background image

18

19

1. Connectez l’adaptateur d'alimentation à la prise secteur ou branchez 
    l’alimentation de la voiture sur l’allume-cigare;
2. Posez le produit correctement.
3. Appuyez sur la touche d'alimentation pour démarrer le massage. Les 
    fonctions de chauffage et de pétrissage seront activées. L'appareil 
    s'éteindra automatiquement après une séance de massage de 20 minutes.
4. Appuyez sur la touche de chauffage pour régler entre 2 niveaux 
    d’intensités de chauffage (haute / basse) et appuyez encore pour 
    éteindre la fonction de chauffage.
5. Appuyez sur la touche de réglage de la direction de massage pour 
    changer la direction de rotation du nœud masseur.
6. Appuyez sur la touche de réglage de la vitesse pour sélectionner 3 
    niveaux de vitesse de massage (basse / moyenne / rapide).
7. Appuyez sur la touche d'alimentation pour éteindre à tout moment le 
    masseur.

Bouton d'alimentation

Bouton de direction de massage

Bouton de chauffage (intensité élevée
/ intensité basse /éteindre)
Bouton de l’ajustement de la vitesse 
du massage (basse/ moyenne /rapide)

Avant le nettoyage, veuillez-vous assurer que le produit est 
éteint et que l'adaptateur est débranché de la prise d’électricité. 
Veuillez nettoyer le produit avec un chiffon sec.

Veuillez ne pas nettoyer le produit avec des détergents corrosifs. 
Sinon, cela va le décolorer et l'endommager.

Contactez-nous

Si vous avez besoin d'aide, veuillez nous contacter. Nous allons 
faire de notre mieux pour vous offrir la bonne solution.

Gardez le produit dans un lieu propre, sécurisé et loin de 
l’humidité.

La housse en tissu de masseur peut être enlevée et lavée.

TM

oCuddle    Masseur des épaules

oCuddle-C1

1.3kg | 2.9lbs

300*130*135mm | 11.8*5.1*5.3 pouces

12V      2.5A

30W

ou

FR

Détails de l'emballage

Nettoyage et entretien du produit

Spécifications

Guide d'utilisation du produit

Châle de massage

Manuel

d'instruction

Adaptateur

Chargeur

de voiture

Nom

Modèle

Poids net du produit

Taille du produit

Entrée

Puissance

Summary of Contents for oCuddle-C1

Page 1: ...Model oCuddle C1 USER MANUAL oCuddleTM SHOULDER MASSAGER...

Page 2: ...CONTENTS English Deutsch Fran ais Espa ol Italiano 02 07 08 13 14 19 20 25 26 31...

Page 3: ...re corrosive products are used or where oxygen is administered Do not use in environments with high humidity like a bathroom or high temperature otherwise it will cause electric shock or other safety...

Page 4: ...ial attention should be given to components easy to wear and it s advised to replace defective components immediately and or keep the product out of use until repair Do not use the product if it has a...

Page 5: ...ow Off Massage speed adjustment button Low Medium High Before cleaning make sure that the product has been turned off and that the adapter has been pulled out from the outlet Clean with a dry cloth Do...

Page 6: ...n Spannung verwendet werden Verwenden Sie das Ger t nicht in einer Umgebung mit starker Feuchtigkeit wie einem Badezimmer oder mit hohen Temperaturen da dies einen Stromschlag oder andere Gefahren f r...

Page 7: ...Achten Sie auf den Verschlei der Teile Es wird empfohlen defekte Teile sofort auszutauschen oder das Produkt vor der Reparatur nicht zu verwenden Verwenden Sie das Produkt nicht wenn das Kabel oder d...

Page 8: ...chalter Richtung W rmefunktion Hoch Niedrig Aus Geschwindigkeit Niedrig Mittel Hoch Stellen Sie sicher dass der Stecker vor dem Reinigen aus der Steckdose herausgezogen ist Bitte reinigen Sie das Prod...

Page 9: ...tiquette Veuillez ne pas l utiliser dans un environnement humide comme la salle de bains ou dans la haute temp rature sinon cela pourrait provoquer un choc lectrique ou d autres probl mes de s curit N...

Page 10: ...les porter Il est recommand de remplacer imm diatement un appareil d fectueux et ou de ne pas utiliser ce produit jusqu sa r paration Veuillez ne pas utiliser ce produit si son c ble ou sa fiche ne fo...

Page 11: ...tion Bouton de direction de massage Bouton de chauffage intensit lev e intensit basse teindre Bouton de l ajustement de la vitesse du massage basse moyenne rapide Avant le nettoyage veuillez vous assu...

Page 12: ...ltaje indicado en la etiqueta No lo use en ambientes h medos como el ba o y temperaturas altas de lo contrario puede provocar una descarga el ctrica u otros problemas de seguridad No lo use en un luga...

Page 13: ...especial atenci n a las piezas que presenten desgaste y se recomienda reemplazar inmediatamente las piezas defectuosas o dejar de utilizar el producto hasta haberlo reparado No opere este producto si...

Page 14: ...n de masaje Bot n de calentamiento Alto Bajo Apagado Bot n de velocidad de masaje Bajo Medio Alto Antes de limpiar aseg rese de apagar el producto y de que el adaptador haya sido desconectado de la t...

Page 15: ...o solo con una tensione conforme a quella indicata sull etichetta Non utilizzare mai in ambienti umidi ad esempio bagno e in ambienti ad alte temperature altrimenti potrebbe causare folgorazione od al...

Page 16: ...utilizzare con attenzione Si prega di prestare particolare attenzione alle parti con scarsa resistenza all usura si consiglia di sostituire immediatamente le parti difettose o di non utilizzare il pr...

Page 17: ...azione Tasto di direzione del massaggio Tasto di riscaldamento livello alto basso Off Tasto di velocit del massaggio livello basso medio alto Prima di procedere alla pulizia spegnere il prodotto e sco...

Page 18: ...Shenzhen Bestvap Technology Co Ltd Web www naipocare com E mail bestvap naipocare com Add 503 ManTao Building 720 Minzhi Avenue Minzhi Street Longhua District ShenZhen GuangDong 518000 MADE IN CHINA...

Reviews: