual Download Page 6

6-1136 

Rev. 040212

TROUBLESHOOTING

please revieW all Warning insTrucTions prior To operaTion. save This Man u al for fuTure ref er ence.

bursts.  Detach the air supply. Turn 
the empty and closed drill chuck 
by hand.  Reconnect air supply.  If 
the tool’s performance does not 
improve, it should be serviced by 
an authorized service center.

TOOL WILL NOT RUN. AIR FLOWS 

FREELY FROM EXHAUST.  SPINDLE 
TURNS FREELY.
 This condition is 
probably caused by a broken rotor 
vane or jammed or broken gears.

YOU SHOULD: Pour a generous 

amount of air tool oil into air 
inlet.  Operate the trigger in short 
bursts.  Detach the air supply. Turn 
the empty and closed drill chuck 
by hand.  Reconnect air supply.  If 
the tool’s performance does not 
improve, it should be serviced by 
an authorized service center.

TOOL SEIZED. SPINDLE WILL NOT 

TURN. This condition is probably 
caused by a broken rotor vane or 
jammed or broken gears.

YOU SHOULD: Have the tool  

serviced by an authorized service 
center.

TOOL WILL NOT SHUT OFF. The 

throttle valve o-ring has probably 
come unseated.

YOU SHOULD: Replace the o-ring 

(see breakdown) or have tool 
serviced by an authorized service 
center. 

AIR HAMMERS

TOOL WILL NOT RUN. This  

condition is probably caused by a 
clogged cycling valve or throttle 
valve.

YOU SHOULD: Check the air inlet 

for blockages.  Pour a generous 
amount of air tool oil into air inlet.  
Operate the trigger in short bursts 
with the chisel in place and against 
a solid surface.  Detach the air  
supply.  Tap the nose or barrel 
lightly with a plastic mallet,  
reconnect the air supply, and 
repeat above steps.  If the tool is 
still seized, insert a 6" piece of 1/8" 
diameter rod in the nozzle and 
lightly tap to loosen the piston in 
the rear direction.  Reconnect air 
supply and repeat above steps.

CHISEL STUCK IN NOZZLE. This  

condition is probably caused by  
a deformed shank.

YOU SHOULD: Have tool serviced 

by an authorized service center.

NOTE: DISASSEMBLY OF THIS 

TOOL BY ANYONE OTHER THAN 
AN AUTHORIZED SERVICE CENTER 
WILL VOID THE WARRANTY ON 
THIS TOOL.

This NAPA PROFESSIONAL AIR 
TOOL, 6-1136, is warranted against 
defects in material and workman-
ship for a period of ONE YEAR from 
the date of the original purchase.  
We will repair or replace at our 
option any defective part or unit 
which proves to be defective in 
material or workmanship.  Repairs 
or replacements are warranted as 
described above for the remainder 
of the original warranty period.  
This warranty does not apply to 
products which have been subject-

ed to abuse, misuse, modification, 
neglect, lack of maintenance, use 
in a production-related service, or 
repaired by anyone other than an 
Authorized NAPA PROFESSIONAL 
AIR TOOL Service Center. 
 Return tools to any Authorized 
NAPA PROFESSIONAL AIR TOOL 
Service Center, transportation 
prepaid.  Be sure to include your 
name, address, and phone number 
along with proof of purchase with 
each tool.  Tools sent to a Warranty 
Center in a disassembled condition 

will not be covered as a warranty 
repair. 
Exclusive TWO YEAR WARRANTY: 
For an additional ONE YEAR of war-
ranty and service please go online 
and register your tool at www.pro-
powerseries.com. Tool registration 
must be completed within 30 days 
of tool purchase.

For a complete list of authorized air tool repair centers please visit www.toolwarrantyrepair.com.

Summary of Contents for 6-1136

Page 1: ... à l aide d un outil électrique comme le sablage le sciage le meulage et le perçage produisent de la poussière qui contient des produits chimiques De tels produits sont reconnus comme cancérigènes Ils peuvent aussi causer des anomalies congénitales ou nuire d une autre manière à la reproduction Voici quelques exemples de ces produits chimiques le plomb contenu dans les peintures à base de plomb la...

Page 2: ...use serious injury Always check for and replace any damaged frayed or loose hoses and fittings Do not operate a damaged or worn tool Do not use quick detach couplings at tool See instructions for correct set up Place the tool on the work before starting the tool Do not point or indulge in any horseplay with this tool Slipping tripping and or falling while operating air tools can be a major cause o...

Page 3: ...ir Dust corrosive fumes and or water in the air line will cause damage to the tool Drain the air tank daily Clean PLEASE REVIEW ALL WARNING INSTRUCTIONS PRIOR TO OPERATION Save this man u al for future ref er ence OPERATION Locate center of new hole by using a center punch Place drill bit tip in punch mark Hold drill square with work and start motor Apply steady even pressure Do not force Too much...

Page 4: ...RS182718 Cylinder 1 19 RS182719 Front End Plate 1 20 RS108A12 Ball Bearing 1 21 RS288734 Ball Bearing 1 22 RS182722 Internal Gear 2 23 RS182723 Planet Gear 6 24 Oilless Bearing Incl w 23 6 25 RS182725 Pin 6 26 RS182726 Work Spindle 1 27 RS182727A Work Spindle 1 28 RS21109 Ball Bearing 2 Ref Item DESCRIPTION QTY 29 RS182729A Washer 1 30 RS182730 Screw 1 31 RS182731 Washer 1 32 RS282732 Clamp Nut 1 ...

Page 5: ...very hard drive hole when used with impact tools Chrome sockets will wear wrench anvils quickly and present a danger of splitting or breakage which can lead to injury or death TOOL SLOWLY LOSES POWER BUT RUNS AT FULL SPEED WHEN NOT UNDER LOAD This condition is probably caused by worn clutch parts inadequate lubrication or worn engaging cam YOU SHOULD FOR OIL LUBED WRENCHES Check for presence of cl...

Page 6: ... supply and repeat above steps If the tool is still seized insert a 6 piece of 1 8 diameter rod in the nozzle and lightly tap to loosen the piston in the rear direction Reconnect air supply and repeat above steps CHISEL STUCK IN NOZZLE This condition is probably caused by a deformed shank YOU SHOULD Have tool serviced by an authorized service center NOTE DISASSEMBLY OF THIS TOOL BY ANYONE OTHER TH...

Page 7: ...los acoplamientos de separación rápida con la herramienta Vea las instrucciones para la instalación correcta Sea alerto y anticipe cambios repentinos de movimiento durante el uso de cualquier herramienta neumática Coloque la herramienta sobre el lugar de trabajo antes de hacer funcionar la herramienta Un deslizamiento una zancadilla y o una caída durante el funcionamiento de las herramientas con a...

Page 8: ...acto Utilice el acoplamiento más simple que sea posible Cada una de las conexiones absorbe energía y reduce la potencia Las herramientas de esta categoría operan bajo una amplia gama de presiones de aire Nosotros recomendamos que la presión de aire mida 90 PSI en el punto de ventila de admisión de aire mientras la herramienta esté en uso La presión baja menos de las 90 PSIG 6 2 bar reduce la veloc...

Page 9: ...ue ocasionado por el uso de casquillos al cromo desgastados los cuales no fueron diseñados para usarse con las herramientas de impacto o por unos casquillos desgastados USTED DEBE Dejar de usar los casquillos al cromo Los casquillos al cromo tienen una superficie exterior dura y un centro blando el cual se conlleva a un agujero de propulsión abarquillado pero muy duro al usarse con las herramienta...

Page 10: ...uladora USTED DEBE Revisar la ventila de admisión de aire por cualquier bloqueo Eche una cantidad generosa de aceite para herramientas neumáticas en la entrada de admisión de aire Opere el gatillo en arranques cortos con el cincel en su lugar y contra una superficie sólida Desconecte el suministro de aire Pegue ligeramente la nariz o el cilindro con un martillo de plástico reconecte el suministro ...

Page 11: ...til endommagé ou usé Évitez d utiliser des raccords rapides avec cet outil Pour installer correctement l outil consulter les directives Positionnez bien l outil avant de le mettre en marche Ne pointez jamais l outil sur quelqu un Évitez toute chamaillerie quand vous avez l outil en main Une glissade un trébuchage et ou une chute lors de l utilisation d outils pneumatiques peut causer de sérieuses ...

Page 12: ...on Cette clé à chocs est calibrée pour les boulons à filets USS de 1 po L outil doit être ajusté dans le cas de boulons de ressort en U de boulons d ancrage de longues vis d assemblage d écrous double longueur de pièces de fixation à ressort ou d écrous très rouillés car ceux ci absorbent la plus grande partie de la force d impact Dans la mesure du possible coincer ou caler le boulon pour éviter q...

Page 13: ... chocs ou de porte douilles usés CONSEIL Cessez d utiliser des douilles en chrome car celles ci ont une surface externe rigide et une structure interne souple L action d un outil à chocs muni d une telle douille endommage la prise et rend le serrage difficile Les douilles en chrome endommagent rapidement le mandrin des clés qui peut se détacher et se briser et causer aussi des blessures ou la mort...

Page 14: ...njectez une généreuse dose d huile à outil pneumatique dans l entrée d air Faites fonctionner l outil par saccades avec le burin en place et contre une surface solide Débranchez la source d alimentation en air Tapez doucement sur le nez ou sur le corps de l outil avec un maillet en plastique rebranchez la source d alimentation en air et répétez les étapes ci dessus Si l outil est toujours enrayé i...

Reviews: