NANO MACHINES INTIMUS 45SC2 Operating Instructions Manual Download Page 24

45SC2 45CC3 45CC4 60SC2 60CC3 60CC4 90SC2 90CC3 90CC4

GR 

Mετάφραση των πρωτότυπων Οδηγιών χρήσης 
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 

ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ 

ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ: 
7  =  Ένδειξη ελέγχου (εικ. 1) 

“Λάδωµα του κοπτικού µηχανισµού“ 

Ανάβει όταν πρέπει να λαδωθεί ο κοπτικός 
µηχανισµός στο µοντέλο Cross-Cut. H διαδικασία 
του λαδώµατος πρέπει να επιβεβαιωθεί στον 
διακόπτη οπισθολειτουργίας (4) (βλέπε περιγραφή 
“ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΟΠΤΙΚΟΥ ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΥ“). 

8  =  Ένδειξη ελέγχου (εικ. 1) 

“Ανοικτή πόρτα“ / “Βλάβη πόρτας“ 
α)  “Ανοικτή πόρτα“ 

Ανάβει όταν είναι ανοικτή η πόρτα του κάτω 
ντουλαπιού. Η µηχανή απενεργοποιείται αυτόµατα 
και δεν µπορεί να ενεργοποιηθεί όσο είναι ακόµη 
ανοικτή η πόρτα. 

β)  “Ηλεκτρική βλάβη“ 

Αναβοσβήνει, 

σε περίπτωση ηλεκτρικής βλάβης 

στον µηχανισµό του αισθητήρα της πόρτας. 
Η µηχανή απενεργοποιείται. Ενηµερώστε το 
εµπορικό σας κατάστηµα. 

9  =  Ένδειξη ελέγχου (εικ. 1) 

“Υπερφόρτωση του κινητήρα“ / 
“Ηλεκτρική 

βλάβη“ 

Για τις εκάστοτε διαδικασίες βλέπε την εκάστοτε 
περιγραφή στο κεφάλαιο “ΒΛΑΒΗ“. 

α)  “Προστασία κινητήρα“ 

Ανάβει όταν υπερφορτώθηκε ο κινητήρας και 
απενεργοποιήθηκε. Η µηχανή δεν µπορεί να 
εκκινηθεί κατά τη φάση ψύξης του κινητήρα. 

β)  “Ηλεκτρική βλάβη“ 

Αναβοσβήνει,

 όταν υπάρχει ηλεκτρική βλάβη 

εντός της πλακέτας ελέγχου. Συγχρόνως 
αναβοσβήνει η ένδειξη LED 

του διακόπτη 

λειτουργίας (2). Η µηχανή απενεργοποιείται. 
Ενηµερώστε το εµπορικό σας κατάστηµα. 

10 =  Ένδειξη ελέγχου 

“Πλήρης περιέκτης CD/DVD“ (εικ. 1) 

Ανάβει όταν ο περιέκτης CD/DVD είναι πλήρες και 
πρέπει να εκκενωθεί. Απενεργοποιείται ο κοπτικός 
µηχανισµός για τον τεµαχισµό CD/DVD. Η διαδικασία 
εκκένωσης του περιέκτη CD/DVD πρέπει να 
επιβεβαιωθεί στον διακόπτη κίνησης προς τα εµπρός 
(3). 

Συµβουλή:

 Μπορεί να συνεχιστεί η λειτουργία του 

κοπτικού µηχανισµού για τον τεµαχισµό χαρτιών. 

11 =  Ένδειξη ελέγχου 

“Πλήρης σακούλα συλλογής χαρτιού“ 
(εικ. 

1) 

Ανάβει όταν η σακούλα συλλογής χαρτιού είναι 
πλήρης και πρέπει να εκκενωθεί. Απενεργοποιείται ο 
κοπτικός µηχανισµός για τον τεµαχισµό χαρτιού. 

Συµβουλή:

 Μπορεί να συνεχιστεί η λειτουργία του 

κοπτικού µηχανισµού για τον τεµαχισµό CD/DVD. 

12  =  Θάλαµος εισαγωγής χαρτιών (εικ. 3) 
13  =  Θάλαµος εισαγωγής CD/DVD (εικ. 3) 
14  =  Σακούλα συλλογής χαρτιών (εικ. 4) 
15  =  Περιέκτης συλλογής CD/DVD (εικ. 4) 
16  =  Πλαίσιο σακούλας (εικ. 4) 
17  =  ∆οχείο λαδιού (εικ. 4, 6) 

10 

11 

∆εν επιτρέπεται µε κανένα τρόπο η χρήση 
του καταστροφέα σαν κάθισµα ή σκαλίτσα. 
Κίνδυνος πτώσης και θραύσης του υλικού! 

ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ ΜΗΧΑΝΗΣ: 

Για την ενεργοποίηση της µηχανής στην κατάσταση 
“Ετοιµότητα για λειτουργία“ ακολουθήστε τα εξής βήµατα: 
- Σύντοµος χειρισµός του διακόπτη λειτουργίας (2). 
-  Ανάβει η ένδειξη LED 

του διακόπτη λειτουργίας (2) για 

“Ετοιµότητα για λειτουργία“. 

- Μπορεί να εισάγετε υλικά στη µηχανή. 

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΥΛΙΚΟΥ: 

Εισάγετε τα 

χαρτιά 

στην σχισµή εισαγωγής χαρτιών (12)

(εικ. 3) για καταστροφή από τον κοπτικό µηχανισµό. 
Εισάγετε τους

 φορείς δεδοµένων 

(cd, dvd ή πιστωτικές

κάρτες) τη µία µετά την άλλη στον χωριστό θάλαµο
εισαγωγής CD/DVD (13) (εικ. 3) για καταστροφή από τον
κοπτικό µηχανισµό. 
Η µηχανή ανάβει αυτοάτως στη λειτουργία κίνησης προς
τα εµπρός και απενεργοποιείται αυτόµατα µετά τον
τεµαχισµό. 

Κατά τη διάρκεια της εισαγωγής χαρτιών 
ποτέ µην εισάγετε συγχρόνως CD/DVD ή 
αντιστρόφως! 

Συµβουλές: 

Για την καταστροφή φωτοδιαπερατών 

µεµβρανών πρέπει η µηχανή να ενεργοποιηθεί µε το χέρι 
για κίνηση προς τα εµπρός (κρατήστε πιεσµένο το διακόπτη 
κίνησης προς τα εµπρός (3) επί περ. 2 δευτ. ). 
Με σύντοµο χειρισµό του διακόπτη λειτουργίας (2) 
(λειτουργία “Στοπ“) µπορεί να διακοπεί ο τεµαχισµός ανά 
πάσα στιγµή. Για συνέχιση κρατήστε πιεσµένο τον διακόπτη 
λειτουργάις προς τα εµπρός (3) επί περ. 2 δευτ. 
Σε περίπτωση µη χρήσης της µηχανής για διάστηµα περ. 5 
λεπτών, η µηχανή απενεργοποιείται. 

Ποτέ µην εισάγετε στη συσκευή 
περισσότερα υλικά από την αναγφερόµενη 
µέγιστη ποσότητα (βλέπε “ΤΕΧΝΙΚΑ 
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ“) ! 

Εάν παρόλα αυτά εισαχθούν περισσότερα υλικά 
στον κοπτικό µηχανισµό, βλέπε “ΒΛΑΒΕΣ“ στο 
εδάφιο “ΜΠΛΟΚΑΡΙΣΜΑ ΥΛΙΚΩΝ ΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ“. 

Για σωστό διαχωρισµό αποβλήτων φροντίζουν δύο 
χωριστά τοποθετηµένοι περιέκτες. 

ΕΚΚΕΝΩΣΗ ΤΗΣ ΣΑΚΟΥΛΑΣ ΣΥΛΛΟΓΗΣ 
ΓΙΑ ΧΑΡΤΙΑ (εικ. 4): 

Όταν γεµίσει η σακούλα συλλογής χαρτιών, απενεργοποιείται 
η µηχανή. Ανάβει η ένδειξη ελέγχου 

(11). Ακολουθήστε 

τα εξής βήµατα: 
- Ανοίξτε την πόρτα. Ανάβει η ένδειξη ελέγχου 

(8). 

Εάν υπάρχουν ακόµη υλικά σε έναν από τους θάλαµους 
εισαγωγής, ανάβει επιπροσθέτως η ένδειξη ελέγχου 
(6). 

-  Τραβήξτε έξω από το κάτω τµήµα του περιβλήµατος το 

πλαίσιο της σακούλας (16) µε την κρεµασµένη σακούλα 
συλλογής χαρτιών (14) και µε τοποθετηµένο περιέκτη για 
CD/DVD (15). 

-  Αφαιρέστε τον περιέκτη για CD/DVD και τη σακούλα 

συλλογής χαρτιών και αδειάστε το περιεχόµενο.  Σβήνει 
η ένδειξη ελέγχου 

(11). 

12 

13 

-  Κρεµάστε την άδεια σακούλα στο πλαίσιο σακούλας 

(16), τοποθετήστε στη θέση του τον περιέκτη για CD/ 
DVD και επαναπροσαρµόστε το πλαίσιο µε τη σακούλα 
και τον περιέκτη για CD/DVD στο κάτω τµήµα του 
περιβλήµατος. 

- Κλείστε την πόρτα. Σβήνει η ένδειξη ελέγχου 

(8). 

- Εάν είναι αναµµένη η ένδειξη ελέγχου 

(6), πιέστε 

σύντοµα τον διακόπτη κίνησης προς τα εµπρός (3). Στο 
θάλαµο εισαγωγής τεµαχίζονται τα υπόλοιπα υλικά και 
σβήνει η ένδειξη. 

Συµβουλή:

 Η µηχανή λειτουργεί µόνο όταν η πόρτα είναι 

κλειστή. 

ΕΚΚΕΝΩΣΗ ΤΟΥ ΠΕΡΙΕΚΤΗ ΣΥΛΛΟΓΗΣ 
ΓΙΑ CD/DVD (εικ. 4): 
Συµβουλή:

 Ο έλεγχος “Πλήρης περιέκτης CD“ γίενται µε 

µέτρηση των εκτελεσµένων διαδικασιών τεµαχισµού. 
Εάν συµπληρωθεί ο αριθµός εισαγωγής CD/DVD που έχει 
προπρογραµµατιστεί (περ. 20 τεµάχια), απενεργοποιείται η 
µηχανή. Ανάβει η ένδειξη ελέγχου 

(10). 

Ακολουθήστε τα εξής βήµατα: 
- Ανοίξτε την πόρτα. Ανάβει η ένδειξη ελέγχου 

(8) και 

αναβοσβήνουν

 η ένδειξη LED 

του διακόπτη κίνησης 

προς τα εµπρός (3) και η ένδειξη ελέγχου 

(10). 

- Τραβήξτε έξω από το περίβληµα το πλαίσιο της σακούλας 

(16) µε την κρεµασµένη σακούλα συλλογής χαρτιών (14) 
και µε τοποθετηµένο περιέκτη για CD/DVD (15) και 
αδειάστε το περιεχόµενο. 

- Πιέστε σύντοαµ τον διακόπτη κίνησης προς τα εµπρός 

(3) προςεπιβεβαίωση της εκκένωσης του περιέκτη CD/ 
DVD. Η µέρηση αρχίζει και πάλι απ΄οτο µηδέν. Η ένδειξη 
ελέγχου 

(10) και η ένδειξη LED 

του διακόπτη 

κίνησης προς τα εµπρός (3) σβήνουν. 

-  Κρεµάστε τον άδειο περιέκτη για CD/DVD στο πλαίσιο 

σακούλας (16) και επαναπροσαρµόστε το πλαίσιο 
µε τη σακούλα και τον περιέκτη στο κάτω τµήµα του 
περιβλήµατος. 

- Κλείστε την πόρτα. Σβήνει η ένδειξη ελέγχου 

(8). 

Συµβουλή:

 Η µηχανή λειτουργεί µόνο όταν η πόρτα είναι 

κλειστή. 

∆ΥΝΑΜΙΚΗ ΕΝ∆ΕΙΞΗ ΦΟΡΤΩΣΗΣ: 

Προς αποφυγή απόφραξης και έτσι προς επίτευξη
συνεχούς και αποτελεσµατικής καταστροφ΄ςη των φορέων
δεδοµένων, προβάλλεται η επίκαιρη κατάσταση φόρτωσης
του κινητήρα µε χρωµατιστό φως στον θάλαµο εισαγωγής
ως ακολούθως: 
Πράσινο φως 

Φόρτωση <50% 

Κίτρινο φως 

Φόρτωση 50 – 75% 

Κόκκινο φως 

Φόρτωση 75 – 100% 

15 

14

17 

16 

Åéê. 1 

Åéê. 3  

Åéê. 4 

24 

http://www.monomachines.com/

http://www.monomachines.com/

Summary of Contents for INTIMUS 45SC2

Page 1: ...fts ttelse Les gjennom bruksveiledningen f r bruken Lue k ytt ohjeet tarkoin l pi ennen k ytt nottoa Przed uruchomieniem urz dzenia nale y przeczyta instrukcj obs ugi P ed uveden m do provozu si p e t...

Page 2: ...Dieser Taster beinhaltet drei Funktionen a Betriebsbereit Bei kurzem Tippen dieses Tasters wird die Maschine auf Betriebsbereit ge schaltet Gleichzeitig leuchtet die integrierte LED Anzeige auf b Aus...

Page 3: ...2 Sek gedr ckt halten DurchkurzeBet tigungdesFunktionstasters 2 Stopp Funktion kann der Zerkleinerungsvorgang jederzeit gestoppt werden Zum Fortfahren den Vorw rtstaster 3 ca 2 Sek gedr ckt halten Bei...

Page 4: ...e der Pr fpunkte zutreffen benachrichtigen Sie bitte Ihren Fachh ndler REINIGUNG DER FOTOZELLEN Abb 5 SolltenPapierst ckeimEinla schlitzzumLiegenkommen z B nacheinemPapierstau istesm glich da dasGer t...

Page 5: ...to Ready if you press this button brie y At the same time the integral LED display comes on b Off The machine switches off if it is in the Ready mode and the button is held down for about 3 seconds N...

Page 6: ...Stop function the shredding process can be stopped at any time To continue press and hold the forwards button 3 for approx 2 secs If the machine is not used for a period of approx 5 mins it automatica...

Page 7: ...the inlet guide for example after a paper jam it is possible that the machine will not turn off due to the broken light barrier To remove these paper strips and also to clean the photocell pass anothe...

Page 8: ...t Stop Cette touche comprend trois fonctions a Pr t fonctionner Frapper bri vement sur cette touche pour commuter la machine sur pr t fonctionner Simultan ment le voyant LED int gr s allume b Arr t Ma...

Page 9: ...ant environ 2 secondes Il est possible de stopper tout moment le broyage en actionnant bri vement la touche de fonction 2 fonction stop Pour poursuivre maintenir la touche de marche avant 3 enfonc e p...

Page 10: ...e valider la n de l op ration de lubri cation du bloc de coupe comme suit Ouvrir la porte jusqu ce que le voyant de contr le 8 s allume Les voyants de contr le 7 et 4 clignotent Actionner la touche de...

Page 11: ...ets afb 1 Bedrijfsgereed Uit Stop Deze toets heeft drie functies a Bedrijfsgereed Door kort op deze toets te drukken wordt de machine op Bedrijfsgereed geschakeld Tegelijk gaat de ge ntegreerde LED we...

Page 12: ...htdoorlatende folies moet de machine handmatig op vooruitdraaien worden gezet vooruittoets 3 ca 2 sec ingedrukt houden Door een korte bevestiging met de functietoets 2 Stop functie kan de versnipperpr...

Page 13: ...de weergave te wissen moet na het uitvoeren van de oliesmering van het snijwerk deze procedure als volgt worden bevestigd Open de deur zo ver tot het controlelampje 8 gaat branden De controlelampjes...

Page 14: ...Listo para el uso Apagado Parada Este pulsador comprende tres funciones a Listo para el uso Accionando brevemente este pulsador se conecta el equipo en el modo de funcionamiento listo para el uso Al...

Page 15: ...no en el modo de funcionamiento de avance mantenga accionado el pulsador de avance 3 durante unos 2 segundos Accionando brevemente el pulsador funcional 2 funci n de Parada se puede detener en todo mo...

Page 16: ...Nota Para borrar el indicador habr que con rmar este proceso despu s de haber engrasado el mecanismo de corte como sigue Abralapuertahastaqueelindicadordecontrol 8 seencienda Los indicadores de contr...

Page 17: ...2 Bot o das fun es Fig 1 Operacional Desligar Parar Este bot o inclui tr s fun es a Operacional Com um breve toque neste bot o a m quina ca em estado Operacional Ao mesmo tempo acende se o indicador L...

Page 18: ...udada manualmente para a rota o para a frente mantenha premido o bot o de avan o 3 durante aprox 2 segundos Com um breve toque no bot o das fun es 2 fun o Parar o processo de destrui o pode ser parado...

Page 19: ...corte Nota Para apagar a indica o depois de lubri car o mecanismo de corte con rme o procedimento desta forma Abra a porta at o indicador de controlo 8 se acender Os indicadores de controlo 7 e 4 pisc...

Page 20: ...Pronto per l uso Off Stop Questo tasto ha tre funzioni a Pronto per l uso Premendo brevemente il tasto l apparecchio passa allo stato pronto per l uso Contemporaneamentesiaccendel indicatore a LED in...

Page 21: ...e premuto il tasto di corsa in avanti 3 per ca 2 secondi La frantumazione pu essere arrestata in qualsiasi momento azionando il tasto funzione 2 funzione stop Per proseguire mantenere premuto il tasto...

Page 22: ...n olio l utensile di taglio Nota perch l indicatore si spenga dopo la lubri cazione con olio si deve confermare questa procedura come segue Aprire lo sportello quanto basta perch si accenda l indicato...

Page 23: ...C3 60CC4 90SC2 90CC3 90CC4 intimus 45 60 90SC2 CC3 CC4 cd dvd X 3 5 cd dvd 3 5 1 2 TEXNIKA XA AKTH I TIKA H H 10 25 C 1 2 2 1 LED A 3 5 3 1 LED LED 4 1 LED 5 3 LED 6 1 K K K 3 9 10 11 4 6 7 8 2 1 12 1...

Page 24: ...11 1 CD DVD 12 3 13 CD DVD 3 14 4 15 CD DVD 4 16 4 17 4 6 3 9 10 11 4 6 7 8 2 2 LED 2 12 3 cd dvd CD DVD 13 3 CD DVD 3 2 2 3 2 5 4 11 8 6 16 14 CD DVD 15 CD DVD 11 12 13 5 16 CD DVD CD DVD 8 6 3 CD D...

Page 25: ...timus 60 90CC3 3 8x30 8 16 18 1 260 0 7 kW 55 dB A 45 60 450 x 390 x 770 990 34 38 intimus 60 90CC4 1 9x15 8 11 13 1 260 0 7 kW 55 dB A 45 60 450 x 390 x 770 990 34 38 A4 70g m2 230V 50Hz 10 440x330x6...

Page 26: ...Denne tast har tre funktioner a Driftsklar Gennem en kort betjening af denne tast s ttes maskinen til driftsklar tilstand Samtidigt lyser den integrerede lysdiode indikator op b Sluk N r denne tast h...

Page 27: ...tes til fremadrettet drift gennem manuel betjening Fremad tasten 3 holdes nede i ca 2 sekunder Gennem kort betjening af funktionstasten 2 Stop funktion kan destrueringsproceduren stoppes til enhver ti...

Page 28: ...gen af kontrolpunkterne er rammende s henvend Dem venligst til Deres forhandler VEDLIGEHOLDELSE BORTSKAFNING RENSNING AF FOTOCELLERNE afb 5 VEDLIGEHOLD SK REENHED CROSS CUT Tryk p Tilbage tasten 4 og...

Page 29: ...nappen har tre funksjoner a Driftsklar Med et kort trykk p denne knappen blir maskinen satt p Driftsklar Samtidig lyser den integrerte LED indikatoren opp b Av N r denne knappen blir holdt trykket i c...

Page 30: ...verknappen 3 trykket i ca 2 sek Med et kort trykk p funksjonsknappen 2 Stopp funksjon kan kuttingen stanses til enhver tid Fortsett ved holde foroverknappen 3 trykket i ca 2 sek N r maskinen ikke blir...

Page 31: ...sm ringen av skj reverkt yet kvitteres p denne m ten pne d ren til kontroll indikatoren 8 lyser opp Kontroll indikatorene 7 og 4 blinker 31 MOTORVERN Hvis motoren er overbelastet kobler den ut Kontro...

Page 32: ...Funktionsknapp bild 1 Klar att anv ndas Av Stopp Den h r knappen har tre funktioner a Klar att anv ndas Trycker man kort p den h r knappen kopplas maskinen till klar att anv ndas Samtidigt t nds den i...

Page 33: ...am tknappen 3 nedtryckt ca 2 sek S nderdelningen kan alltid stoppas genom att man trycker kort p funktionsknappen 2 stopp funktion F r att forts tta trycker du p fram tknappen 3 ca 2 sek Om maskinen i...

Page 34: ...s tt n r sk rverket har oljats ppna d rren tills kontrollangivelsen 8 t nds Kontrollangivelserna 7 och 4 blinkar MOTORSKYDD Om motorn skulle verbelastas st ngs den av Kontrollangivelsen 9 t nds N r m...

Page 35: ...i painamalla kone kytket n k ytt valmis tilaan Samanaikaisesti syttyy vastaava LED merkkivalo palamaan b pois Kun t t painiketta pidet n k ytt valmis toiminnossa n 3 sek ajan painettuna kone kytkeytyy...

Page 36: ...tt v eteenp in k yntiin painamalla eteenp in painiketta 3 n 2 sek ajan Toimintopainikkeen 2 lyhyell painalluksella seis toiminto voidaan silppuamisvaihe pys ytt haluttaessa Ty vaiheen jatkamiseksi on...

Page 37: ...sen j lkeen toimenpide kuitattava seuraavasti Avaa ovi niin auki kunnes valvontan ytt 8 syttyy Valvontan yt t 7 ja 4 vilkkuvat MOOTTORINSUOJA Jos moottoria kuormitetaan liikaa se kytkeytyy pois p lt V...

Page 38: ...cisku urz dzenie prze czane jest na tryb Gotowe do eksploatacji Jednocze nie za wieca si zintegrowana dioda LED b WY Je eli przycisk ten zostanie naci ni ty i przytrzymany przez oko o 3 sekundy w stan...

Page 39: ...e czy r cznie urz dzenie na tryb pracy w prz d przycisk biegu w prz d 3 przytrzyma przez oko o 2 sekundy Poprzez kr tkie naci ni cie przycisku funkcyjnego 2 Funkcja Stop mo na w ka dym momencie zatrzy...

Page 40: ...a Aby skasowa wska nik nale y po wykonanym smarowania mechanizmu tn cego potwierdzi przebieg w nast puj cy spos b otworzy drzwi aby za wieci si wska nik kontrolny 8 Wska niki kontrolne 7 i 4 migaj nac...

Page 41: ...P ipraven k provozu Po kr tk m stla en tohoto tla tka se stroj p epne do re imu p ipraven k provozu Sou asn se rozsv t integrovan LED ukazatel b Vyp Pokud je toto tla tko v re imu p ipraven k provozu...

Page 42: ...zapnut chod stroje vp ed tla tko chodu vp ed 3 p idr et asi 2 sekundy Kr tk m stla en m funk n ho tla tka 2 funkce stop lze skartov n kdykoliv zastavit Pro pokra ov n stla it na asi 2 sekundy tla tko...

Page 43: ...zen n sleduj c m postupem promaz n potvrzeno Dve e otev t tak a se rozsv t kontroln ukazatel 8 Kontroln ukazatele 7 a 4 blikaj TECHNICK DAJE OCHRANA MOTORU Pokud je motor p et en vypne se Rozsv t se...

Page 44: ...zathoz csatlakoztatja a g p el sz r a kikapcsolt llapotban van 2 Funkci gombok 1 k p zemk sz Ki Stop Ennek a gombnak h rom funkci ja van a zemk sz Ezt a nyom gombot r vid ideig meg rintve a g p az zem...

Page 45: ...ideig m k dtetve az apr t s folyamata b rmikor meg ll that El remenethez az el remenet gombot 3 kb 2 mp ig tartsa lenyomva Ha a g pet kb 5 percig nem haszn lja akkor a g p kikapcsol A g pbe soha ne a...

Page 46: ...t zni kell Az ajt t addig nyissa ki am g az ellen rz kijelz 8 ki nem gyullad A 7 s 4 ellen rz kijelz villog 46 MOTORV DELEM Ha a motort l t l nagy teljes tm nyt k vetel akkor a motor kikapcsol Az elle...

Page 47: ...2 45CC3 45CC4 60SC2 60CC3 60CC4 90SC2 90CC3 90CC4 1 intimus 45 60 90SC2 CC3 CC4 CD DVD 3 5 CD DVD 3 5 1 2 10 25 C 1 2 2 1 a 3 5 3 1 a 4 1 5 3 a 6 1 a 3 9 10 11 4 6 7 8 2 1 12 13 5 1 2 3 47 http www mo...

Page 48: ...3 11 1 CD DVD 12 3 13 CD DVD 3 14 4 15 CD DVD 4 16 4 17 4 6 3 9 10 11 4 6 7 8 2 2 2 12 3 CD DVD 13 3 CD DVD 2 3 2 2 3 5 4 11 8 6 16 14 CD DVD 15 CD DVD 11 16 CD DVD CD DVD 8 6 3 CD DVD 4 CD 20 CD DVD...

Page 49: ...60 90CC3 3 8x30 8 16 18 1 260 0 7 kW 55 dB A 45 60 450 x 390 x 770 990 34 38 intimus 60 90CC3 1 9x15 8 11 13 1 260 0 7 kW 55 dB A 45 60 450 x 390 x 770 990 34 38 49 A4 70 2 230V 50Hz 10 440x330x600x...

Page 50: ...pa e e o oc a apa o o o o o o e o e a p e e a pe e e pe e CD o o p DVD 3 5 Bo pe po ecca e e a p ope e pa pe ae c po o He c a a e p e pa o a p ep e a o xo o a CD DVD 3 5 c e o Ma e B c ae o ac oc e a...

Page 51: ...12 3 13 CD DVD 3 14 4 15 CD DVD 4 16 4 17 4 6 2 2 12 3 CD DVD CD DVD 13 3 CD DVD CD DVD 2 3 2 3 2 5 4 11 8 6 16 14 CD DVD 15 CD DVD 11 16 CD DVD CD DVD 8 6 3 CD DVD 4 CD 20 CD DVD 10 8 3 10 16 14 CD D...

Page 52: ...33 37 intimus 60 90CC3 3 8x30 8 16 18 1 260 0 7 55 A 45 60 450 x 390 x 770 990 34 38 intimus 60 90CC4 1 9x15 8 11 13 1 260 0 7 55 A 45 60 450 x 390 x 770 990 34 38 52 11 DIN A4 70 2 i 230 50 10 440x33...

Page 53: ...45SC2 45CC3 45CC4 60SC2 60CC3 60CC4 90SC2 90CC3 90CC4 53 http www monomachines com http www monomachines com intimu5...

Page 54: ...45SC2 45CC3 45CC4 60SC2 60CC3 60CC4 90SC2 90CC3 90CC4 54 http www monomachines com http www monomachines com intimu5...

Page 55: ...45SC2 45CC3 45CC4 60SC2 60CC3 60CC4 90SC2 90CC3 90CC4 55 http www monomachines com http www monomachines com intimu5...

Page 56: ...E International S A R L 33 1 70 00 69 00 40 Avenue Lingenfeld fax 33 1 70 00 69 24 77200 Torcy contact martinyale fr www martinyale fr Spain MARTIN YALE Ib rica S L 34 9 02 22 31 31 C Maestrat n 26 fa...

Reviews: