background image

INSTALAÇÃO E LIGAÇÃO RÁPIDA

1

Ligue os altifalantes aos terminais para Altifalantes “A” no painel
traseiro e as fontes aos respectivos terminais de entrada no painel
traseiro.

2

Em primeiro lugar deverá ligar o cabo de alimentação de CA ao
C 372 e, em seguida, ligá-lo a uma tomada de parede.

3

Prima o botão de alimentação (POWER) para ligar o NAD C 372.

4

Prima o selector de entrada necessário.

OBSERVAÇÕES SOBRE A INSTALAÇÃO

O seu amplificador NAD C 372 deverá ser instalado sobre uma
superfície nivelada e sem vibrações. Evite instalar a unidade de modo a
que esta fique directamente exposta aos raios solares, ou junto a fontes
de calor e humidade. Garanta uma ventilação adequada da unidade.
Não coloque a unidade sobre uma superfície mole, como por exemplo
uma alcatifa.  Não coloque a unidade num espaço fechado, como seja
uma estante para livros ou um armário, que possa impedir o fluxo do ar
através das aberturas de ventilação. Certifique-se de que a unidade se
encontra desligada antes de efectuar quaisquer ligações.

Os terminais RCA do seu amplificador NAD C 372 encontram-se
codificados através de cores por uma questão de facilidade de
identificação. O vermelho e o branco correspondem aos terminais áudio
direito e esquerdo respectivamente, e o amarelo destina-se ao NAD-Link
(interligação NAD). Utilize terminais e cabos de alta qualidade, por
forma a obter uma performance e uma fiabilidade óptimas. Certifique-
se de que os terminais e os cabos não apresentam danos de qualquer
natureza e de que todos os terminais se encontram firmemente ligados.

Por forma a obter uma melhor performance, utilize cabos de
altifalantes de alta qualidade, com uma espessura de bitola igual ou
superior a 16 (1,5 mm). Se a unidade não for utilizada durante algum
tempo, desligue a ficha da tomada de alimentação de CA. 

No caso de cair água em cima do seu amplificador NAD C 372,
desligue a alimentação da unidade e retire a ficha da tomada de
alimentação de CA. Antes de voltar a utilizar a unidade, esta deverá ser
inspeccionada por um técnico de assistência qualificado. 

Não retire a

cobertura da unidade, no seu interior não existem quaisquer
peças que possam ser reparadas pelo utilizador. 

Utilize um pano

macio e seco para limpar a unidade. Se necessário, humedeça
ligeiramente o pano com água com sabão. Não utilize soluções que
contenham benzol ou outros agentes voláteis.

LIGAÇÕES DO PAINEL TRASEIRO (FIGURA 1)

1. DISC INPUT (ENTRADA DISC)

Entrada para sinais de entrada do nível de linha adicionais, como um
leitor de Discos Compactos ou um leitor de MiniDisc, ou para o sinal
de saída de um amplificador elevador para uma placa giratória. Utilize
um cabo bifilar RCA-para-RCA para ligar as “Saídas Áudio” esquerda
e direita da unidade auxiliar a esta entrada.

2. CD INPUT
(ENTRADA DO LEITOR DE DISCOS COMPACTOS)

Entrada para um leitor de CD’s ou outra fonte com sinal de nível de
linha. Utilize um cabo bifilar RCA-para-RCA para ligar as “Saídas Áudio”
esquerda e direita do Leitor de Discos Compactos a esta entrada. O
amplificador NAD C 372 apenas aceita sinais analógicos do seu leitor de
Discos Compactos.

3. VIDEO INPUT (ENTRADA DE VÍDEO)

Entrada para o sinal áudio de um vídeo gravador estéreo (ou receptor
estéreo de TV/Satélite/Cabo) ou outra fonte de nível de linha áudio.
Utilize um cabo bifilar RCA-para-RCA para ligar as “Saídas Áudio”
esquerda e direita da unidade a esta entrada. Nota: Estas entradas
destinam-se apenas a áudio.

4. AUX INPUT (ENTRADA AUX)

Entrada para sinais de entrada do nível de linha adicionais como, por
exemplo, um outro leitor de CD. Utilize um cabo bifilar RCA-para-RCA para
ligar as “Saídas Audio” esquerda e direita da unidade auxiliar a esta entrada.

5. TUNER INPUT (ENTRADA DO SINTONIZADOR)

Entrada para um Sintonizador ou outra fonte com sinal de nível de linha.
Utilize um cabo bifilar RCA-para-RCA para ligar as “Saídas Audio”
esquerda e direita do Sintonizador a esta entrada.

6. TAPE 2 IN, OUT (ENTRADA, SAÍDA DO GRAVADOR 2)

Ligações para gravação e reprodução analógica e para um gravador de
cassetes áudio de qualquer tipo. Com a ajuda de um cabo bifilar RCA-
para-RCA, ligue as “Saídas Áudio” esquerda e direita do gravador de
cassetes aos terminais TAPE 2 IN (ENTRADA DO GRAVADOR 2) para
iniciar a leitura e audição da cassete. Ligue as “Entradas Áudio”
esquerda e direita do gravador de cassetes aos terminais TAPE 2 OUT
(SAÍDA DO GRAVADOR 2) para iniciar a gravação. 

7. TAPE 1 IN, OUT (ENTRADA, SAÍDA DO GRAVADOR 1)

Ligações para gravação e reprodução analógica a um gravador de
cassetes áudio de qualquer tipo. Com a ajuda de um cabo bifilar RCA-
para-RCA, ligue as “Saídas Áudio” esquerda e direita do gravador de
cassetes aos terminais TAPE 1 IN (ENTRADA DO GRAVADOR 2) para
iniciar a leitura e audição da cassete. Ligue as “Entradas Áudio”
esquerda e direita do gravador de cassetes aos terminais TAPE 1 OUT
(SAÍDA DO GRAVADOR 1) para iniciar a gravação. 

8. PRE-OUT 1 (SAÍDA DO PRÉ-AMPLIFICADOR 1)

Numa utilização normal, a saída do pré-amplificador 1 (PRE-OUT 1) é
ligada à tomada de alimentação da entrada principal (No. 9) com os
conectores fornecidos. O NAD C 372 permite efectuar a ligação de
vários amplificadores de potência. Caso esteja a utilizar um único
amplificador de potência estéreo externo deverá desligar os conectores
de ligação à tomada de alimentação da entrada principal. O
amplificador de potência interno do C 372 fica, então, desligado. Utilize
um cabo bifilar RCA-para-RCA para ligar as “Entradas Áudio” esquerda
e direita do Amplificador de Potência aos terminais Pre-Out 1 (saída do
pré-amplificador 1). 

Caso esteja a utilizar um amplificador de potência estéreo adicional
destinado especificamente à bi-amplificação, deverá utilizar as tomadas
de saída do pré-amplificador 1 (PRE-OUT 1) para efectuar a ligação do
amplificador de potência ao que tem menor ganho dos dois. Para obter
informações adicionais queira, por favor, consultar também o capítulo
referente à “Bi-amplificação”.

NOTAS:

Desligue sempre o C 372 e os amplificadores de potência

externos que lhe estão associados antes de ligar ou desligar qualquer
equipamento às tomadas de saída do pré-amplificador 1, 2 (PRE-OUT 1,
2) e à tomada de alimentação da entrada principal (MAIN-IN). Os sinais
de saída do pré-amplificador 1 e 2 (PRE-OUT 1, 2) serão afectados pelas
regulações dos comandos de volume e de tom do NAD C 372.

52

ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCH

ESP

AÑOL

IT
ALIANO

POR

TUGUÊS

SVENSKA

Summary of Contents for C 372

Page 1: ...ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPA OL ITALIANO PORTUGU S SVENSKA Owner s Manual Manuel d Installation Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Manual del Usuario Manuale delle Istruzioni Manua...

Page 2: ...d into the unit or C The unit has been exposed to rain or liquids of any kind or D The unit does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance or E The device has been drop...

Page 3: ...3 FRONT PANEL CONTROLS REAR PANEL CONNECTIONS North American...

Page 4: ...se a twin RCA to RCA lead to connect the auxiliary unit s left and right Audio Outputs to this input 5 TUNER INPUT Input for a Tuner or other line level signal source Use a twin RCA to RCA lead to con...

Page 5: ...the output of the system to minimise audible distortion if the amplifier is overdriven If your listening involves moderate power levels you may leave the Soft Clipping switch to Off If you are likely...

Page 6: ...ht up amber Pressing the POWER switch again will turn the unit OFF completely it will not respond to the remote control The NAD C 372 remote has a separate On and Off button This can be particularly u...

Page 7: ...control is received the Stand by protection indicator will blink Note that the indicator may also blink when receiving commands not necessarily for the C 372 but for other components in the system Di...

Page 8: ...at the back of the Remote Control handset When replacing batteries check that they have been put in the right way round as indicated on the base of the battery compartment Please refer to previous sec...

Page 9: ...ported by the C 372 The Video 2 and Video 3 input selector buttons inside section No 2 on the remote control handset are inoperative in the case of the C 372 Direct sunlight or very bright ambient lig...

Page 10: ...ONE CHANNEL Balance control not centred Speaker not properly connected or damaged Input lead disconnected or damaged Centre Balance control Check connections and speakers Check leads and connections W...

Page 11: ...11 ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL ITALIANO PORTUGU S SVENSKA...

Page 12: ...gn toscope st r o ou TV st r o Satellite R cepteur de t l distribution ou d une autre source audio de niveau ligne En utilisant les c bles jumel s RCA vers RCA relier les connecteurs de Sortie Audio g...

Page 13: ...SORTIE PREAMPLI 1 PRE OUT 1 Voir aussi le chapitre Bi amplificateurs pour de plus amples informations NOTES Vous devez toujours mettre le C 372 et les amplificateurs de puissance associ s hors tensio...

Page 14: ...u C 372 ou de tout appareil auxiliaire qui lui est connect En cas de doute concernant les branchements l installation et l utilisation de la sortie d Asservissement 12 V consultez votre revendeur NAD...

Page 15: ...les circuits de protection de l amplificateur entrent en jeu cet tat est indiqu par le passage au rouge du LED et par la coupure du son Dans un cas comme celui ci mettez l amplificateur hors tension a...

Page 16: ...portez vous aussi au chapitre Branchements sur le panneau arri re section 13 Ecr tage Doux pour de plus amples informations 8 COMMANDES DES GRAVES BASS ET DES AIGUS TREBLE Le NAD C 372 est quip de com...

Page 17: ...de notre fameux circuit Power Envelope utilis par NAD dans les ann es 80 et 90 La diff rence entre Power Envelope et PowerDrive est que ce dernier assure une meilleure stabilit de l amplificateur et q...

Page 18: ...mmander plusieurs mod les NAD Certains boutons de ce combin ne fonctionnent pas car les fonctions concern es ne sont pas support es par le C 372 Les boutons de s lection d entr e Vid o 2 et Vid o 3 da...

Page 19: ...dB Rapport signal bruit r f puissance nominale 8 ohms A WTD 120 dB Rapport signal bruit r f 1 W 8 ohms A WTD 100 dB T l commande Oui SR 5 Les caract ristiques de ce mat riel peuvent tre modifi es sans...

Page 20: ...nale von einem CD Player 3 VIDEOEINGANG VIDEO INPUT Eingang f r das Audiosignal eines Stereo Videorekorders oder Stereo TV Satellitenempf ngers oder eine andere Linepegel Tonsignalquelle Verbinden Sie...

Page 21: ...halter die eingebauten linken und rechten Endstufen zu einem Hochleistungskanal zusammenschalten Stellen Sie den Schalter BRIDGE MODE in die Position Bridge und schlie en Sie den Lautsprecher an den K...

Page 22: ...s Loch im Gewindestift freiliegt F hren Sie die Endh lse oder das blanke Leitungsende in das Loch ein und sichern Sie die Leitung durch festes Anziehen der Kunststoffmutter Achten Sie darauf dass kein...

Page 23: ...ang f r den NAD C 372 und das Signal f r Lautsprecher Tonbandausg nge und die Buchsen PRE OUT ausgew hlt Die entsprechenden Tasten auf der Fernbedienung erf llen dieselbe Funktion mit Ausnahme des Tun...

Page 24: ...eiche ausgestattet Solche Lautsprecher k nnen dadurch im sogenannten Bi Amping betrieben werden wobei jeweils ein Leistungsverst rker f r den niedrigen und hohen Frequenzbereich eingesetzt und die Kla...

Page 25: ...UTE auf der Fernbedienung um die Klangwiedergabe der Lautsprecher oder Kopfh rer kurzzeitig abzuschalten Der MUTE Modus wird durch Blinken der Anzeige des aktiven Eingangs auf der Frontplatte angezeig...

Page 26: ...nicht in direktem Sonnenlicht aufstellen Umgebungsbeleuchtung reduzieren POWER PROTECTION LED BLEIBT NACH DEM EINSCHALTEN ROT Kurzschluss in der Lautsprecherverkabelung Verst rker ausschalten und Ansc...

Page 27: ...TTERIEN ACHTEN BATTERIEFACHDECKEL DURCH AUSRICHTEN UND EINF HREN IN DIE AUSSPARUNGEN WIEDER EINSETZEN BATTERIEFACHDECKEL HINEINDR CKEN BIS ER MIT EINEM H RBAREN KLICK SCHLIESST OFF ON ON S C AN VOL 1...

Page 28: ...oor het audio signaal van een stereo videorecorder VCR of stereo TV Satelliet Kabelreceiver of een andere audio bron op lijnniveau Gebruik dubbele RCA naar RCA snoeren om de linkse en rechtse Audio ui...

Page 29: ...oor LF en HF N B Schakel de C 372 en de aangesloten externe eindversterkers steeds uit alvorens iets aan te sluiten op of af te sluiten van de stopcontacten PRE OUT 1 2 en MAIN IN De instellingen van...

Page 30: ...de bovenstaande richtlijnen niet naleeft kan dit schade berokkenen aan de C 372 of de hierop aangesloten apparatuur Indien u onzeker bent van deze aansluitingen de installatie of de werking van de 12V...

Page 31: ...ED schakelt zich dus van groen naar rood en de klank wordt gedempt Schakel de versterker in dergelijk geval uit en wacht tot hij afkoelt en of controleer de luidsprekeraansluitingen Stel daarbij zeker...

Page 32: ...de modus Soft Clipping is ingeschakeld Voor nadere inlichtingen gelieve ook het hoofdstuk Aansluitingen op het achterpaneel rubriek 13 Soft Clipping te raadplegen 8 BEDIENINGSELEMENTEN BASS TREBLE LA...

Page 33: ...n minder sterke vervorming bij het aansturen van echte luidsprekers met echt programmamateriaal AFSTANDSBEDIENING AFBEELDING 3 De afstandsbediening bedient al de belangrijkste functies van de NAD C 37...

Page 34: ...ntworpen om meerdere NAD apparaten te bedienen Sommige toetsen op deze afstandsbediening werken niet daar de functies niet op de C 372 aanwezig zijn De ingangskeuzetoetsen Video 2 en Video 3 binnen he...

Page 35: ...jzigd Voor bijgewerkte documentatie en kenmerken en de nieuwste informatie over uw C 372 kunt u terecht op www nadelectronics com 35 ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPA OL ITALIANO PORTUGU S SVEN...

Page 36: ...de entrada de nivel de l nea adicional como otro tocadiscos CD Use un conductor doble RCA a RCA para conectar las Salidas de Audio de derecha e izquierda de los equipos auxiliares a esta entrada 5 TUN...

Page 37: ...do el amplificador est en modo Bridge NOTAS No conecte cosa alguna a la entrada MAIN IN Derecha No 9 cuando se seleccione Bridge Mode Ponga siempre el C 372 y los amplificadores de potencia externos a...

Page 38: ...i conecta nicamente un par de altavoces aseg rese de que la impedancia de altavoz para todos los altavoces es superior a 8 ohmios si conecta dos conjuntos de altavoces En Modo Bridge la impedancia del...

Page 39: ...va al NAD C 372 y la se al que se transmite a los altavoces las salidas Tape y las tomas PRE OUT Los pulsadores del control remoto duplican estos pulsadores con excepci n de entrada de sintonizador ve...

Page 40: ...OUT 1 para que sirva para amplificadores de potencia con diferente ganancia factor de amplificaci n Para ajustar el C 372 con amplificadores de potencia decida primero qu amplificador de potencia tie...

Page 41: ...otones de igual denominaci n situados en el panel delantero MASTER VOLUME VOLUMEN PRINCIPAL Pulse los botones o del VOLUMEN PRINCIPAL MASTER VOLUME para aumentar o disminuir respectivamente el nivel d...

Page 42: ...DE QUE SE RESPETE SU COLOCACION CORRECTA MONTE DE NUEVO LA TAPA DE LAS PILAS ALINEADO E INSERTANDO LAS DOS OREJETAS EN LOS ORIFICIOS EMPUJE LA TAPA DE LAS PILAS HASTA QUE HAGA CLIC AL CERRARSE OFF ON...

Page 43: ...ta reduzca la luz ambiental DIODO LED POWER PROTECTION PERMANECE ROJO AL PONER POWER ON Cortocircuito en cables de altavoces Ponga amplificador en Off y compruebe conexiones de cable de altavoz en amb...

Page 44: ...questi sono solo input audio 4 AUX INPUT INPUT GRUPPI AULISIARI Input per segnali supplementari di input di livello ad esempio un altro riproduttore per CD Impiegare un doppio cavo RCA RCA per colleg...

Page 45: ...13 SOFT CLIPPING Quando l amplificatore viene azionato oltre l output prescritto a volumi molto alti si noter un suono sporco e con forte distorsione Ci dovuto al fatto che l amplificatore elimina ov...

Page 46: ...icurarsi che sia collegato per prima cosa alla presa C A del NAD C 372 come prescritto Scollegare sempre per prima cosa la presa del cavo di rete C A dalla presa a muro quindi staccare il cavo dalla p...

Page 47: ...gistrazioni tramite le prese Tape 1 Premere una volta il pulsante Tape 1 per selezionarlo ripremerlo poi per ritornare alla sezione normale di input Tape 1 una funzione per il controllo del nastro che...

Page 48: ...trambi i amplificatori di potenza sia perfettamente pari NOTA Il guadagno dell amplificatore di potenza NAD C 272 identico a quello dell amplificatore di potenza incorporato C 372 in pratica le sezion...

Page 49: ...ni superiori o inferiori sia per AM sia per FM PRESET o seleziona rispettivamente la preimpostazione di una stazione con numero superiore oppure inferiore COMANDO RIPRODUTTORE PER CD da usare con CD D...

Page 50: ...R RISPETTATO IL CORRETTO MONTAGGIO RIMETTERE IL COPERCHIO DELLE BATTERIE ALLINEANDO ED INSERENDO LE DUE LINGUETTE NEI FORI PREMERE IL COPERCHIO DELLE BATTERIE IN POSIZIONE FINO A CHE NON SI SENTA UNO...

Page 51: ...ano dal sole ridurre l intensit luminosa dell ambiente IL LED ALIMENTAZIONE PROTEZIONE RIMANE A LUCE ROSSA QUANDO SI ACCENDE L UNITA Cortocircuiti nel cablaggio degli altoparlanti Spegnere l amplifica...

Page 52: ...seu leitor de Discos Compactos 3 VIDEO INPUT ENTRADA DE V DEO Entrada para o sinal udio de um v deo gravador est reo ou receptor est reo de TV Sat lite Cabo ou outra fonte de n vel de linha udio Util...

Page 53: ...st o associados antes de ligar ou desligar qualquer equipamento s tomadas de sa da do pr amplificador 1 2 PRE OUT 1 2 e tomada de alimenta o da entrada principal MAIN IN Os sinais de sa da do pr ampli...

Page 54: ...ponentes est o desligados da fonte de alimenta o principal de AC O n o cumprimento das indica es acima referidas poder resultar em danos no C 372 ou quaisquer componentes auxiliares que estejam ligado...

Page 55: ...caso de utiliza o excessiva e incorrecta do amplificador como por exemplo aquecimento excessivo imped ncia dos altifalantes demasiado baixa curto circuito etc o amplificador ir activar o respectivo c...

Page 56: ...elo controlo remoto Tem de existir uma linha de mira desimpedida entre o telecomando e esta janela pois caso a via se encontre obstru da poss vel que o telecomando n o funcione NOTAS Quando recebido u...

Page 57: ...e de ambos os amplificadores de pot ncia seja exactamente igual NOTAS O ganho do amplificador de pot ncia NAD C 272 id ntico ao do amplificador de pot ncia interno do C 372 de facto a sec o de amplifi...

Page 58: ...dos bot es de Master Volume n o afecta as grava es efectuadas atrav s da utiliza o das Sa das de Tape Gravador de Cassetes mas ir afectar o sinal que transmitido para as Sa das do Pr Amplificador Pre...

Page 59: ...E O POSICIONAMENTO CORRECTO VOLTE A COLOCAR A TAMPA DO COMPARTIMENTO DAS PILHAS ALINHANDO E INSERINDO AS DUAS PATILHAS NO INTERIOR DOS ORIF CIOS FA A PRESS O SOBRE A TAMPA DO COMPARTIMENTO DAS PILHAS...

Page 60: ...ado Altifalante mal ligado ou danificado Cabo de entrada desligado ou danificado Coloque o bot o de controle do Balan o na posi o central Verifique as liga es e os altifalantes Verifique os cabos e as...

Page 61: ...61 ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL ITALIANO PORTUGU S SVENSKA...

Page 62: ...r en extra ing ng som kan anv ndas till alla ljudk llor med signal p linjeniv t ex en extra CD spelare Anslut signalk llans h ger och v nster audioutg ngar till denna ing ng med en RCA kabel 5 ING NG...

Page 63: ...IN OUT 15 12V TRIGGER UTG NG Denna utg ngen kan man anv nda f r att kontrollera av och p slag av annan utrustning t ex slutsteg eller radiodel etc som r utrustade med en Trigger funktion f r fj rrsty...

Page 64: ...lera volym bas diskant och balans som vanligt Om dina h rlurar har en annan typ av anslutningskontakt t ex en 3 5 mm Walkman m ste du skaffa en passande adapter VARNING Innan h rlurarna kopplas in ell...

Page 65: ...rekvensdelen LF av h gtalaren Detta ger m jlighet f r s kallad Bi Amping d r varje h gtalare drivs av tv f rst rkarsteg ist llet f r ett Resultatet blir oftast en f rb ttring av ljudkvaliteten NAD C 3...

Page 66: ...erna p apparatens baksida Tryck p A f r att koppla in eller ur h gtalarna anslutna till terminal A Tryck p B f r att koppla in eller ur h gtalarna anslutna till terminal B Iindikatorn ovanf r knapparn...

Page 67: ...120dB Signal brusf rh llande ref 1W 8 ohm A WTD 100dB Fj rrkontroll SR 5 Specifikationer kan ndras utan f reg ende meddelande Den mest aktuella informationen om din C 372 hitter du p www nadelectroni...

Page 68: ...CS INTERNATIONAL A DIVISION OF LENBROOK INDUSTRIES LIMITED All rights reserved No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Ele...

Reviews: