background image

Please inspect the product immediately upon receipt for transit damage, missing packs / parts
or manufacturing fault. Damage reported later cannot be accepted. Please handle the produck
with care avoiding knocks and shock loading to all sides and edges of the glass.
*Prière de bien inspecter le produit dès la réception pour s’assurer qu’il n’a aucun défaut, bris ou pièces
manquantes. Les défauts qui sont signalés plus tard (après installation) ne pourront être acceptés.
Manipulez le produit avec soins en évitant tous coups et chocs de tous les cotés et les bords du verre.

*

*

*

Informations générales

General Information

Notes:Safety glass can not be re-worked

*Notes : Le verre de sécurité ne peut être re-travaillé

Please read these instructions carefully before start of installation.
Special care should be taken when drilling walls to avoid hidden pipes or electrical cables.
Note: This product is heavy and may require two people to install.
* Bien lire ces instructions avant de débuter l’installation.

Notes: Ce produit est lourd et peut nécessiter deux personnes pour l'installation.

Aftercare instructions

Instructions d’entretien

Please keep these instructions for aftercare and customer service details.
* Après usage, votre douche devrait être nettoyée avec de l’eau et du savon. Ceci est particulièrement
important dans les districts où l’eau dure et le calcium peuvent causer des accumulations insolubles. Les
détergents abrasifs ne doivent pas être utilisés. Ne pas mettre en contact avec des produits chimiques
forts tel que les solvants organiques et décapants. Les nettoyants à vitre peuvent être utilisés, mais avec
précaution. Dans le doute contactez le manufacturier du produit en question.

After use, your shower should be cleaned with soap and water. This is particularly important in hard water
districts where insoluble lime salts may be deposited and allowed to build up. Cleaners of a gritty or
abrasive nature should not be used. Care should be taken to avoid contact with strong chemicals can be
used but with cauition, if in doubt contact the manufacturer of the cleaner in question.

* Veuillez garder ces instructions pour l’entretien et pour le service à la clientèle.

Des précautions particulières doivent être prises lors du perçage de murs pour éviter des tuyaux ou des
câbles électriques cachés.

Tools Required

Outils requis

ĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬ

This product is heavy and may require two people to install.
Ce produit est lourd et peut nécessiter deux personnes pour l'installation.

Note: / Remarque:

Screwdriver
Tournevis

Marker
Crayon

Tape measure
Ruban à mesurer

Hammer
Marteau

Silicone
Silicone

Level
Niveau

Electric drill
Perceuse électrique

1

Summary of Contents for DO503442C-CL

Page 1: ...ctangular Opening Shower Door Dimension of shower door Profile adjustment 25mm 1 1850mm 72 13 16 1022 1047mm 40 1 4 41 1 4 819 844mm 32 1 4 33 1 4 Rev April 11 2018 819 844 x 1022 1047 x 1850mm H 32 3...

Page 2: ...votre douche devrait tre nettoy e avec de l eau et du savon Ceci est particuli rement important dans les districts o l eau dure et le calcium peuvent causer des accumulations insolubles Les d tergent...

Page 3: ...block M6 screws 14mm Splash guard Anti claboussure Charni re de montage et vis M6 14mm 2 1 1 2 1 1 2 4 8 8 4 1 Magnetic seals Joint magn tique Drip seal Joint d tanch it Handle set Jeu de poign es Rai...

Page 4: ...emove jambs and drill 6mm holes with drill bit Insert plastic wall plugs 19 that are provided Retirer les montant et percer des trous avec une m che de 6mm et ins rez les chevilles 19 de plastique qui...

Page 5: ...Ne pas trop serrer cela pourrait endommager les bouchons de rail 9 Astuce Utilisez une petite quantit de silicone sur le bouchon pour le sceller au bouchon int rieur Faite ceci la fin lorsque vous sce...

Page 6: ...bottom mounting block 5 Try to keep the door 4 as vertical as possible to prevent damage Slide the second mounting block 6 onto the top hinge 7 Make sure that the mounting block is facing the right wa...

Page 7: ...2 onto the door panel 5 Placez l anti caboussure 12 sur le panneau de la porte 5 Push the drip seal 14 onto the bottom of the coor panel 5 Note that the top flap is on the inside Placez le joint d tan...

Page 8: ...0 6 6 1 5 2 2 50mm 3 35 64 90mm 21 533mm 42 1067mm 2 3 4 70mm 4 9 16 116mm 16 11 16 424mm 1 1 8 30mm 34 864mm This indentation is designed to ensure the water goes back to the shower base towards the...

Page 9: ...lors de l installation Avant l installation de la base toute la charpente et les travaux de plomberie doivent tre compl t s conform ment la pr sente feuille d instruction Pour les travaux de r novatio...

Page 10: ...A B C D 90 A 02 C 90 D Enlever la p llicule de plastique protectrice Remove protective plastic lm A 01 BASE INSTALLATION INSTALLATION BASE SUITE CONTINUED 3 A 03...

Page 11: ...SUITE CONTINUED FORET 1 8 1 8 DRILL BIT A 05 A 04 SUITE CONTINUED 4...

Page 12: ...c ramique Ceramic tiles Gypse Gypsium Silicone Montant mural Wall stud Vis R ef A Screw Ref A VUE SECTIONNELLE SIDE SECTION VIEW A 07 Pellicule Film Base Base Mor er Mortar A 06 Vis Screw SUITE CONTIN...

Page 13: ...d installer votre porte de douche a n de permettre au mortier et la nition de s cher compl tement WARNING Wait 24h before proceeding with the installa tion of the shower door This will ensure that the...

Page 14: ...of God or breakage resulting from a shock or mishandling regardless of the part played by the buyer or the installer It also excludes the damages caused by an improper installation NADOLI doesn t cove...

Page 15: ...rantie ne couvre pas les dommages caus s par les actes de Dieu ou les bris r sultant d un choc ou d une mauvaise manutention Elle exclut aussi les dommages qui r sultent d une mauvaise installation D...

Reviews: