background image

BG

 

52

WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR

 

Работа с гориво

 

 

Двигателят е проектиран да работи със смесено гориво, което съдържа лесно запалим бензин. Никога не съхранявайте кутии с гориво или не 

зареждайте резервоара на уреда на място, където има котел, печка, огън от дърва, електрически искри, искри от заваряване или друг източник 
на топлина или огън, който може да възпламени горивото.

 

 

Никога не пушете, докато работите с уреда или пълните резервоара му с гориво.

 

Когато пълните резервоара, винаги изключвайте двигателя и го оставете да изстине. Преди да заредите резервоара с гориво, огледайте 

внимателно наоколо, за да се уверите, че наблизо няма искри или открит огън.

 

 

Ако по време на зареждане с гориво се получи разлив на гориво, избършете напълно разлятото гориво със сух парцал.

 

След зареждане с гориво завийте плътно капачката на резервоара за гориво и пренесете уреда на място, отдалечено на 3 м или повече от 

мястото на зареждане с гориво, преди да включите двигателя.

 

Транспорт и съхранение

 

 

Когато приключите с рязането на едно място и желаете да продължите работа на друго място, изключете двигателя, повдигнете уреда и го 

пренесете, като обърнете внимание на острието.

 

 

Когато транспортирате или съхранявате машината, винаги поставяйте предпазителя на режещото устройство или капака на направляващата шина.

 

Когато пренасяте продукта на ръце, при необходимост покрийте режещата част, повдигнете продукта и го пренесете, като обърнете внимание на 
острието.

 

 

Никога не транспортирайте продукта по неравни пътища на дълги разстояния с превозно средство, без да сте извадили цялото гориво от

резервоара за гориво. Ако го направите, горивото може да изтече от резервоара по време на транспортирането.

 

 

Предпазвайте машината от повреди при транспортирането й.

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ И ОПАСНОСТ

 

Всички модели тримери и храсторези могат да хвърлят малки камъни, метални или дребни предмети, както и рязания материал. 
Прочетете тези "Правила за безопасна работа

"

 

с внимание.

 

Следвайте инструкциите в ръководството за експлоатация.

 

Прочетете внимателно ръководството за експлоатация. Запознайте се добре с управлението и правилното използване на уреда. Знайте как да спрете 
уреда и да изключите двигателя. Да знаете как бързо да откачите прикачения агрегат.

 

Никога не позволявайте на никого да използва устройството без подходящи инструкции. Уверете се, че операторът носи предпазни средства за краката, 
краката, очите, лицето и слуха.

 

Не разчитайте, че щитът за отломки на уреда ще предпази очите ви от рикоширали или хвърлени предмети. Пазете зоната от странични лица, деца 
и домашни любимци. Никога не позволявайте на деца да работят или да си играят с уреда.

 

Не позволявайте на никого да влиза с вас в работната ОПАСНА ЗОНА. Опасната зона е зона с радиус 15 метра (около 16 крачки) или 50 фута.

 

Настоявайте лицата, намиращи се в РИСКОВАТА ЗОНА извън опасната зона, да носят предпазни средства за очите от хвърлени предмети. Ако

 

уредът 

трябва да се използва на места, където има незащитени хора, работете с ниска скорост на газта, за да намалите риска от хвърлени предмети.

 

Преместете превключвателя за спиране в положение "стоп", когато двигателят работи на празен ход, като по този начин се уверите, че е надежден 
преди рязане. Може да продължите да работите с уреда само когато стоп превключвателят е в добро състояние.

 

Процедури за проверка дали режещият инструмент спира да се върти, когато двигателят работи на празен ход.

 

Дръжте храстореза с дясната ръка върху дръжката на спусъка, а с лявата 

върху лявата дръжка. 

По време на работа дръжте здраво и двете ръце.

 

Четкорезачката трябва да се държи в удобно положение, като дръжката на спусъка е на височината на бедрото. Поддържайте захвата

 

и

равновесието на двата си крака. Разположете се така, че да не бъдете извадени от равновесие от обратната реакция на режещия нож.

 

Винаги използвайте раменния колан. Настройте както коланите, така и скобата за коланите на уреда, така че уредът да виси на няколко сантиметра 
над нивото на земята. Режещата глава и пластмасовият щит за отломки трябва да са на едно ниво във всички посоки. Закопчайте уреда от дясната 
страна на тялото си.

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ И ОПАСНОСТ

 

В допълнение към предпазните средства за глава, очи, лице и уши носете обувки, които да предпазват краката ви и да подобряват стъпването ви 
върху хлъзгави повърхности. Не носете вратовръзки, бижута или свободни, висящи дрехи, които могат да бъдат захванати от устройството.

 

Не носете обувки с отворени пръсти, не ходете боси или с голи крака. В определени ситуации трябва да носите цялостна 
защита на лицето и главата. Обръщайте внимание, за да не отхвърчите назад и да не забиете острието.

 

Преди стартиране на двигателя

 

1.

 

Зоната в периметър от 15 m от лицето, което използва продукта, трябва да се счита за опасна зона, в която никой не трябва да влиза. Ако е

необходимо, по периметъра на зоната трябва да се поставят жълти предупредителни въжета, предупредителни знаци. Когато работата трябва да 
се извършва едновременно от две или повече лица, трябва също така да се внимава постоянно да се оглеждат или да проверяват по друг начин 
за присъствието и местоположението на други работещи лица, така че да се поддържа разстояние между всяко лице, достатъчно за осигуряване 
на безопасност.

 

2.

 

Проверявайте състоянието на работната зона, за да избегнете злополуки, причинени от удари в скрити препятствия, като

 например пънове, 

камъни, кутии или счупени стъкла. Отстранете всяко препятствие, преди да започнете работа.

 

3.

 

Проверете цялото

 

устройство за разхлабени крепежни елементи и течове на гориво. Уверете се, че режещата приставка е правилно монтирана и 

надеждно закрепена.

 

4.

 

Уверете се, че предпазителят от замърсявания е здраво закрепен на мястото си

.

5.

 

Винаги използвайте презрамката за рамо. Регулирайте ремъка за удобство, преди да стартирате двигателя. Ремъкът трябва да се регулира така, 

че лявата ръка да може удобно да държи ръкохватката на кормилото приблизително на височината на кръста.

 

Стартиране на двигателя

 

1.

 

Дръжте странични лица и животни на разстояние най

-

малко 15 м от работната точка. Ако ви приближат, незабавно спрете двигателя.

 

2.

 

Продуктът е оборудван с механизъм с центробежен съединител, така че режещата приставка започва да се върти веднага след стартиране на 

двигателя чрез поставяне на газта в положение за стартиране. Когато стартирате двигателя, поставете продукта на земята на равна свободна площ 
и го дръжте здраво на място, така че да се уверите, че нито режещата част, нито дроселовата клапа ще влязат в контакт с някакво препятствие при 
стартирането на двигателя.

 

Никога не поставяйте дросела в положение за висока скорост при стартиране на двигателя.

 

3.

 

След като стартирате двигателя, проверете дали режещата приставка спира да се върти, когато газта се върне напълно в първоначалното си 

положение. Ако тя продължава да се върти дори след като дроселовата клапа е преместена напълно назад, изключете двигателя и отнесете уреда 
за ремонт при оторизиран сервизен дилър на 

Nakayama

.

 

Summary of Contents for PB5221

Page 1: ...WWW NIKOLAOUTOOLS GR ART NO PB5221 PB5600 PB5450 PB7500 PB7700 033783 033790 033967 033813 033806 v2 2 FR el EN IT RO SL BG...

Page 2: ...2 A B C F Stop Switch Safety Lever Throttle Lever Stop Start EEN ON OFF Stop Start EEL 1 2 4 6 5 3 D 4 3 1 2 7 C1 EL C1 EN WWW NIKOLAOUTOOLS GR...

Page 3: ...5x60 Screws Cap Upper Left hand ass y Bracket Ignition switch Throttle lock Throttle trigger Safety lever Stop Stop Start Start Safety guard bracket Shield Gear case 15 14 13 2 1 11 12 16 4 5 10 9 8 6...

Page 4: ...4 1 Grease 0 6 0 7mm 12cm 3 4mm R2 3mm R4 5mm 10cm 1 G G1 G2 H I J K GEL EN Choke Closed Run Open Choke lever Primer Bulb WWW NIKOLAOUTOOLS GR...

Page 5: ...acc l rateur Stop Start EFR Interruttore on off Stop Start Leva di sicurezza Acceleratore Leva EIT 1 2 4 6 5 3 D 4 3 1 2 7 C1IT C1FR Vite della maniglia Staffa Tappo superiore Vis de la poign e Capuch...

Page 6: ...Vis Assemblage de la main gauche Bracket Interrupteur d allumage Blocage de l acc l rateur G chette de l acc l rateur Levier de s curit Stop Stop Start Start Support de protection de s curit Bouclier...

Page 7: ...0 7mm 12cm 3 4mm R2 3mm R4 5mm 10cm 1 Grasso Starter Chiuso Corsa Aperta G G1 G2 H I J K GIT FR Starter Ferm Run Ouvert Levier de starter Ampoule d amor age Leva dello starter Lampadina primer WWW NI...

Page 8: ...8 A B C F Stop Start EBG Stikalo za vklop izklop Stop Start Varnostni vzvod Ro ica za plin ESL 1 2 4 6 5 3 D 4 3 1 2 7 C1SL C1BG Vijak ro aja Nosilec Zgornji pokrov ek U Ro aj U WWW NIKOLAOUTOOLS GR...

Page 9: ...0 Vijaki 6x30 Nosilec Sestava na levi strani M5x20 5x30 5x60 Stop Stop Start Start 15 14 13 2 1 11 12 16 4 5 10 9 8 6 7 3 Varnostna ro ica Blokada du ilne lopute A E E D F C C B B BG BG BG SL SL SL Zg...

Page 10: ...10 1 0 6 0 7mm 12cm 3 4mm R2 3mm R4 5mm 10cm 1 Mazivo Du ilka zaprta Run odprto G G1 G2 H I J K GSL BG Ro ica du ilke Osnovna arnica WWW NIKOLAOUTOOLS GR...

Page 11: ...11 A B C F ntrerup tor pornit oprit Stop Start P rghie de siguran Maneta de accelera ie ERO 1 2 4 6 5 3 D 4 3 1 2 7 C1RO urubul m nerului Suport Capacul superior M ner U WWW NIKOLAOUTOOLS GR...

Page 12: ...Ansamblu p rghie uruburi 5x30 uruburi 6x30 Suport Ansamblu st nga Stop Start 15 14 13 2 1 11 12 16 4 5 10 9 8 6 7 3 P rghie de siguran Blocarea accelera iei A E D F C BRO RO RO Capacul superior ntrer...

Page 13: ...13 0 6 0 7mm 12cm 3 4mm R2 3mm R4 5mm 10cm 1 Unsoare Supapa starterului nchis Alerga i deschis G1 G2 H I J K GRO Maneta starterului Bec de amorsare WWW NIKOLAOUTOOLS GR...

Page 14: ...n your work area when you start working Make sure there are no obstacles in your work area Ensure that your machine has been fully and properly assembled Check that the machine works properly and make...

Page 15: ...g the engine place the product onto the ground in a flat clear area and hold it firmly in place so as to ensure that neither the cutting part nor the throttle come into contact with any obstacle when...

Page 16: ...le Screw Assy Description of main parts Picture A page 2 or 3 Technical Data 1 CUTTING HEAD Equipped with a cutting Disk or a replaceable nylon trimming line that advances when the trimmer head is tap...

Page 17: ...he nut 5 fully tightening it in an anticlockwise direction Remove the hex key 2 Warning Always wear protective gloves when handling the blade and place the blade guard when applicable Installing line...

Page 18: ...ree times and engine should start Warning DO NOT USE CHOKE If the fuel tank was run dry after refilling repeat steps 3 7 in starting cold engine Starting a cold engine Picture E page 3 picture G 1 Mov...

Page 19: ...eds up to 3 4 in diameter DANGER DO NOT TOUCH THESE TYPES OF OBJECTS WITH BLADE Utility wires metal stakes rubber rocks masonry fences NEVER USE A BRUSH CUTTER FOR CUTTING TREES Do not cut with dull c...

Page 20: ...eakage is found stop using the machine and have it repaired immediately Note that failing to do so may result in the engine catching on fire PROCEDURES TO BE PERFORMED AFTER EVERY 100 HOURS OF USE 1 R...

Page 21: ...m normal Compression pressure is inadequate Piston ring attrite Piston ring is broken Piston ring cementation Spark plug looseness Conjoint surface of the cylinder and crank case leak Replace with a n...

Page 22: ...l knock sound Engine overheats Burning chamber fouled with oily deposits Gasoline branded is ufit Engine ignition break off There is water in fuel Spark gap is wrong Coil gap is wrong Instead fuel Adj...

Page 23: ...ne personne ou aucun animal ne se trouve dans votre zone de travail lorsque vous commencez travailler Assurez vous qu il n y a pas d obstacles dans votre zone de travail Assurez vous que votre machine...

Page 24: ...ire de coupe s arr te de tourner lorsque le moteur tourne au ralenti Tenez la d broussailleuse avec la main droite sur la poign e de d clenchement et la main gauche sur la poign e gauche Gardez une pr...

Page 25: ...lis sans couteau de coupe la ligne devient trop longue plus de 7 la vitesse de fonctionnement ralentira le moteur ce qui surchauffera ou endommagera le moteur 15 LAME Lame circulaire pour la coupe de...

Page 26: ...a t te de ligne Photo F page 3 Ins rez la cl hexagonale 2 dans le trou sp cifique du renvoi d angle 3 et faites tourner la t te de la ligne de coupe 1 la main jusqu ce que la cl hexagonale entre dans...

Page 27: ...arreur une trois fois et le moteur devrait d marrer Attention NE PAS UTILISER LE STARTER Si le r servoir de carburant a t vid apr s avoir fait le plein r p tez les tapes 3 7 en d marrant le moteur fro...

Page 28: ...uper Ce contact peut provoquer l arr t de la lame pendant un instant La r action de l op rateur peut tre assez violente pour qu il perde le contr le de l appareil et que l appareil s loigne soudaineme...

Page 29: ...quelconque signe de fuite d chappement cessez d utiliser la machine et faites la r parer imm diatement Notez que si vous ne le faites pas le moteur risque de s enflammer PROC DURES EFFECTUER APR S TOU...

Page 30: ...mal Syst me d allumage normal La pression de compression est insuffisante Le segment de piston est attrit Le segment de piston est cass Le segment de piston est c ment La bougie d allumage est desserr...

Page 31: ...moteur surchauffe Chambre de combustion encrass e par des d p ts huileux La marque d essence est us e Coupure de l allumage du moteur Il y a de l eau dans le carburant L cartement des tincelles est i...

Page 32: ...i siano persone o animali nell area di lavoro quando si inizia a lavorare Assicuratevi che non vi siano ostacoli nell area di lavoro Assicurarsi che la macchina sia stata completamente e correttamente...

Page 33: ...gira al minimo Impugnare il decespugliatore con la mano destra sull impugnatura del grilletto e con la mano sinistra sull impugnatura sinistra Mantenere una presa salda con entrambe le mani durante i...

Page 34: ...terra durante l operazione di avanzamento del filo Se il trimmer viene utilizzato senza un coltello di taglio il filo diventa troppo lungo pi di 7 e la velocit di funzionamento rallenta il motore che...

Page 35: ...e della testa di linea figura F pagina 3 Inserire la chiave esagonale 2 nel foro specifico della trasmissione angolare 3 e ruotare manualmente la testa della linea di taglio 1 finch la chiave esagonal...

Page 36: ...re la fune di avviamento da una a tre volte e il motore dovrebbe avviarsi Attenzione NON USARE LO STARTER Se il serbatoio del carburante rimasto a secco dopo il rifornimento ripetere i passaggi da 3 a...

Page 37: ...per un istante e spingere improvvisamente l unit lontano dall oggetto colpito Questa reazione pu essere cos violenta da far perdere all operatore il controllo dell unit La spinta della lama pu avveni...

Page 38: ...o allentati danni o corrosione Se si riscontrano segni di perdite di gas di scarico interrompere l uso della macchina e farla riparare immediatamente Si noti che in caso contrario il motore potrebbe i...

Page 39: ...Sistema di accensione normale La pressione di compressione inadeguata Anello del pistone attrito L anello del pistone rotto Cementazione dell anello del pistone Allentamento della candela Superficie d...

Page 40: ...si surriscalda Camera di combustione sporca di depositi oleosi Il marchio della benzina inadeguato Interruzione dell accensione del motore C acqua nel carburante La distanza tra le scintille sbagliat...

Page 41: ...el 41 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 WWW NIKOLAOUTOOLS GR el...

Page 42: ...el 42 3m 1 15 2 3 4 5 1 15 2 15 16 N STOP WWW NIKOLAOUTOOLS GR el...

Page 43: ...op start 5 6 7 8 9 10 11 7 10 12 RUN 13 14 7 15 16 2 3 3 C 3 M5X30 M6X50 PB5221 PB5600 PB5450 PB7500 PB7700 52cc 52cc 63 3cc 63 3cc 2hp 2 3hp 2hp 3hp 3hp 28mm 1 5m 28mm 1 5m 28mm 1 5m 28mm 1 5m 7 6kg...

Page 44: ...el 44 B 2 B 3 F 3 2 3 1 4 3 1 2 1 2 G1 G2 D 2 1 1 2 3 3 2 4 3 5 4 D 3 2 3 1 5 7 1 8 3 1 7 5 2 F 2 1 2 1 1 2 3 4 3 4 5 6 1 2 3 4 5 C1 2 WWW NIKOLAOUTOOLS GR el...

Page 45: ...el 45 4 94 30ml 1L 94 1 2 80 3 E 2 G 1 ON OFF START 2 7 10 3 4 5 6 7 E 2 G 3 7 E 3 G 1 ON OFF START 2 7 10 3 4 5 6 7 8 RUN 9 10 E 3 G RUN 1 2 7 WWW NIKOLAOUTOOLS GR el...

Page 46: ...el 46 3 4 STOP 1 2 3 4 WWW NIKOLAOUTOOLS GR el...

Page 47: ...el 47 1 3mm 6m 10cm 2 3 4 5 6 7 H 1 2 3 Service J 0 6 0 7mm K 25 100 1 2 3 WWW NIKOLAOUTOOLS GR el...

Page 48: ...el 48 1 1 A Y 0 6 0 7 mm WWW NIKOLAOUTOOLS GR el...

Page 49: ...el 49 2 XAMH E A WWW NIKOLAOUTOOLS GR el...

Page 50: ...el 50 3 A 0 6 0 7 mm 0 3 0 4 mm 4 H WWW NIKOLAOUTOOLS GR el...

Page 51: ...BG 51 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 1 2 3 4 5 A B C 1 2 3 4 5 6...

Page 52: ...BG 52 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 3 15 16 50 1 15 m 2 3 4 5 1 15 2 3 Nakayama...

Page 53: ...LAOUTOOLS GR PB5221 PB5600 PB5450 PB7500 PB7700 52 52 63 3 63 3 2hp 2 3 2 3 3 e 28 1 5 28 1 5 28 1 5 28 1 5 7 6 8 5 8 8 10 8 1 2 3 4 5 6 U 7 8 9 10 11 7 10 12 RUN 13 14 7 7 15 U 16 2 4 3 M5X30 M6X50 C...

Page 54: ...BG 54 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 2 3 D 2 1 1 2 3 3 2 4 3 5 4 D 3 2 3 1 5 7 1 8 3 1 7 5 2 F 2 1 2 1 F 3 2 3 1 4 3 1 2 G1 G2 1 2 1 1 l 2 3 4 3 4 5 6 1 2 3 4 5...

Page 55: ...BG 55 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 4 2 94 2 30 1 94 1 2 80 3 2 G 1 START 2 7 10 3 4 5 6 7 2 G 3 7 3 G 1 START 2 7 1O 3 4 5 6 7 8 RUN 9 10 3 G RUN 1 2 7 STOP 1 2 3 4...

Page 56: ...BG 56 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 3 4 1 3 6 20 10 4 2 3 4 5 6 7 H 1 2 3...

Page 57: ...BG 57 WWW NIKOLAOUTOOLS GR J 0 6 0 7 K 25 100 1 2 3...

Page 58: ...BG 58 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 1 0 6 0 7 2...

Page 59: ...BG 59 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 3 A A 0 6 0 7 0 3 0 4 4...

Page 60: ...nom stroja Ko za nete delati se prepri ajte da na delovnem obmo ju ni oseb ali ivali Prepri ajte se da na delovnem obmo ju ni ovir Prepri ajte se da je stroj v celoti in pravilno sestavljen Preverite...

Page 61: ...je stikalo za ustavitev v dobrem stanju Postopki za preverjanje ali se rezalni pribor preneha vrteti ko motor deluje v prostem teku Krta ni rezalnik dr ite z desno roko na spro ilnem ro aju in z levo...

Page 62: ...saj odbija ostanke ki nastanejo med obrezovanjem Naprave ne uporabljajte brez ita 14 Odrezovalni no obrezuje najlonsko nitko na pravilno dol ino 7 od glave do konca vrvice ko se najlonska obrezovalna...

Page 63: ...an 3 estilo ni klju 2 vstavite v dolo eno luknjo v kotnem prenosu 3 in z roko zavrtite glavo rezalne linije 1 dokler estilo ni klju ne vstopi v notranjo luknjo in blokira vrtenje Prepri ajte se da se...

Page 64: ...tran 2 in slika G e rezervoar za gorivo ni bil suh potegnite zaganjalno vrvico enkrat do trikrat in motor mora zagnati Opozorilo NE UPORABLJAJTE DU ILKE e je rezervoar za gorivo presahnil po polnjenju...

Page 65: ...sila rezila je reakcija ki lahko nastane ko se vrte e rezilo dotakne ne esa esar ne more prerezati Ta stik lahko povzro i da se rezilo za trenutek ustavi in nenadoma potisnite enoto stran od predmeta...

Page 66: ...rozijo e odkrijete kakr ne koli znake uhajanja izpu nih plinov prenehajte uporabljati stroj in ga takoj popravite e tega ne storite lahko pride do v iga motorja POSTOPKI KI JIH JE TREBA OPRAVITI PO VS...

Page 67: ...te Normalen sistem za gorivo Sistem v iga normalen Kompresijski tlak je nezadosten Atritat batnega obro a Zlomljen batni obro Cementacija batnega obro a Ohlapnost v igalne sve ke Te ejo sti ne povr in...

Page 68: ...pregreva Zgorevalna komora je onesna ena z oljnimi usedlinami Blagovna znamka bencina je neprimerna Prekinitev v iga motorja V gorivu je voda Vrzel v iskri je napa na Vrzel v tuljavi je napa na Names...

Page 69: ...siguran nainte de a porni ma ina Asigura i v c n zona de lucru nu se afl persoane sau animale atunci c nd ncepe i s lucra i Asigura i v c nu exist obstacole n zona de lucru Asigura i v c ma ina a fos...

Page 70: ...mai rote te atunci c nd motorul func ioneaz la ralanti ine i ma ina de t iat perii cu m na dreapt pe m nerul de declan are i cu m na st ng pe m nerul st ng P stra i o prindere ferm cu ambele m ini n t...

Page 71: ...pera iunii de avansare a liniei Dac trimmerul este utilizat f r un cu it de t iere linia devine prea lung mai mult de 7 viteza de func ionare va ncetini motorul ceea ce va duce la supra nc lzirea sau...

Page 72: ...nal 2 n orificiul specific din transmisia unghiular 3 i roti i capul liniei de t iere 1 cu m na p n c nd cheia hexagonal intr n orificiul interior bloc nd rota ia Asigura i v c canelurile din piuli a...

Page 73: ...bui s porneasc Pornirea unui motor cald imaginea E pagina 2 i imaginea G Dac rezervorul de combustibil nu a fost golit trage i de fr nghia de pornire de una trei ori i motorul ar trebui s porneasc Ate...

Page 74: ...gerea lamei este reac ia care poate ap rea atunci c nd lama care se nv rte intr n contact cu ceva ce nu poate t ia Acest contact poate face ca lama s se opreasc pentru o clip i mpinge i brusc unitatea...

Page 75: ...curgere a gazelor de e apament nu mai utiliza i ma ina i cere i i s o reparat imediat Re ine i c n caz contrar motorul poate lua foc PROCEDURI CARE TREBUIE EFECTUATE LA FIECARE 100 DE ORE DE UTILIZARE...

Page 76: ...mul de combustibil normal Sistem de aprindere normal Presiunea de compresie este inadecvat Uzura inelelor pistonului Inelul pistonului este rupt Inelul pistonului este cimentat Bujie sl bit Suprafa a...

Page 77: ...Motorul se supra nc lze te Camer de ardere murdar cu depuneri uleioase Benzina marcat este nepotrivit ntreruperea aprinderii motorului Exist ap n combustibil Distan a dintre sc ntei este gre it Distan...

Page 78: ...apply Greek law and rela ve regula ons apply to this warranty Les machines ont t fabriqu es selon les normes strictes tablies par notre soci t et se sont align es sur les normes de qualit europ ennes...

Page 79: ...eca za neprogla avanje i 12 meseca za profesionalnu upotrebu Garancija va i od dana kupovine proizvoda Dokaz o pravinu garancije je dokument o nabavci ma ine prijemnica u maloprodaji ili faktura Ni po...

Page 80: ...igueur et fabriqu avec soin l aide de mat riaux usuels et de qualit La p riode de garan e est de 24 mois pour une u lisa on non profes sionnelle et 12 mois pour une u lisa on professionnelle et d bute...

Page 81: ...i naro i nadomestne dele ali dodatno opremo se obrnite na spodnji prodajni center Pridr ujemo si pravico do sprememb brez predhodnega obves la MLT GARANYIJA Dan l apparat huwa prodo ta kwalit Kienet i...

Page 82: ...care sunt supuse uzurii naturale Dac dori i s solicita i o garan ie s semnala i defec iuni sau s comanda i piese de schimb sau accesorii v rug m s contacta i centrul de asisten tehnic Pot modi cate f...

Page 83: ...ncis nuk do t lloj p r pjes t rezerv q mund t merren Ne nuk mund t ofrojm nj garanci p r d m min dhe defektet e pajisjeve ose pjes ve t tyre t shkaktuara nga p rdorimi i forc s s tep rt traj mi dhe sh...

Page 84: ......

Reviews: