Nakayama PB4320 Manual Download Page 24

FR

 

Manipulation du carburant

 

 

Le moteur est conçu pour fonctionner avec un carburant mixte, qui contient de l'essence hautement inflammable. Ne stockez jamais de bidons de 

carburant ou ne remplissez jamais le réservoir de l'appareil dans un endroit où il y a une chaudière, un poêle, un feu de bois, des étincelles électriques, 
des étincelles de soudage ou toute autre source de chaleur ou de feu qui pourrait enflammer le carburant.

 

Ne fumez jamais en utilisant l'appareil ou en remplissant son réservoir de carburant.

 

 

Lorsque vous faites le plein, arrêtez toujours le moteur et laissez-le refroidir. Regardez attentivement autour de vous pour vous assurer qu'il n'y a pas 

d'étincelles ou de flammes nues à proximité avant de faire le plein.

 

Essuyez complètement le carburant renversé à l'aide d'un chiffon sec si un déversement de carburant se produit pendant le ravitaillement.

 

 

Après avoir fait le plein, revissez fermement le bouchon du réservoir de carburant, puis transportez l'appareil jusqu'à un endroit situé à 3 m ou plus de 

l'endroit où il a été ravitaillé avant de mettre le moteur en marche.

Transport et stockage

 

 

Lorsque vous avez terminé de couper à un endroit et que vous souhaitez poursuivre le travail à un autre endroit, arrêtez le moteur, soulevez l'appareil

et transportez-le en faisant attention à la lame.

 

 

Lorsque vous transportez ou rangez la machine, mettez toujours en place la protection du dispositif de coupe ou le couvercle du guide-chaîne.

 

 

Lorsque vous portez le produit à la main, recouvrez la partie coupante si nécessaire, soulevez le produit et portez-le en faisant attention à la lame.

 

 

Ne transportez jamais le produit sur des routes accidentées sur de longues distances avec un véhicule sans retirer tout le carburant du réservoir. Si vous 

le faites, du carburant pourrait s'échapper du réservoir pendant le transport.

 

Protégez la machine contre tout dommage lors de son transport.

 

AVERTISSEMENT ET DANGER

 

Tous les modèles de coupe-bordures et de débroussailleuses peuvent projeter de petites pierres, du métal ou de petits objets ainsi que le matériau à couper.

 

Lisez 

ces "Règles pour une utilisation en toute sécurité"

 

avec 

attention.

Suivez les instructions de votre manuel d'utilisation.

 

Lisez attentivement le manuel de l'opérateur. Familiarisez-vous avec les commandes et l'utilisation correcte de l'appareil. Savoir comment arrêter l'appareil 
et couper le moteur. Savoir comment décrocher rapidement une unité harnachée.

 

Ne permettez jamais à quiconque d'utiliser l'appareil sans instruction appropriée. Veillez à ce que l'opérateur porte des protections pour les pieds, les jambes, les 
yeux, le visage et les oreilles.

 

Ne comptez pas sur la protection contre les débris de l'appareil pour protéger vos yeux des ricochets ou des objets projetés. Veillez à ce qu'il n'y ait pas de 
spectateurs, d'enfants ou d'animaux domestiques dans la zone. Ne laissez jamais les enfants utiliser l'appareil ou jouer avec lui.

 

Ne permettez à personne de pénétrer avec vous dans la ZONE DE DANGER de fonctionnement. La zone de danger est une zone de 15 mètres de rayon (environ 16 
pas) ou de 50 pieds.

 

Insistez pour que les personnes se trouvant dans la ZONE DE RISQUE au-delà de la zone de danger portent des lunettes de protection contre les objets projetés. Si 
l'appareil doit être utilisé dans un endroit où se trouvent des personnes non protégées, faites fonctionner l'appareil à une faible vitesse d'accélération pour 
réduire le risque de projection d'objets.

 

Placez l'interrupteur d'arrêt sur la position "stop" lorsque le moteur tourne au ralenti, afin de vous assurer qu'il est fiable avant la coupe. Vous ne pouvez
continuer à utiliser l'appareil que si l'interrupteur d'arrêt est en bon état.

 

Routines pour vérifier que l'accessoire de coupe s'arrête de tourner lorsque le moteur tourne au ralenti.

 

Tenez la débroussailleuse avec la main droite sur la poignée de déclenchement et la main gauche sur la poignée gauche. 
Gardez une prise ferme avec les deux mains pendant le fonctionnement.

 

Le débroussailleur doit être tenu dans une position confortable, la poignée de la gâchette étant à peu près à la hauteur des hanches. Maintenez votre prise 
et votre équilibre sur vos deux pieds. Placez-vous de manière à ne pas être déséquilibré par la réaction de recul de la lame de coupe.

 

Utilisez le harnais d'épaule à tout moment. Réglez le harnais et la pince du harnais sur l'appareil de manière à ce que l'appareil pende à quelques centimètres au-
dessus du niveau du sol. La tête de coupe et la protection plastique contre les débris doivent être de niveau dans toutes les directions. 
Attachez l'appareil sur le côté droit de votre corps.

 

AVERTISSEMENT ET DANGER

 

En plus des protections de la tête, des yeux, du visage et des oreilles, portez des chaussures pour protéger vos pieds et améliorer votre assise sur les surfaces 
glissantes. Ne portez pas de cravates, de bijoux ou de vêtements amples et pendants qui pourraient se prendre dans l'appareil.

 

Ne portez pas de chaussures à bout ouvert, ne vous déplacez pas pieds nus ou jambes nues. Dans certaines situations, vous devez porter une protection totale du 
visage et de la tête. 
Faites attention à ne pas donner des coups de pied en arrière et des coups de lame.

 

Avant de démarrer le moteur

 

1.

La zone située dans un périmètre de 15 m autour de la personne qui utilise le produit doit être considérée comme une zone dangereuse dans laquelle 

personne ne doit pénétrer. Si nécessaire, une corde d'avertissement jaune, des panneaux d'avertissement doivent être placés autour du périmètre de la 
zone. Lorsque le travail doit être effectué simultanément par deux personnes ou plus, il faut également veiller à regarder constamment autour de soi ou à

 

vérifier 

d'une autre manière la présence et l'emplacement des autres personnes qui travaillent, afin de maintenir une distance suffisante entre chaque personne pour 
assurer la sécurité.

2.

Vérifiez l'état de la zone de travail afin d'éviter tout accident en heurtant des obstacles cachés tels que des souches, des pierres,

 des boîtes de conserve

ou du verre brisé. Retirez tout obstacle avant de commencer le travail.

 

3.

Inspectez l'ensemble de l'appareil pour vérifier que les fixations ne sont pas desserrées et qu'il n'y a pas de fuite de carburant. Assurez-vous que l'accessoire de 

coupe est correctement installé et solidement fixé.

 

4.

Assurez-vous que la protection contre les débris est bien fixée en place.

5.

Utilisez toujours la bandoulière. Ajustez la sangle pour plus de confort avant de démarrer le moteur. La sangle doit être réglée de manière à ce que la

main gauche puisse tenir confortablement la poignée du guidon à peu près à hauteur de la taille. 

Démarrage du moteur

 

1.

 

Maintenez les badauds et les animaux à une distance d'au moins 15 m du point de fonctionnement. Si vous êtes approché, arrêtez immédiatement le moteur.

 

2.

 

Le produit est équipé d'un mécanisme d'embrayage centrifuge, de sorte que l'accessoire de coupe commence à tourner dès que le moteur est démarré 

en mettant la manette des gaz en position de démarrage. Lors du démarrage du moteur, placez le produit sur le sol dans une zone plane et dégagée et 
tenez-le fermement en place afin de vous assurer que ni la partie coupante ni la manette des gaz n'entrent en contact avec un quelconque obstacle lorsque

le moteur démarre. 

Ne placez jamais la manette des gaz en position haute vitesse lorsque vous démarrez le moteur.

 

3.

 

Après avoir démarré le moteur, vérifiez que l'accessoire de coupe s'arrête de tourner lorsque la manette des gaz est ramenée à sa position initiale. S'il

continue à tourner même après que la manette des gaz a été ramenée à sa position initiale, arrêtez le moteur et faites réparer l'appareil chez votre revendeur 

Nakayama 

agréé.

 

WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR

24

Summary of Contents for PB4320

Page 1: ...WWW NIKOLAOUTOOLS GR ART NO 066606 033783 033790 033967 033813 033806 v2 2 FR el EN IT RO SL BG PB4320 PB5221 PB5600 PB5450 PB7500 PB7700...

Page 2: ...A B C F Stop Switch Safety Lever Throttle Lever Stop Start EEN ON OFF Stop Start EEL 1 2 4 6 5 3 D 4 3 1 2 7 C1 EL C1 EN WWW NIKOLAOUTOOLS GR 2 EN el...

Page 3: ...Screws Cap Upper Left hand ass y Bracket Ignition switch Throttle lock Throttle trigger Safety lever Stop Stop Start Start Safety guard bracket Shield Gear case 15 14 13 2 1 11 12 16 4 5 10 9 8 6 7 3...

Page 4: ...1 Grease 0 6 0 7mm 12cm 3 4mm R2 3mm R4 5mm 10cm 1 G G1 G2 H I J K GEL EN Choke Closed Run Open Choke lever Primer Bulb WWW NIKOLAOUTOOLS GR 4 EN el...

Page 5: ...rateur Stop Start EFR Interruttore on off Stop Start Leva di sicurezza Acceleratore Leva EIT 1 2 4 6 5 3 D 4 3 1 2 7 C1IT C1FR Vite della maniglia Staffa Tappo superiore Vis de la poign e Capuchon su...

Page 6: ...Assemblage de la main gauche Bracket Interrupteur d allumage Blocage de l acc l rateur G chette de l acc l rateur Levier de s curit Stop Stop Start Start Support de protection de s curit Bouclier Bo t...

Page 7: ...mm 12cm 3 4mm R2 3mm R4 5mm 10cm 1 Grasso Starter Chiuso Corsa Aperta G G1 G2 H I J K GIT FR Starter Ferm Run Ouvert Levier de starter Ampoule d amor age Leva dello starter Lampadina primer WWW NIKOLA...

Page 8: ...B C F Stop Start EBG Stikalo za vklop izklop Stop Start Varnostni vzvod Ro ica za plin ESL 1 2 4 6 5 3 D 4 3 1 2 7 C1SL C1BG Vijak ro aja Nosilec Zgornji pokrov ek U Ro aj U WWW NIKOLAOUTOOLS GR 8 BG...

Page 9: ...aki 6x30 Nosilec Sestava na levi strani M5x20 5x30 5x60 Stop Stop Start Start 15 14 13 2 1 11 12 16 4 5 10 9 8 6 7 3 Varnostna ro ica Blokada du ilne lopute A E E D F C C B B BG BG BG SL SL SL Zgornji...

Page 10: ...1 0 6 0 7mm 12cm 3 4mm R2 3mm R4 5mm 10cm 1 Mazivo Du ilka zaprta Run odprto G G1 G2 H I J K GSL BG Ro ica du ilke Osnovna arnica WWW NIKOLAOUTOOLS GR 10 BG SL...

Page 11: ...A B C F ntrerup tor pornit oprit Stop Start P rghie de siguran Maneta de accelera ie ERO 1 2 4 6 5 3 D 4 3 1 2 7 C1RO urubul m nerului Suport Capacul superior M ner U WWW NIKOLAOUTOOLS GR 11 RO...

Page 12: ...amblu p rghie uruburi 5x30 uruburi 6x30 Suport Ansamblu st nga Stop Start 15 14 13 2 1 11 12 16 4 5 10 9 8 6 7 3 P rghie de siguran Blocarea accelera iei A E D F C BRO RO RO Capacul superior ntrerup t...

Page 13: ...0 6 0 7mm 12cm 3 4mm R2 3mm R4 5mm 10cm 1 Unsoare Supapa starterului nchis Alerga i deschis G1 G2 H I J K GRO Maneta starterului Bec de amorsare WWW NIKOLAOUTOOLS GR 13 RO...

Page 14: ...ur work area when you start working Make sure there are no obstacles in your work area Ensure that your machine has been fully and properly assembled Check that the machine works properly and make sur...

Page 15: ...engine place the product onto the ground in a flat clear area and hold it firmly in place so as to ensure that neither the cutting part nor the throttle come into contact with any obstacle when the e...

Page 16: ...r comfort 7 HARNESS ASSEMBLY a attachment which hang the machine on the operator and adjustable in length 8 AIR CLEANER COVER Contains replaceable felt element 9 FUEL TANK LID 10 FUEL TANK Contains fu...

Page 17: ...t 5 fully tightening it in an anticlockwise direction Remove the hex key 2 Warning Always wear protective gloves when handling the blade and place the blade guard when applicable Installing line head...

Page 18: ...imes and engine should start Warning DO NOT USE CHOKE If the fuel tank was run dry after refilling repeat steps 3 7 in starting cold engine Starting a cold engine Picture E page 3 picture G 1 Move the...

Page 19: ...p to 3 4 in diameter DANGER DO NOT TOUCH THESE TYPES OF OBJECTS WITH BLADE Utility wi es metal stakes rubber rocks masonry fences NEVER USE A BRUSH CUTTER FOR CUTTING TREES Do not cut with dull cracke...

Page 20: ...e is found stop using the machine and have it repaired immediately Note that failing to do so may result in the engine catching on fire PROCEDURES TO BE PERFORMED AFTER EVERY 100 HOURS OF USE 1 Remove...

Page 21: ...mal Compression pressure is inadequate Piston ring attrite Piston ring is broken Piston ring cementation Spark plug looseness Conjoint surface of the cylinder and crank case leak Replace with a new on...

Page 22: ...ck sound Engine overheats Burning chamber fouled with oily deposits Gasoline branded is ufit Engine ignition break off There is water in fuel Spark gap is wrong Coil gap is wrong Instead fuel Adjust s...

Page 23: ...mal ne se trouve dans votre zone de travail lorsque vous commencez travailler Assurez vous qu il n y a pas d obstacles dans votre zone de travail Assurez vous que votre machine a t enti rement et corr...

Page 24: ...tourner lorsque le moteur tourne au ralenti Tenez la d broussailleuse avec la main droite sur la poign e de d clenchement et la main gauche sur la poign e gauche Gardez une prise ferme avec les deux...

Page 25: ...Montage et r glages principaux Installation de la poign e Photo C page 2 Desserrez les 4 boulons du capuchon sup rieur et ins rez la poign e Resserrez les boulons fond Installation de la poign e Phot...

Page 26: ...page 3 Ins rez la cl hexagonale 2 dans le trou sp cifique du renvoi d angle 3 et faites tourner la t te de la ligne de coupe 1 la main jusqu ce que la cl hexagonale entre dans le trou int rieur bloqua...

Page 27: ...le moteur devrait d marrer Attention NE PAS UTILISER LE STARTER Si le r servoir de carburant a t vid apr s avoir fait le plein r p tez les tapes 3 7 en d marrant le moteur froid D marrage d un moteur...

Page 28: ...voquer l arr t de la lame pendant un instant La r action de l op rateur peut tre assez violente pour qu il perde le contr le de l appareil et que l appareil s loigne soudainement de l objet touch Cett...

Page 29: ...e d chappement cessez d utiliser la machine et faites la r parer imm diatement Notez que si vous ne le faites pas le moteur risque de s enflammer PROC DURES EFFECTUER APR S TOUTES LES 100 HEURES D UTI...

Page 30: ...ormal La pression de compression est insuffisante Le segment de piston est attrit Le segment de piston est cass Le segment de piston est c ment La bougie d allumage est desserr e Fuite de la surface d...

Page 31: ...re de combustion encrass e par des d p ts huileux La marque d essence est us e Coupure de l allumage du moteur Il y a de l eau dans le carburant L cartement des tincelles est incorrect L cartement des...

Page 32: ...i nell area di lavoro quando si inizia a lavorare Assicuratevi che non vi siano ostacoli nell area di lavoro Assicurarsi che la macchina sia stata completamente e correttamente assemblata Verificare i...

Page 33: ...e il decespugliatore con la mano destra sull impugnatura del grilletto e con la mano sinistra sull impugnatura sinistra Mantenere una presa salda con entrambe le mani durante il funzionamento Il deces...

Page 34: ...STRE non incluso in tutti i modelli Montaggio e regolazioni principali Installazione della maniglia figura C pagina 2 Allentare i 4 bulloni sulla calotta superiore e inserire la maniglia Serrare nuova...

Page 35: ...igura F pagina 3 Inserire la chiave esagonale 2 nel foro specifico della trasmissione angolare 3 e ruotare manualmente la testa della linea di taglio 1 finch la chiave esagonale non entra nel foro int...

Page 36: ...da una a tre volte e il motore dovrebbe avviarsi Attenzione NON USARE LO STARTER Se il serbatoio del carburante rimasto a secco dopo il rifornimento ripetere i passaggi da 3 a 7 per l avviamento a mo...

Page 37: ...re improvvisamente l unit lontano dall oggetto colpito Questa reazione pu essere cos violenta da far perdere all operatore il controllo dell unit La spinta della lama pu avvenire senza preavviso se la...

Page 38: ...osione Se si riscontrano segni di perdite di gas di scarico interrompere l uso della macchina e farla riparare immediatamente Si noti che in caso contrario il motore potrebbe incendiarsi PROCEDURE DA...

Page 39: ...rmale La pressione di compressione inadeguata Anello del pistone attrito L anello del pistone rotto Cementazione dell anello del pistone Allentamento della candela Superficie di congiunzione del cilin...

Page 40: ...i combustione sporca di depositi oleosi Il marchio della benzina inadeguato Interruzione dell accensione del motore C acqua nel carburante La distanza tra le scintille sbagliata La distanza tra le bob...

Page 41: ...1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 el WWW NIKOLAOUTOOLS GR 41...

Page 42: ...3m 1 15 2 3 4 5 1 15 2 15 16 N STOP el WWW NIKOLAOUTOOLS GR 42...

Page 43: ...6X50 el WWW NIKOLAOUTOOLS GR 43 Mo PB5221 PB5600 PB5450 PB7500 PB7700 52cc 52cc 63 3cc 63 3cc 2hp 2 3hp 2hp 3hp 3hp N A YES N A YES 28mm 1 5m 28mm 1 5m 28mm 1 5m 28mm 1 5m 7 6kg 8 5kg 8 8kg 10 8kg N A...

Page 44: ...B 2 B 3 F 3 2 3 1 4 3 1 2 1 2 G1 G2 D 2 1 1 2 3 3 2 4 3 5 4 D 3 2 3 1 5 7 1 8 3 1 7 5 2 F 2 1 2 1 1 2 3 4 3 4 5 6 1 2 3 4 5 C1 2 el WWW NIKOLAOUTOOLS GR 44...

Page 45: ...4 94 30ml 1L 94 1 2 80 3 E 2 G 1 ON OFF START 2 7 10 3 4 5 6 7 E 2 G 3 7 E 3 G 1 ON OFF START 2 7 10 3 4 5 6 7 8 RUN 9 10 E 3 G RUN 1 2 7 el WWW NIKOLAOUTOOLS GR 45...

Page 46: ...3 4 STOP 1 2 3 4 el WWW NIKOLAOUTOOLS GR 46...

Page 47: ...1 3mm 6m 10cm 2 3 4 5 6 7 H 1 2 3 Service J 0 6 0 7mm K 25 100 1 2 3 el WWW NIKOLAOUTOOLS GR 47...

Page 48: ...1 1 A Y 0 6 0 7 mm el WWW NIKOLAOUTOOLS GR 48...

Page 49: ...2 XAMH E A el WWW NIKOLAOUTOOLS GR 49...

Page 50: ...3 A 0 6 0 7 mm 0 3 0 4 mm 4 H el WWW NIKOLAOUTOOLS GR 50...

Page 51: ...BG 1 2 3 4 5 A B C 1 2 3 4 5 6 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 51...

Page 52: ...BG 3 15 16 50 1 15 m 2 3 4 5 1 15 2 3 Nakayama WWW NIKOLAOUTOOLS GR 52...

Page 53: ...6X50 C1 2 U 2 3 2 3 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 53 PB5221 PB5600 PB5450 PB7500 PB7700 52 52 63 3 63 3 2 2 3 2 3 3 e e 28mm 1 5m 28mm 1 5m 28mm 1 5m 28mm 1 5m 7 6kg 8 5kg 8 8kg 10 8kg NAKAYAMA NAKAYAMA PRO NA...

Page 54: ...BG 2 3 D 2 1 1 2 3 3 2 4 3 5 4 D 3 2 3 1 5 7 1 8 3 1 7 5 2 F 2 1 2 1 F 3 2 3 1 4 3 1 2 G1 G2 1 2 1 1 l 2 3 4 3 4 5 6 1 2 3 4 5 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 54...

Page 55: ...BG 4 2 94 2 30 1 94 1 2 80 3 2 G 1 START 2 7 10 3 4 5 6 7 2 G 3 7 3 G 1 START 2 7 1O 3 4 5 6 7 8 RUN 9 10 3 G RUN 1 2 7 STOP 1 2 3 4 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 55...

Page 56: ...BG 3 4 1 3 6 20 10 4 2 3 4 5 6 7 H 1 2 3 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 56...

Page 57: ...BG J 0 6 0 7 K 25 100 1 2 3 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 57...

Page 58: ...BG 1 0 6 0 7 2 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 58...

Page 59: ...BG 3 A A 0 6 0 7 0 3 0 4 4 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 59...

Page 60: ...lati se prepri ajte da na delovnem obmo ju ni oseb ali ivali Prepri ajte se da na delovnem obmo ju ni ovir Prepri ajte se da je stroj v celoti in pravilno sestavljen Preverite ali stroj deluje praviln...

Page 61: ...v dobrem stanju Postopki za preverjanje ali se rezalni pribor preneha vrteti ko motor deluje v prostem teku Krta ni rezalnik dr ite z desno roko na spro ilnem ro aju in z levo roko na levem ro aju Me...

Page 62: ...grmi evja Za delovanje rezila so potrebni postroj plasti ni itnik in U ro aji 16 Zaklepanje ro ice ni vklju eno pri vseh modelih Monta a in glavne prilagoditve Namestitev ro aja slika C stran 2 Razrah...

Page 63: ...tavite v dolo eno luknjo v kotnem prenosu 3 in z roko zavrtite glavo rezalne linije 1 dokler estilo ni klju ne vstopi v notranjo luknjo in blokira vrtenje Prepri ajte se da se utori v notranjem obro a...

Page 64: ...rvoar za gorivo ni bil suh potegnite zaganjalno vrvico enkrat do trikrat in motor mora zagnati Opozorilo NE UPORABLJAJTE DU ILKE e je rezervoar za gorivo presahnil po polnjenju ponovite korake 3 7 pri...

Page 65: ...ki lahko nastane ko se vrte e rezilo dotakne ne esa esar ne more prerezati Ta stik lahko povzro i da se rezilo za trenutek ustavi in nenadoma potisnite enoto stran od predmeta ki je bil zadet Ta reakc...

Page 66: ...ne koli znake uhajanja izpu nih plinov prenehajte uporabljati stroj in ga takoj popravite e tega ne storite lahko pride do v iga motorja POSTOPKI KI JIH JE TREBA OPRAVITI PO VSAKIH 100 URAH UPORABE 1...

Page 67: ...rivo Sistem v iga normalen Kompresijski tlak je nezadosten Atritat batnega obro a Zlomljen batni obro Cementacija batnega obro a Ohlapnost v igalne sve ke Te ejo sti ne povr ine valja in ohi ja ro i n...

Page 68: ...ora je onesna ena z oljnimi usedlinami Blagovna znamka bencina je neprimerna Prekinitev v iga motorja V gorivu je voda Vrzel v iskri je napa na Vrzel v tuljavi je napa na Namesto goriva Prilagodite vr...

Page 69: ...ni ma ina Asigura i v c n zona de lucru nu se afl persoane sau animale atunci c nd ncepe i s lucra i Asigura i v c nu exist obstacole n zona de lucru Asigura i v c ma ina a fost asamblat complet i cor...

Page 70: ...orul func ioneaz la ralanti ine i ma ina de t iat perii cu m na dreapt pe m nerul de declan are i cu m na st ng pe m nerul st ng P stra i o prindere ferm cu ambele m ini n timpul func ion rii Ma ina d...

Page 71: ...BLOCAJ DE NCHIDERE nu este inclus pe toate modelele Montaj i reglaje principale Montarea m nerului imaginea C pagina 2 Sl bi i cele 4 uruburi de pe capacul superior i introduce i m nerul Str nge i din...

Page 72: ...din transmisia unghiular 3 i roti i capul liniei de t iere 1 cu m na p n c nd cheia hexagonal intr n orificiul interior bloc nd rota ia Asigura i v c canelurile din piuli a inelar interioar 4 se potri...

Page 73: ...i motor cald imaginea E pagina 2 i imaginea G Dac rezervorul de combustibil nu a fost golit trage i de fr nghia de pornire de una trei ori i motorul ar trebui s porneasc Aten ie NU FOLOSI I STARTERUL...

Page 74: ...re poate ap rea atunci c nd lama care se nv rte intr n contact cu ceva ce nu poate t ia Acest contact poate face ca lama s se opreasc pentru o clip i mpinge i brusc unitatea departe de obiectul lovit...

Page 75: ...ent nu mai utiliza i ma ina i cere i i s o reparat imediat Re ine i c n caz contrar motorul poate lua foc PROCEDURI CARE TREBUIE EFECTUATE LA FIECARE 100 DE ORE DE UTILIZARE 1 ndep rta i amortizorul i...

Page 76: ...istem de aprindere normal Presiunea de compresie este inadecvat Uzura inelelor pistonului Inelul pistonului este rupt Inelul pistonului este cimentat Bujie sl bit Suprafa a de mbinare a cilindrului i...

Page 77: ...Camer de ardere murdar cu depuneri uleioase Benzina marcat este nepotrivit ntreruperea aprinderii motorului Exist ap n combustibil Distan a dintre sc ntei este gre it Distan a dintre bobine este gre i...

Page 78: ...ons apply to this warranty Les machines ont t fabriqu es selon les normes strictes tablies par notre soci t et se sont align es sur les normes de qualit europ ennes respectives Les machines moteur die...

Page 79: ...eprogla avanje i 12 meseca za profesionalnu upotrebu Garancija va i od dana kupovine proizvoda Dokaz o pravinu garancije je dokument o nabavci ma ine prijemnica u maloprodaji ili faktura Ni pod kojim...

Page 80: ...igueur et fabriqu avec soin l aide de mat riaux usuels et de qualit La p riode de garan e est de 24 mois pour une u lisa on non profes sionnelle et 12 mois pour une u lisa on professionnelle et d bute...

Page 81: ...i nadomestne dele ali dodatno opremo se obrnite na spodnji prodajni center Pridr ujemo si pravico do sprememb brez predhodnega obves la MLT GARANYIJA Dan l apparat huwa prodo ta kwalit Kienet imfassla...

Page 82: ...se care sunt supuse uzurii naturale Dac dori i s solicita i o garan ie s semnala i defec iuni sau s comanda i piese de schimb sau accesorii v rug m s contacta i centrul de asisten tehnic Pot modi cate...

Page 83: ...ncis nuk do t lloj p r pjes t rezerv q mund t merren Ne nuk mund t ofrojm nj garanci p r d m min dhe defektet e pajisjeve ose pjes ve t tyre t shkaktuara nga p rdorimi i forc s s tep rt traj mi dhe sh...

Page 84: ...The instructions manual is also available in digital format on our website www nikolaoutools gr Find it by entering the product code in the Search field www nikolaoutools gr...

Reviews: