background image

1. Collegare l'adattatore di alimentazione a una presa di corrente o inserire 
    l'adattatore da auto da inserire all'accendisigari dell'auto;
2. Indossa correttamente il prodotto;
3. Premere il tasto di alimentazione per avviare il massaggio. Le funzioni 
    di riscaldamento e rotolamento verranno attivate e il dispositivo si 
    spegnerà automaticamente dopo 20 minuti di funzionamento;
4. Premendo il tasto di riscaldamento, è possibile passare tra i 2 livelli di 
    riscaldamento (alto/basso) e disattivare la funzione di riscaldamento;
5. Premere il tasto di direzione del massaggio per cambiare la direzione 
    di rotazione della testa massaggiante;
6. Premere il tasto di regolazione della velocità, è possibile selezionare 
    da tre livelli di velocità di massaggio (basso/medio/alto);
7. Per interrompere il massaggio, basta premere il tasto di accensione in 
    qualsiasi momento.

Tasto di alimentazione

Tasto di direzione del massaggio

Tasto di riscaldamento
 (livello alto/basso/Off)
Tasto di velocità del massaggio
 (livello basso/medio/alto)

Prima di procedere alla pulizia, spegnere il prodotto e 
scollegare l'adattatore dalla presa di corrente. Si consiglia 
di pulire il prodotto con un panno asciutto.

Attenzione! Non pulire mai il prodotto con detersivi corrosivi, 
altrimenti si causeranno scoloritura e danni al prodotto.

Contattaci

Se hai bisogno di aiuto, contattaci in qualsiasi momento. 
Faremo del nostro meglio per fornirti una soluzione 
soddisfacente.

Mantenere sempre pulito il prodotto, riporlo in un luogo sicuro 
e tenerlo lontano da ambienti umidi e ad alte temperature.

Il rivestimento in tessuto è rimovibile e lavabile.

TM

oCuddle    Massaggiatore Spalle

oCuddle-C1

1.3kg | 2.9lbs

300*130*135mm | 11.8*5.1*5.3in

12V      2.5A

30W

o

IT

Contenuto della Confezione

Pulizia e conservazione

Specifiche Tecniche

Istruzioni per l'utilizzo

Massaggiatore

Spalle

Libretto di

Istruzioni

Adattatore

Caricabatterie

da auto

Nome

Modello

Peso netto

Dimensione

Input

Potenza

30

31

Summary of Contents for oCuddle-C1

Page 1: ...Model oCuddle C1 USER MANUAL oCuddleTM SHOULDER MASSAGER...

Page 2: ...CONTENTS English Deutsch Fran ais Espa ol Italiano 02 07 08 13 14 19 20 25 26 31...

Page 3: ...re corrosive products are used or where oxygen is administered Do not use in environments with high humidity like a bathroom or high temperature otherwise it will cause electric shock or other safety...

Page 4: ...ial attention should be given to components easy to wear and it s advised to replace defective components immediately and or keep the product out of use until repair Do not use the product if it has a...

Page 5: ...ow Off Massage speed adjustment button Low Medium High Before cleaning make sure that the product has been turned off and that the adapter has been pulled out from the outlet Clean with a dry cloth Do...

Page 6: ...n Spannung verwendet werden Verwenden Sie das Ger t nicht in einer Umgebung mit starker Feuchtigkeit wie einem Badezimmer oder mit hohen Temperaturen da dies einen Stromschlag oder andere Gefahren f r...

Page 7: ...Achten Sie auf den Verschlei der Teile Es wird empfohlen defekte Teile sofort auszutauschen oder das Produkt vor der Reparatur nicht zu verwenden Verwenden Sie das Produkt nicht wenn das Kabel oder d...

Page 8: ...chalter Richtung W rmefunktion Hoch Niedrig Aus Geschwindigkeit Niedrig Mittel Hoch Stellen Sie sicher dass der Stecker vor dem Reinigen aus der Steckdose herausgezogen ist Bitte reinigen Sie das Prod...

Page 9: ...tiquette Veuillez ne pas l utiliser dans un environnement humide comme la salle de bains ou dans la haute temp rature sinon cela pourrait provoquer un choc lectrique ou d autres probl mes de s curit N...

Page 10: ...les porter Il est recommand de remplacer imm diatement un appareil d fectueux et ou de ne pas utiliser ce produit jusqu sa r paration Veuillez ne pas utiliser ce produit si son c ble ou sa fiche ne fo...

Page 11: ...tion Bouton de direction de massage Bouton de chauffage intensit lev e intensit basse teindre Bouton de l ajustement de la vitesse du massage basse moyenne rapide Avant le nettoyage veuillez vous assu...

Page 12: ...ltaje indicado en la etiqueta No lo use en ambientes h medos como el ba o y temperaturas altas de lo contrario puede provocar una descarga el ctrica u otros problemas de seguridad No lo use en un luga...

Page 13: ...especial atenci n a las piezas que presenten desgaste y se recomienda reemplazar inmediatamente las piezas defectuosas o dejar de utilizar el producto hasta haberlo reparado No opere este producto si...

Page 14: ...n de masaje Bot n de calentamiento Alto Bajo Apagado Bot n de velocidad de masaje Bajo Medio Alto Antes de limpiar aseg rese de apagar el producto y de que el adaptador haya sido desconectado de la t...

Page 15: ...o solo con una tensione conforme a quella indicata sull etichetta Non utilizzare mai in ambienti umidi ad esempio bagno e in ambienti ad alte temperature altrimenti potrebbe causare folgorazione od al...

Page 16: ...utilizzare con attenzione Si prega di prestare particolare attenzione alle parti con scarsa resistenza all usura si consiglia di sostituire immediatamente le parti difettose o di non utilizzare il pr...

Page 17: ...azione Tasto di direzione del massaggio Tasto di riscaldamento livello alto basso Off Tasto di velocit del massaggio livello basso medio alto Prima di procedere alla pulizia spegnere il prodotto e sco...

Page 18: ...Shenzhen Bestvap Technology Co Ltd Web www naipocare com E mail bestvap naipocare com Add 503 ManTao Building 720 Minzhi Avenue Minzhi Street Longhua District ShenZhen GuangDong 518000 MADE IN CHINA...

Reviews: