background image

Please inspect the product immediately upon receipt for transit damage, missing packs / parts or 
manufacturing  defects.  Damage  reported  later  cannot  be  accepted.  Please  handle  the  product 
with care avoiding knocks and shocks on all sides and edges of the glass.

*Prière de bien inspecter le produit dès la réception pour s’assurer qu’il n’a aucun défaut, bris ou pièces 

manquantes.  Les  défauts  qui  sont  signalés  plus  tard  (après  installation)  ne  pourront  être  acceptés. 

Manipulez le produit avec soin en évitant les coups et chocs de tous les cotés et les bords du verre.

Notes:Safety glass cannot be re-worked

*

*

*

General Information

Informations générales

Aftercare instructions

Instructions d’entretien

After use, your shower should be cleaned with soap and water. This is particularly important in 
hard water districts where insoluble lime salts may be deposited and allowed to build up. Cleaners 
of a gritty or abrasive nature should not be used. Care should be taken to avoid contact with strong 
chemicals and be used but with caution. If in doubt, contact the manuf acturer of the cleaner in 
question.
Please keep these instructions for aftercare and customer service details.

*

Notes : Le verre de sécurité ne peut être re-travaillé

Please read these instructions carefully before start of installation.
Special care should be taken when drilling walls to avoid hidden pipes or electrical cables. Note: 
This product is heavy and may require two people to install.

*

Bien lire ces instructions avant de débuter l’installation.

Des précautions particulières doivent être prises lors du perçage de murs pour éviter des tuyaux ou des 
câbles électriques cachés.
Notes: Ce produit est lourd et peut nécessiter deux personnes pour l'installation.

Tools Required

Outils requis

*

Après usage, votre douche devrait être nettoyée avec de l’eau et du savon. Ceci est particulièrement 

important dans les districts où l’eau dure et le calcium peuvent causer des accumulations insolubles. Les 
détergents abrasifs ne doivent pas être utilisés. Ne pas mettre en contact avec des produits chimiques 
forts tel que les solvants organiques et décapants. Les nettoyants à vitre peuvent être utilisés, mais avec 
précaution. Dans le doute contactez le manufacturier du produit en question.

*

Veuillez garder ces instructions pour l’entretien et pour le service à la clientèle.

 

≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈

Note

|

 

Remarque

:

This product is heavy and may require two people to install.

Ce produit est lourd et peut nécessiter deux personnes pour l'installation.

Screwdriver

Tournevis

Marker

Crayon

Tape measure

Ruban à mesurer

Hammer

Marteau

Silicone

Silicone

Level

Niveau

Electric drill

Perceuse électrique

1

Summary of Contents for DO573248C-CL

Page 1: ...opening on 48 side Porte de douche 32 x 48 avec ouverture c t 48 Dimension of shower door 768 x 1174 x 1850 H mm 30 x 46 x 72 H Maximum wall adjustment 25mm 1 Size will be 768 x 1174 x 1850 H mm 30 x...

Page 2: ...e re travaill Please read these instructions carefully before start of installation Special care should be taken when drilling walls to avoid hidden pipes or electrical cables Note This product is hea...

Page 3: ...ti claboussure Charni re de montage et vis M6x16mm 2 1 1 2 1 2 2 4 8 8 4 1 DO 1 DO 2 1 DO 4 1 DO 6 CS 8 DO 5 CS 9 CS 5 CS 10 CS 7 CL 4 CJ 1 Magnetic seal Joint magn tique Drip seal Joint d tanch it Ha...

Page 4: ...jambs 1 and drill 6mm holes with drill bit Insert the plastic wall plugs 19 into the drilled holes Note Please use the right fixing for the surface you are screwing into to ensure the jamb 1 is secur...

Page 5: ...er cela pourrait endommager les bases de bouchons de rail 9 Astuce Utilisez une petite quantit de silicone sur le bouchon 10 pour le sceller la base du bouchon 9 Faites ceci la fin lorsque vous scelle...

Page 6: ...lock 6A Try to keep the door 5 as vertical as possible to prevent damage Slide the second mounting block 6 onto the top hinge 7 Make sure that the mounting block is facing the right way see A1 Screw m...

Page 7: ...2 sur le panneau de la porte 5 Push the drip seal 14 onto the bottom of the coor panel 5 Note that the top flap is on the inside Placez le joint d tanch it 14 sur la partie i nf rieur du panneau de la...

Page 8: ...n Manual Base de douche Manuel d installation BS RT503248R 2 5 8 66mm 3 1 2 89mm 47 15 16 1219mm 4 1 2 115mm 2 1 2 65mm 24 605mm 32 813mm m m 6 6 8 5 2 m m 9 8 2 1 3 3 1 2 90mm 2 1 2 65mm 16 406 5mm 3...

Page 9: ...lors de l installation Avant l installation de la base toute la charpente et les travaux de plomberie doivent tre compl t s conform ment la pr sente feuille d instruction Pour les travaux de r novatio...

Page 10: ...A B C D 90 A 02 C 90 D Enlever la p llicule de plastique protectrice Remove protective plastic lm A 01 BASE INSTALLATION INSTALLATION BASE SUITE CONTINUED 3 A 03...

Page 11: ...SUITE CONTINUED FORET 1 8 1 8 DRILL BIT A 05 A 04 SUITE CONTINUED 4...

Page 12: ...c ramique Ceramic tiles Gypse Gypsium Silicone Montant mural Wall stud Vis R ef A Screw Ref A VUE SECTIONNELLE SIDE SECTION VIEW A 07 Pellicule Film Base Base Mor er Mortar A 06 Vis Screw SUITE CONTIN...

Page 13: ...d installer votre porte de douche a n de permettre au mortier et la nition de s cher compl tement WARNING Wait 24h before proceeding with the installa tion of the shower door This will ensure that the...

Page 14: ...of God or breakage resulting from a shock or mishandling regardless of the part played by the buyer or the installer It also excludes the damages caused by an improper installation NADOLI doesn t cove...

Page 15: ...rantie ne couvre pas les dommages caus s par les actes de Dieu ou les bris r sultant d un choc ou d une mauvaise manutention Elle exclut aussi les dommages qui r sultent d une mauvaise installation D...

Reviews: