background image

6. FJÄRRKONTROLLMOTTAGARE

Sensorn, som sitter bakom det runda fönstret, tar emot de infraröda
signalerna från fjärrkontrollen. Det måste vara fri sikt mellan
fjärrkontrollen och mottagaren för att den skall fungera. Om någonting
skymmer mottagaren kan det hända att den inte reagerar på
fjärrkontrollkommandona.

TÄNK PÅ ATT 

När mottagaren tar emot kommandon blinkar Stand-

by indikatorn. Den kan även blinka när andra fjärrkontroller används i
systemet. Starkt solljus eller innebelysning riktad mot apparaten kan
påverka fjärrkontrollens funktion.

7. SOFT CLIPPING™ INDIKATOR

En grön lysdiod visar att Soft Clipping™ läget är inkopplat. Se även
kapitlet om “Anslutningar på apparatens baksida” del 13 för mer
information.

8. BAS & DISKANTKONTROLLER.

NAD C 372 är utrustad med bas och diskantkontroller för man skall
kunna justera klangbalansen.
När kontrollen står rakt upp (klockan 12) påverkas signalen inte, ett
klickläge visar att den står i mitten. Om basen eller diskanten skall ökas,
skall reglaget vridas medsols, om du vill minska  skall reglaget vridas
motsols. Bas och diskantkontrollerna påverkar inte vid inspelning men
påverkar signalen ut på förförstärkarutgången (PRE OUT 1 & 2).

8. TONE DEFEAT

Knappen märkt TONE DEFEAT gör att tonkontrollerna kopplas förbi på
NAD C 372. Om man normalt inte använder tonkontrollerna
rekommenderar vi att man kopplar förbi dem med denna knapp. I
intryckt läge går signalen förbi tonkontrollerna. Om knappen är uttryckt
passerar signalen tonkontrollerna och kan regleras.

10. BALANSKONTROLL

Balanskontrollen justerar den relativa nivån mellan höger och vänster
kanal. Mittläget (“klockan 12”) ger lika nivå i höger och vänster kanal.
Ett klickmärke visar vad som är mittläge. För att reglera balansen, vrid
kontrollen åt det hållet ökad styrka önskas. Balanskontrollen påverkar
inte inspelningar men påverkar signalen ut på förförstärkarutgången
(PRE OUT 1 & 2).

11. VOLUME.

Volymkontrollen justerar styrkan på den signal som matas till
högtalarna. Den är också motordriven och kan styras från
fjärrkontrollen. Den påverkar inte inspelningar som görs via TAPE
utgångarna men påverkar signalen ut på förförstärkarutgången (PRE
OUT 1 & 2).

12. BRYGGKOPPLINGSINDIKATOR

Denna indikator är tänd om förstärkaren är bryggkopplad. Se även
kapitlet “Anslutningar på apparatens baksida” , del 12 för mer
information.

INSPELNING

FÖR ATT GÖRA EN INSPELNING

När någon källa valts sänds dess signal även till de bandspelare som
anslutits till TAPE 2 och 1 utgångarna för inspelning.

BANDKOPIERING

Man kan kopiera band mellan två bandspelare anslutna till NAD C 372.
Sätt i källkassetten i bandspelaren ansluten till TAPE 2 och ett tomt band
i bandspelaren ansluten till TAPE 1. Genom att välja TAPE 2 ingången
kan man nu kopiera TAPE 2 till TAPE 1 och lyssna på signalen från
originalbandet.

BI-AMPING

Vissa högtalare har separata anslutningar för högfrekvens- (HF) och
lågfrekvensdelen (LF) av högtalaren. Detta ger möjlighet för så kallad
“Bi-Amping” där varje högtalare drivs av två förstärkarsteg istället för
ett. Resultatet blir oftast en förbättring av ljudkvaliteten.

NAD C 372 har två par förförstärkarutgångar (PRE OUT 1 & 2) för att
underlätta en sådan konfiguration. Utöver detta kan nivån på PRE OUT
2 reduceras i förhållande till PRE OUT 1 så att man kan kompensera för
slutsteg med olika ingångskänslighet och förstärkning så att de får
samma utsignalnivå för varje given volyminställning.

Innan ni kopplar in två slutsteg bör ni klargöra vilket av de två stegen
som har den högsta förstärkningsfaktorn (det behöver inte vara den
med högst uteffekt). Detta gör man genom att spela på dem på samma
volyminställning och på samma högtalare. Den förstärkare som spelar
högst i denna kombination har högst förstärkning och skall kopplas till
PRE OUT 2 och den andra kopplas till PRE OUT 1. Utgå från maxnivån
(0dB) och använd VOLUME PRE OUT 2 ratten (nr.10) för att sänka nivån
på PRE OUT 2 så att bägge slutstegen spelar med samma nivå.

OBSERVERA: 

NAD C 27

2

 har samma förstärkningsfaktor som NAD

C 372 (deras slutsteg är i princip identiska). Om man väljer att
kombinera med NAD C 2

72

 för Bi-Amping skall PRE OUT 1 fortfarande

vara ansluten till MAIN-IN via byglarna. NAD C 27

2

 ansluts till PRE OUT

2 med dess volymkontroll i maxläge.

De medföljande byglarna för att koppla ihop PRE OUT 1 och MAIN-IN kan också
användas till PRE OUT 2 om NAD C 372 skulle ha högst förstärkningsfaktor.
Stäng alltid av alla apparater som skall kopplas ihop eller isär.

POWERDRIVE

För att möta de olika behov av strömstyrka och toppar av dynamisk
effekt, använder vi vår patenterade PowerDrive teknik som är en
förstärkarkrets som förädlats av våra tidigare erfarenheter. Genom att
införa en andra spänningsmatning med högre spänning i nätdelen kan
vi skapa en ”överväxel” som nära på dubblar uteffekten vid kortvariga
effekttoppar. Detta är en vidareutveckling av vår berömda ”Power
Envelope” teknik från 80 och 90talet. PowerDrive skiljer sig från Power
Envelope på så sätt att det ger en bättre stabilitet och klarar låga
impedanser bättre vilket ger mindre distorsion när man driver riktiga
högtalare med riktigt program material

FJÄRRKONTROLLEN (SE FIGUR 3)

Fjärrkontrollen styr alla huvud funktioner på NAD C 372 och har ett par
fler funktioner för att styra NAD radiodelar, kassettdäck och CD-spelare.
Den fungerar på avstånd upp till 5m. Vi rekommenderar Alkaliska
batterier för maximal driftstid. Det krävs fyra AAA (R 03) batterier som
sätts i batteriluckan på fjärrkontrollens baksida. När du bytt batterier ber
vi dig att kontrollera så att de satts i åt rätt håll, som visas av symbolen
i luckans botten. Vi ber dig att läsa tidigare avsnitt i manualen för en full
beskrivning av funktionerna.

När ett kommando tas emot från fjärrkontrollen kommer Standby/
skyddsindikatorn att blinka. Notera att indikatorn också kan blinka när
man använder fjärrkontroller till andra apparater i anläggningen.

65

ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCH

ESP

AÑOL

IT

ALIANO

POR

TUGUÊS

SVENSKA

Summary of Contents for C 372

Page 1: ...ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPA OL ITALIANO PORTUGU S SVENSKA Owner s Manual Manuel d Installation Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Manual del Usuario Manuale delle Istruzioni Manua...

Page 2: ...d into the unit or C The unit has been exposed to rain or liquids of any kind or D The unit does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance or E The device has been drop...

Page 3: ...3 FRONT PANEL CONTROLS REAR PANEL CONNECTIONS North American...

Page 4: ...se a twin RCA to RCA lead to connect the auxiliary unit s left and right Audio Outputs to this input 5 TUNER INPUT Input for a Tuner or other line level signal source Use a twin RCA to RCA lead to con...

Page 5: ...the output of the system to minimise audible distortion if the amplifier is overdriven If your listening involves moderate power levels you may leave the Soft Clipping switch to Off If you are likely...

Page 6: ...ht up amber Pressing the POWER switch again will turn the unit OFF completely it will not respond to the remote control The NAD C 372 remote has a separate On and Off button This can be particularly u...

Page 7: ...control is received the Stand by protection indicator will blink Note that the indicator may also blink when receiving commands not necessarily for the C 372 but for other components in the system Di...

Page 8: ...at the back of the Remote Control handset When replacing batteries check that they have been put in the right way round as indicated on the base of the battery compartment Please refer to previous sec...

Page 9: ...ported by the C 372 The Video 2 and Video 3 input selector buttons inside section No 2 on the remote control handset are inoperative in the case of the C 372 Direct sunlight or very bright ambient lig...

Page 10: ...ONE CHANNEL Balance control not centred Speaker not properly connected or damaged Input lead disconnected or damaged Centre Balance control Check connections and speakers Check leads and connections W...

Page 11: ...11 ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL ITALIANO PORTUGU S SVENSKA...

Page 12: ...gn toscope st r o ou TV st r o Satellite R cepteur de t l distribution ou d une autre source audio de niveau ligne En utilisant les c bles jumel s RCA vers RCA relier les connecteurs de Sortie Audio g...

Page 13: ...SORTIE PREAMPLI 1 PRE OUT 1 Voir aussi le chapitre Bi amplificateurs pour de plus amples informations NOTES Vous devez toujours mettre le C 372 et les amplificateurs de puissance associ s hors tensio...

Page 14: ...u C 372 ou de tout appareil auxiliaire qui lui est connect En cas de doute concernant les branchements l installation et l utilisation de la sortie d Asservissement 12 V consultez votre revendeur NAD...

Page 15: ...les circuits de protection de l amplificateur entrent en jeu cet tat est indiqu par le passage au rouge du LED et par la coupure du son Dans un cas comme celui ci mettez l amplificateur hors tension a...

Page 16: ...portez vous aussi au chapitre Branchements sur le panneau arri re section 13 Ecr tage Doux pour de plus amples informations 8 COMMANDES DES GRAVES BASS ET DES AIGUS TREBLE Le NAD C 372 est quip de com...

Page 17: ...de notre fameux circuit Power Envelope utilis par NAD dans les ann es 80 et 90 La diff rence entre Power Envelope et PowerDrive est que ce dernier assure une meilleure stabilit de l amplificateur et q...

Page 18: ...mmander plusieurs mod les NAD Certains boutons de ce combin ne fonctionnent pas car les fonctions concern es ne sont pas support es par le C 372 Les boutons de s lection d entr e Vid o 2 et Vid o 3 da...

Page 19: ...dB Rapport signal bruit r f puissance nominale 8 ohms A WTD 120 dB Rapport signal bruit r f 1 W 8 ohms A WTD 100 dB T l commande Oui SR 5 Les caract ristiques de ce mat riel peuvent tre modifi es sans...

Page 20: ...nale von einem CD Player 3 VIDEOEINGANG VIDEO INPUT Eingang f r das Audiosignal eines Stereo Videorekorders oder Stereo TV Satellitenempf ngers oder eine andere Linepegel Tonsignalquelle Verbinden Sie...

Page 21: ...halter die eingebauten linken und rechten Endstufen zu einem Hochleistungskanal zusammenschalten Stellen Sie den Schalter BRIDGE MODE in die Position Bridge und schlie en Sie den Lautsprecher an den K...

Page 22: ...s Loch im Gewindestift freiliegt F hren Sie die Endh lse oder das blanke Leitungsende in das Loch ein und sichern Sie die Leitung durch festes Anziehen der Kunststoffmutter Achten Sie darauf dass kein...

Page 23: ...ang f r den NAD C 372 und das Signal f r Lautsprecher Tonbandausg nge und die Buchsen PRE OUT ausgew hlt Die entsprechenden Tasten auf der Fernbedienung erf llen dieselbe Funktion mit Ausnahme des Tun...

Page 24: ...eiche ausgestattet Solche Lautsprecher k nnen dadurch im sogenannten Bi Amping betrieben werden wobei jeweils ein Leistungsverst rker f r den niedrigen und hohen Frequenzbereich eingesetzt und die Kla...

Page 25: ...UTE auf der Fernbedienung um die Klangwiedergabe der Lautsprecher oder Kopfh rer kurzzeitig abzuschalten Der MUTE Modus wird durch Blinken der Anzeige des aktiven Eingangs auf der Frontplatte angezeig...

Page 26: ...nicht in direktem Sonnenlicht aufstellen Umgebungsbeleuchtung reduzieren POWER PROTECTION LED BLEIBT NACH DEM EINSCHALTEN ROT Kurzschluss in der Lautsprecherverkabelung Verst rker ausschalten und Ansc...

Page 27: ...TTERIEN ACHTEN BATTERIEFACHDECKEL DURCH AUSRICHTEN UND EINF HREN IN DIE AUSSPARUNGEN WIEDER EINSETZEN BATTERIEFACHDECKEL HINEINDR CKEN BIS ER MIT EINEM H RBAREN KLICK SCHLIESST OFF ON ON S C AN VOL 1...

Page 28: ...oor het audio signaal van een stereo videorecorder VCR of stereo TV Satelliet Kabelreceiver of een andere audio bron op lijnniveau Gebruik dubbele RCA naar RCA snoeren om de linkse en rechtse Audio ui...

Page 29: ...oor LF en HF N B Schakel de C 372 en de aangesloten externe eindversterkers steeds uit alvorens iets aan te sluiten op of af te sluiten van de stopcontacten PRE OUT 1 2 en MAIN IN De instellingen van...

Page 30: ...de bovenstaande richtlijnen niet naleeft kan dit schade berokkenen aan de C 372 of de hierop aangesloten apparatuur Indien u onzeker bent van deze aansluitingen de installatie of de werking van de 12V...

Page 31: ...ED schakelt zich dus van groen naar rood en de klank wordt gedempt Schakel de versterker in dergelijk geval uit en wacht tot hij afkoelt en of controleer de luidsprekeraansluitingen Stel daarbij zeker...

Page 32: ...de modus Soft Clipping is ingeschakeld Voor nadere inlichtingen gelieve ook het hoofdstuk Aansluitingen op het achterpaneel rubriek 13 Soft Clipping te raadplegen 8 BEDIENINGSELEMENTEN BASS TREBLE LA...

Page 33: ...n minder sterke vervorming bij het aansturen van echte luidsprekers met echt programmamateriaal AFSTANDSBEDIENING AFBEELDING 3 De afstandsbediening bedient al de belangrijkste functies van de NAD C 37...

Page 34: ...ntworpen om meerdere NAD apparaten te bedienen Sommige toetsen op deze afstandsbediening werken niet daar de functies niet op de C 372 aanwezig zijn De ingangskeuzetoetsen Video 2 en Video 3 binnen he...

Page 35: ...jzigd Voor bijgewerkte documentatie en kenmerken en de nieuwste informatie over uw C 372 kunt u terecht op www nadelectronics com 35 ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPA OL ITALIANO PORTUGU S SVEN...

Page 36: ...de entrada de nivel de l nea adicional como otro tocadiscos CD Use un conductor doble RCA a RCA para conectar las Salidas de Audio de derecha e izquierda de los equipos auxiliares a esta entrada 5 TUN...

Page 37: ...do el amplificador est en modo Bridge NOTAS No conecte cosa alguna a la entrada MAIN IN Derecha No 9 cuando se seleccione Bridge Mode Ponga siempre el C 372 y los amplificadores de potencia externos a...

Page 38: ...i conecta nicamente un par de altavoces aseg rese de que la impedancia de altavoz para todos los altavoces es superior a 8 ohmios si conecta dos conjuntos de altavoces En Modo Bridge la impedancia del...

Page 39: ...va al NAD C 372 y la se al que se transmite a los altavoces las salidas Tape y las tomas PRE OUT Los pulsadores del control remoto duplican estos pulsadores con excepci n de entrada de sintonizador ve...

Page 40: ...OUT 1 para que sirva para amplificadores de potencia con diferente ganancia factor de amplificaci n Para ajustar el C 372 con amplificadores de potencia decida primero qu amplificador de potencia tie...

Page 41: ...otones de igual denominaci n situados en el panel delantero MASTER VOLUME VOLUMEN PRINCIPAL Pulse los botones o del VOLUMEN PRINCIPAL MASTER VOLUME para aumentar o disminuir respectivamente el nivel d...

Page 42: ...DE QUE SE RESPETE SU COLOCACION CORRECTA MONTE DE NUEVO LA TAPA DE LAS PILAS ALINEADO E INSERTANDO LAS DOS OREJETAS EN LOS ORIFICIOS EMPUJE LA TAPA DE LAS PILAS HASTA QUE HAGA CLIC AL CERRARSE OFF ON...

Page 43: ...ta reduzca la luz ambiental DIODO LED POWER PROTECTION PERMANECE ROJO AL PONER POWER ON Cortocircuito en cables de altavoces Ponga amplificador en Off y compruebe conexiones de cable de altavoz en amb...

Page 44: ...questi sono solo input audio 4 AUX INPUT INPUT GRUPPI AULISIARI Input per segnali supplementari di input di livello ad esempio un altro riproduttore per CD Impiegare un doppio cavo RCA RCA per colleg...

Page 45: ...13 SOFT CLIPPING Quando l amplificatore viene azionato oltre l output prescritto a volumi molto alti si noter un suono sporco e con forte distorsione Ci dovuto al fatto che l amplificatore elimina ov...

Page 46: ...icurarsi che sia collegato per prima cosa alla presa C A del NAD C 372 come prescritto Scollegare sempre per prima cosa la presa del cavo di rete C A dalla presa a muro quindi staccare il cavo dalla p...

Page 47: ...gistrazioni tramite le prese Tape 1 Premere una volta il pulsante Tape 1 per selezionarlo ripremerlo poi per ritornare alla sezione normale di input Tape 1 una funzione per il controllo del nastro che...

Page 48: ...trambi i amplificatori di potenza sia perfettamente pari NOTA Il guadagno dell amplificatore di potenza NAD C 272 identico a quello dell amplificatore di potenza incorporato C 372 in pratica le sezion...

Page 49: ...ni superiori o inferiori sia per AM sia per FM PRESET o seleziona rispettivamente la preimpostazione di una stazione con numero superiore oppure inferiore COMANDO RIPRODUTTORE PER CD da usare con CD D...

Page 50: ...R RISPETTATO IL CORRETTO MONTAGGIO RIMETTERE IL COPERCHIO DELLE BATTERIE ALLINEANDO ED INSERENDO LE DUE LINGUETTE NEI FORI PREMERE IL COPERCHIO DELLE BATTERIE IN POSIZIONE FINO A CHE NON SI SENTA UNO...

Page 51: ...ano dal sole ridurre l intensit luminosa dell ambiente IL LED ALIMENTAZIONE PROTEZIONE RIMANE A LUCE ROSSA QUANDO SI ACCENDE L UNITA Cortocircuiti nel cablaggio degli altoparlanti Spegnere l amplifica...

Page 52: ...seu leitor de Discos Compactos 3 VIDEO INPUT ENTRADA DE V DEO Entrada para o sinal udio de um v deo gravador est reo ou receptor est reo de TV Sat lite Cabo ou outra fonte de n vel de linha udio Util...

Page 53: ...st o associados antes de ligar ou desligar qualquer equipamento s tomadas de sa da do pr amplificador 1 2 PRE OUT 1 2 e tomada de alimenta o da entrada principal MAIN IN Os sinais de sa da do pr ampli...

Page 54: ...ponentes est o desligados da fonte de alimenta o principal de AC O n o cumprimento das indica es acima referidas poder resultar em danos no C 372 ou quaisquer componentes auxiliares que estejam ligado...

Page 55: ...caso de utiliza o excessiva e incorrecta do amplificador como por exemplo aquecimento excessivo imped ncia dos altifalantes demasiado baixa curto circuito etc o amplificador ir activar o respectivo c...

Page 56: ...elo controlo remoto Tem de existir uma linha de mira desimpedida entre o telecomando e esta janela pois caso a via se encontre obstru da poss vel que o telecomando n o funcione NOTAS Quando recebido u...

Page 57: ...e de ambos os amplificadores de pot ncia seja exactamente igual NOTAS O ganho do amplificador de pot ncia NAD C 272 id ntico ao do amplificador de pot ncia interno do C 372 de facto a sec o de amplifi...

Page 58: ...dos bot es de Master Volume n o afecta as grava es efectuadas atrav s da utiliza o das Sa das de Tape Gravador de Cassetes mas ir afectar o sinal que transmitido para as Sa das do Pr Amplificador Pre...

Page 59: ...E O POSICIONAMENTO CORRECTO VOLTE A COLOCAR A TAMPA DO COMPARTIMENTO DAS PILHAS ALINHANDO E INSERINDO AS DUAS PATILHAS NO INTERIOR DOS ORIF CIOS FA A PRESS O SOBRE A TAMPA DO COMPARTIMENTO DAS PILHAS...

Page 60: ...ado Altifalante mal ligado ou danificado Cabo de entrada desligado ou danificado Coloque o bot o de controle do Balan o na posi o central Verifique as liga es e os altifalantes Verifique os cabos e as...

Page 61: ...61 ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL ITALIANO PORTUGU S SVENSKA...

Page 62: ...r en extra ing ng som kan anv ndas till alla ljudk llor med signal p linjeniv t ex en extra CD spelare Anslut signalk llans h ger och v nster audioutg ngar till denna ing ng med en RCA kabel 5 ING NG...

Page 63: ...IN OUT 15 12V TRIGGER UTG NG Denna utg ngen kan man anv nda f r att kontrollera av och p slag av annan utrustning t ex slutsteg eller radiodel etc som r utrustade med en Trigger funktion f r fj rrsty...

Page 64: ...lera volym bas diskant och balans som vanligt Om dina h rlurar har en annan typ av anslutningskontakt t ex en 3 5 mm Walkman m ste du skaffa en passande adapter VARNING Innan h rlurarna kopplas in ell...

Page 65: ...rekvensdelen LF av h gtalaren Detta ger m jlighet f r s kallad Bi Amping d r varje h gtalare drivs av tv f rst rkarsteg ist llet f r ett Resultatet blir oftast en f rb ttring av ljudkvaliteten NAD C 3...

Page 66: ...erna p apparatens baksida Tryck p A f r att koppla in eller ur h gtalarna anslutna till terminal A Tryck p B f r att koppla in eller ur h gtalarna anslutna till terminal B Iindikatorn ovanf r knapparn...

Page 67: ...120dB Signal brusf rh llande ref 1W 8 ohm A WTD 100dB Fj rrkontroll SR 5 Specifikationer kan ndras utan f reg ende meddelande Den mest aktuella informationen om din C 372 hitter du p www nadelectroni...

Page 68: ...CS INTERNATIONAL A DIVISION OF LENBROOK INDUSTRIES LIMITED All rights reserved No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Ele...

Reviews: