background image

Slide hinge caps (8) over both hinges (7).
*Faites glisser les bouchons charnière (8) sur les
deux charnières (7).

Hint:

Place a small amount of silicone under each 

cap before installing to ensure cap remain in
position permanently. This can be done last when 
sealing the outside of the shower. 

*Astuce:

Placez une petite quantité de silicone sous

chaque bouchon avant l'installation pour s'assurer
qu'il reste en place de façon permanente. Cela peut
se faire au dernier moment lorsque vous scellez
l'extérieur de la cabine de douche.

Attach handle to door as shown. Make sure that on
the inside of the door the clear washers are next to 
the glass. See step l over the page for assembly
instructions.
*Fixez la poignée de porte comme illustré.
S'assurer que sur le côté intérieur de la porte
les rondelles sont claires à côté de la vitre. Voir
l'étape sur la page pour les instructions d'assemblage.

Push the magnetic seals (13) onto the door panel 
(5) and the fixed side panel (3).
*Placez le joint magnétique (13) entre le panneau
de la porte (5) et le panneau fixe (3).

Push the splash guard (12) onto the door panel (5).
*Placez l'anti-écaboussure (12) sur le panneau de
la porte (5).

Push the drip seal (14) onto the bottom of the coor
panel (5). Note that the top flap is on the inside. 
*Placez le joint d'étanchéité (14) sur la partie i
nférieur du panneau de la porte (5). Notez que le
volet suppérieur va à l'intérieur de la cabine de
douche.

Apply silicone sealer around all extermal joints of shower 
screen and allow 24 hours for silicone to set. Silicone is not 
used on the inside of the shower screen becausein time 
water can build up with in the wall jamb and make the screen 
leak out of the shower area. The screens are desinged to 
allow the water to return into the shower area if any is present.

Screens that are sealed on the inside, will void warranty.

*Appliquer le scellant silicone sur tout les joint extérieur de
la douche, attendez 24 heures pour que le silicone soit sec.
Le silicone n'est pas utilisé à l'intérieur de la douche car de
l'eau peut s'accumuler dans les montant muraux et
provoquer des fuites hors de la cabine de douche.
La douche est conçu pour permettre à l'eau de retourner
dans la zone de douche.

Si la douche est sceller par l'intérieur, la garantie s'annulera.

6

Step 7 / 

É

tape 7

Step 8 / 

É

tape 8

B

C

D

E

2

5

3

B

13

15

8

7

C

D

E

13

3

5

12

14

*24 heures

Summary of Contents for DO503442C-CL

Page 1: ...ctangular Opening Shower Door Dimension of shower door Profile adjustment 25mm 1 1850mm 72 13 16 1022 1047mm 40 1 4 41 1 4 819 844mm 32 1 4 33 1 4 Rev April 11 2018 819 844 x 1022 1047 x 1850mm H 32 3...

Page 2: ...votre douche devrait tre nettoy e avec de l eau et du savon Ceci est particuli rement important dans les districts o l eau dure et le calcium peuvent causer des accumulations insolubles Les d tergent...

Page 3: ...block M6 screws 14mm Splash guard Anti claboussure Charni re de montage et vis M6 14mm 2 1 1 2 1 1 2 4 8 8 4 1 Magnetic seals Joint magn tique Drip seal Joint d tanch it Handle set Jeu de poign es Rai...

Page 4: ...emove jambs and drill 6mm holes with drill bit Insert plastic wall plugs 19 that are provided Retirer les montant et percer des trous avec une m che de 6mm et ins rez les chevilles 19 de plastique qui...

Page 5: ...Ne pas trop serrer cela pourrait endommager les bouchons de rail 9 Astuce Utilisez une petite quantit de silicone sur le bouchon pour le sceller au bouchon int rieur Faite ceci la fin lorsque vous sce...

Page 6: ...bottom mounting block 5 Try to keep the door 4 as vertical as possible to prevent damage Slide the second mounting block 6 onto the top hinge 7 Make sure that the mounting block is facing the right wa...

Page 7: ...2 onto the door panel 5 Placez l anti caboussure 12 sur le panneau de la porte 5 Push the drip seal 14 onto the bottom of the coor panel 5 Note that the top flap is on the inside Placez le joint d tan...

Page 8: ...0 6 6 1 5 2 2 50mm 3 35 64 90mm 21 533mm 42 1067mm 2 3 4 70mm 4 9 16 116mm 16 11 16 424mm 1 1 8 30mm 34 864mm This indentation is designed to ensure the water goes back to the shower base towards the...

Page 9: ...lors de l installation Avant l installation de la base toute la charpente et les travaux de plomberie doivent tre compl t s conform ment la pr sente feuille d instruction Pour les travaux de r novatio...

Page 10: ...A B C D 90 A 02 C 90 D Enlever la p llicule de plastique protectrice Remove protective plastic lm A 01 BASE INSTALLATION INSTALLATION BASE SUITE CONTINUED 3 A 03...

Page 11: ...SUITE CONTINUED FORET 1 8 1 8 DRILL BIT A 05 A 04 SUITE CONTINUED 4...

Page 12: ...c ramique Ceramic tiles Gypse Gypsium Silicone Montant mural Wall stud Vis R ef A Screw Ref A VUE SECTIONNELLE SIDE SECTION VIEW A 07 Pellicule Film Base Base Mor er Mortar A 06 Vis Screw SUITE CONTIN...

Page 13: ...d installer votre porte de douche a n de permettre au mortier et la nition de s cher compl tement WARNING Wait 24h before proceeding with the installa tion of the shower door This will ensure that the...

Page 14: ...of God or breakage resulting from a shock or mishandling regardless of the part played by the buyer or the installer It also excludes the damages caused by an improper installation NADOLI doesn t cove...

Page 15: ...rantie ne couvre pas les dommages caus s par les actes de Dieu ou les bris r sultant d un choc ou d une mauvaise manutention Elle exclut aussi les dommages qui r sultent d une mauvaise installation D...

Reviews: