background image

8. CONTROLES DE BASS & TREBLE (BAJOS Y TREMOLOS)

El NAD C 372 está equipado con controles de tono BASS y TREBLE para
ajustar el equilibrio tonal de su sistema. 
La posición de las 12 horas es ‘plana’ sin refuerzo ni corte y un detente
indica esta posición.  Gire el control a la derecha para aumentar la
cantidad de Bass o Treble. Gire el control a la izquierda para disminuir la
cantidad de Bass o Treble. Los controles de Tone (Tono) no afectan a las
grabaciones hechas usando las salidas Tape pero afectan a las señales
que van a la salida Pre-amp (Pre-Out 1 & 2).

9. TONE DEFEAT (ANULACION DE TONO)

El interruptor TONE DEFEAT desvía la sección de control de tono del
NAD C 372. Si los Controles de Tono no se usan normalmente y se dejan
en la posición de las 12 horas, es aconsejable desconectar
completamente la sección de Control de Tono usando este interruptor.
En la posición ‘out’ (afuera), los circuitos de Control Tone están activos,
si se empuja el interruptor TONE DEFEAT ‘in’ (adentro) se desvía la
sección de Control Tone.

10. BALANCE (EQUILIBRIO)

El control BALANCE ajusta los niveles relativos de los altavoces de
izquierda y derecha. La posición de las 12 horas da un nivel igual a los
canales izquierdo y derecho. Hay un detente que indica esta posición.

Girando el control a la derecha se mueve el equilibrio a la derecha.
Girando el control a la izquierda se mueve el equilibrio a la izquierda. El
control BALANCE no afecta a las grabaciones hechas usando las salidas
Tape pero afecta a las señales que van a la salida Pre-amp (Pre-Out 1 & 2).

11. VOLUME (VOLUMEN)

El control VOLUME ajusta el nivel general de las señales que se alimentan
a los altavoces. Está accionado por motor y se puede ajustar desde el
equipo manual de control remoto. El control VOLUME no afecta a las
grabaciones hechas usando las salidas Tape pero afecta a las señales que
van a la salida Pre-amp (Pre-Out 1 & 2).

12. INDICADOR DE BRIDGE MODE

El indicador de BRIDGE MODE se enciende (ámbar) cuando se pone el
C 372 en Bridge Mode. Vea también el capítulo “Conexiones del Panel
Trasero”, sección 12; “Bridge Mode” para más información.

RECORDING (GRABACION)

PARA HACER UNA GRABACION

Cuando se selecciona cualquier fuente de sonido, su señal se alimenta
también directamente a cualquier máquina de cintas conectada a las
salidas TAPE 2 o TAPE 1 OUTPUTS para grabaciones.

COPIA DE CINTA A CINTA

Usted puede copiar entre dos máquinas de cinta conectadas a su NAD
C 372. Ponga la cinta de fuente en la grabadora conectada a Tape 2 y
la cinta en blanco en la grabadora conectada a Tape 1. Si se selecciona
TAPE 2 Input usted puede ahora grabar de la Tape 2 a la Tape 1 y
controlar la señal procedente de la cinta original.

BI-AMPING (BIAMPLICACION)

Algunos altavoces tienen terminales separados de conexión para las
secciones LF (Low Frequency) (frecuencia baja) y HF (High Frequency)
(frecuencia alta) del altavoz. Esta prestación permite poner estos
altavoces en “Bi-Amp”, en la que se usa un amplificador de potencia
separado para la sección LF y HF, lo cual puede mejorar la calidad
general del sonido.

El NAD C 372 provee dos conjuntos de salidas de preamplificador (PRE-
OUT 1 & 2) para facilitar las conexiones para Bi-Amping. Además, el nivel
de PRE-OUT 2 puede reducirse respecto a PRE-OUT 1 para que sirva para
amplificadores de potencia con diferente ganancia (factor de amplificación)

Para ajustar el C 372 con amplificadores de potencia decida primero qué
amplificador de potencia tiene la ganancia más alta. Esto se hace
fácilmente comparando el nivel de elevación de sonido de los
amplificadores de potencia de un sistema idéntico (mantenga el control
de volumen al mismo nivel, use la misma fuente de sonido y los mismos
altavoces). El amplificador en que se escuche el sonido más fuerte tiene
la ganancia más alta (observe que no ha de ser necesariamente el
amplificador más potente de los dos). Conecte el amplificador con
ganancia más alta a las tomas PRE-OUT 2 (No. 10); el otro amplificador
de potencia a las tomas PRE-OUT 1 (No. 8). A partir de la posición de
nivel máximo (0dB), use el control VOLUME PRE-OUT 2 (No. 11) para
reducir el nivel de salida de PRE-OUT 2 de modo que el nivel de volumen
de ambos amplificadores de potencia coincida exactamente.

NOTAS: 

La ganancia del amplificador de potencia del NAD C 27

2

 es

idéntica a la del amplificador de potencia incorporado del C 372 (de
hecho, las secciones de amplificador de potencia del C 27

2

 y del C 372

son casi idénticas). Cuando se combina con el NAD C 27

2

 para Bi-

Amping, deje la salida PRE-OUT 1 conectada, con las conexiones
provistas, a MAIN-IN. Conecte el C 27

2

 a la salida PRE-OUT 2. Ajuste el

control VOLUME PRE-OUT 2 a su posición máxima.

Las conexiones provistas para conectar desde PRE-OUT 1 con MAIN-IN
pueden usarse también para conectar desde PRE-OUT 2 a MAIN-IN, si el
amplificador de potencia del C 372 tiene la ganancia más alta.

Ponga siempre en Off el C 372 y los amplificadores de potencia externos
antes de conectar o desconectar cualquier cosa desde Pre-Out y las
tomas Main-In.

POWERDRIVE

Para cumplir los diversos requisitos de accionamiento de alta corriente y
de alta potencia dinámica, nuestro circuito de amplificador PowerDrive
contribuirá a nuestra buena reputación en cuanto a una asombrosa y
efectiva potencia. Al incorporar un segundo raíl de alta tensión a nuestra
alimentación de alta corriente, conseguimos una “sobreexcitación” que
casi puede doblar la potencia continua en base a una potencia dinámica
a corte plazo. Este es un desarrollo más y un perfeccionamiento de
nuestro famoso circuito “Power Envelope”, utilizado por NAD en las
décadas de los años 80 y 90. PowerDrive se diferencia de Power
Envelope en que proporciona mayor estabilidad del amplificador y la
habilidad de accionamiento de baja impedancia, dando lugar a menor
distorsión durante el accionamiento de altavoces reales con material de
programa real.

EQUIPO MANUAL DE CONTROL REMOTO

(VEA LA FIGURA 3)

El mando a distancia maneja todas las funciones clave del NAD C 372 y
posee mandos adicionales para operar a distancia todas los aparatos
Sintonizadores, Casete y CD de NAD.  Funcionará hasta una distancia
de 16 pies (5 metros). Se recomiendan pilas alcalinas para máxima
duración en servicio. Deberán montarse cuatro pilas AAA (R 03) en el
compartimiento de las pilas situado en la parte posterior del mando a
distancia. Al cambiar las pilas, cerciórese de que se colocan en la
posición correcta tal como se indica en la base del compartimiento de
las pilas. Sírvase consultar las secciones anteriores del manual en las que
se ofrece una descripción completa de las funciones individuales.

40

ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCH

ESP

AÑOL

IT
ALIANO

POR

TUGUÊS

SVENSKA

Summary of Contents for C 372

Page 1: ...ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPA OL ITALIANO PORTUGU S SVENSKA Owner s Manual Manuel d Installation Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Manual del Usuario Manuale delle Istruzioni Manua...

Page 2: ...d into the unit or C The unit has been exposed to rain or liquids of any kind or D The unit does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance or E The device has been drop...

Page 3: ...3 FRONT PANEL CONTROLS REAR PANEL CONNECTIONS North American...

Page 4: ...se a twin RCA to RCA lead to connect the auxiliary unit s left and right Audio Outputs to this input 5 TUNER INPUT Input for a Tuner or other line level signal source Use a twin RCA to RCA lead to con...

Page 5: ...the output of the system to minimise audible distortion if the amplifier is overdriven If your listening involves moderate power levels you may leave the Soft Clipping switch to Off If you are likely...

Page 6: ...ht up amber Pressing the POWER switch again will turn the unit OFF completely it will not respond to the remote control The NAD C 372 remote has a separate On and Off button This can be particularly u...

Page 7: ...control is received the Stand by protection indicator will blink Note that the indicator may also blink when receiving commands not necessarily for the C 372 but for other components in the system Di...

Page 8: ...at the back of the Remote Control handset When replacing batteries check that they have been put in the right way round as indicated on the base of the battery compartment Please refer to previous sec...

Page 9: ...ported by the C 372 The Video 2 and Video 3 input selector buttons inside section No 2 on the remote control handset are inoperative in the case of the C 372 Direct sunlight or very bright ambient lig...

Page 10: ...ONE CHANNEL Balance control not centred Speaker not properly connected or damaged Input lead disconnected or damaged Centre Balance control Check connections and speakers Check leads and connections W...

Page 11: ...11 ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL ITALIANO PORTUGU S SVENSKA...

Page 12: ...gn toscope st r o ou TV st r o Satellite R cepteur de t l distribution ou d une autre source audio de niveau ligne En utilisant les c bles jumel s RCA vers RCA relier les connecteurs de Sortie Audio g...

Page 13: ...SORTIE PREAMPLI 1 PRE OUT 1 Voir aussi le chapitre Bi amplificateurs pour de plus amples informations NOTES Vous devez toujours mettre le C 372 et les amplificateurs de puissance associ s hors tensio...

Page 14: ...u C 372 ou de tout appareil auxiliaire qui lui est connect En cas de doute concernant les branchements l installation et l utilisation de la sortie d Asservissement 12 V consultez votre revendeur NAD...

Page 15: ...les circuits de protection de l amplificateur entrent en jeu cet tat est indiqu par le passage au rouge du LED et par la coupure du son Dans un cas comme celui ci mettez l amplificateur hors tension a...

Page 16: ...portez vous aussi au chapitre Branchements sur le panneau arri re section 13 Ecr tage Doux pour de plus amples informations 8 COMMANDES DES GRAVES BASS ET DES AIGUS TREBLE Le NAD C 372 est quip de com...

Page 17: ...de notre fameux circuit Power Envelope utilis par NAD dans les ann es 80 et 90 La diff rence entre Power Envelope et PowerDrive est que ce dernier assure une meilleure stabilit de l amplificateur et q...

Page 18: ...mmander plusieurs mod les NAD Certains boutons de ce combin ne fonctionnent pas car les fonctions concern es ne sont pas support es par le C 372 Les boutons de s lection d entr e Vid o 2 et Vid o 3 da...

Page 19: ...dB Rapport signal bruit r f puissance nominale 8 ohms A WTD 120 dB Rapport signal bruit r f 1 W 8 ohms A WTD 100 dB T l commande Oui SR 5 Les caract ristiques de ce mat riel peuvent tre modifi es sans...

Page 20: ...nale von einem CD Player 3 VIDEOEINGANG VIDEO INPUT Eingang f r das Audiosignal eines Stereo Videorekorders oder Stereo TV Satellitenempf ngers oder eine andere Linepegel Tonsignalquelle Verbinden Sie...

Page 21: ...halter die eingebauten linken und rechten Endstufen zu einem Hochleistungskanal zusammenschalten Stellen Sie den Schalter BRIDGE MODE in die Position Bridge und schlie en Sie den Lautsprecher an den K...

Page 22: ...s Loch im Gewindestift freiliegt F hren Sie die Endh lse oder das blanke Leitungsende in das Loch ein und sichern Sie die Leitung durch festes Anziehen der Kunststoffmutter Achten Sie darauf dass kein...

Page 23: ...ang f r den NAD C 372 und das Signal f r Lautsprecher Tonbandausg nge und die Buchsen PRE OUT ausgew hlt Die entsprechenden Tasten auf der Fernbedienung erf llen dieselbe Funktion mit Ausnahme des Tun...

Page 24: ...eiche ausgestattet Solche Lautsprecher k nnen dadurch im sogenannten Bi Amping betrieben werden wobei jeweils ein Leistungsverst rker f r den niedrigen und hohen Frequenzbereich eingesetzt und die Kla...

Page 25: ...UTE auf der Fernbedienung um die Klangwiedergabe der Lautsprecher oder Kopfh rer kurzzeitig abzuschalten Der MUTE Modus wird durch Blinken der Anzeige des aktiven Eingangs auf der Frontplatte angezeig...

Page 26: ...nicht in direktem Sonnenlicht aufstellen Umgebungsbeleuchtung reduzieren POWER PROTECTION LED BLEIBT NACH DEM EINSCHALTEN ROT Kurzschluss in der Lautsprecherverkabelung Verst rker ausschalten und Ansc...

Page 27: ...TTERIEN ACHTEN BATTERIEFACHDECKEL DURCH AUSRICHTEN UND EINF HREN IN DIE AUSSPARUNGEN WIEDER EINSETZEN BATTERIEFACHDECKEL HINEINDR CKEN BIS ER MIT EINEM H RBAREN KLICK SCHLIESST OFF ON ON S C AN VOL 1...

Page 28: ...oor het audio signaal van een stereo videorecorder VCR of stereo TV Satelliet Kabelreceiver of een andere audio bron op lijnniveau Gebruik dubbele RCA naar RCA snoeren om de linkse en rechtse Audio ui...

Page 29: ...oor LF en HF N B Schakel de C 372 en de aangesloten externe eindversterkers steeds uit alvorens iets aan te sluiten op of af te sluiten van de stopcontacten PRE OUT 1 2 en MAIN IN De instellingen van...

Page 30: ...de bovenstaande richtlijnen niet naleeft kan dit schade berokkenen aan de C 372 of de hierop aangesloten apparatuur Indien u onzeker bent van deze aansluitingen de installatie of de werking van de 12V...

Page 31: ...ED schakelt zich dus van groen naar rood en de klank wordt gedempt Schakel de versterker in dergelijk geval uit en wacht tot hij afkoelt en of controleer de luidsprekeraansluitingen Stel daarbij zeker...

Page 32: ...de modus Soft Clipping is ingeschakeld Voor nadere inlichtingen gelieve ook het hoofdstuk Aansluitingen op het achterpaneel rubriek 13 Soft Clipping te raadplegen 8 BEDIENINGSELEMENTEN BASS TREBLE LA...

Page 33: ...n minder sterke vervorming bij het aansturen van echte luidsprekers met echt programmamateriaal AFSTANDSBEDIENING AFBEELDING 3 De afstandsbediening bedient al de belangrijkste functies van de NAD C 37...

Page 34: ...ntworpen om meerdere NAD apparaten te bedienen Sommige toetsen op deze afstandsbediening werken niet daar de functies niet op de C 372 aanwezig zijn De ingangskeuzetoetsen Video 2 en Video 3 binnen he...

Page 35: ...jzigd Voor bijgewerkte documentatie en kenmerken en de nieuwste informatie over uw C 372 kunt u terecht op www nadelectronics com 35 ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPA OL ITALIANO PORTUGU S SVEN...

Page 36: ...de entrada de nivel de l nea adicional como otro tocadiscos CD Use un conductor doble RCA a RCA para conectar las Salidas de Audio de derecha e izquierda de los equipos auxiliares a esta entrada 5 TUN...

Page 37: ...do el amplificador est en modo Bridge NOTAS No conecte cosa alguna a la entrada MAIN IN Derecha No 9 cuando se seleccione Bridge Mode Ponga siempre el C 372 y los amplificadores de potencia externos a...

Page 38: ...i conecta nicamente un par de altavoces aseg rese de que la impedancia de altavoz para todos los altavoces es superior a 8 ohmios si conecta dos conjuntos de altavoces En Modo Bridge la impedancia del...

Page 39: ...va al NAD C 372 y la se al que se transmite a los altavoces las salidas Tape y las tomas PRE OUT Los pulsadores del control remoto duplican estos pulsadores con excepci n de entrada de sintonizador ve...

Page 40: ...OUT 1 para que sirva para amplificadores de potencia con diferente ganancia factor de amplificaci n Para ajustar el C 372 con amplificadores de potencia decida primero qu amplificador de potencia tie...

Page 41: ...otones de igual denominaci n situados en el panel delantero MASTER VOLUME VOLUMEN PRINCIPAL Pulse los botones o del VOLUMEN PRINCIPAL MASTER VOLUME para aumentar o disminuir respectivamente el nivel d...

Page 42: ...DE QUE SE RESPETE SU COLOCACION CORRECTA MONTE DE NUEVO LA TAPA DE LAS PILAS ALINEADO E INSERTANDO LAS DOS OREJETAS EN LOS ORIFICIOS EMPUJE LA TAPA DE LAS PILAS HASTA QUE HAGA CLIC AL CERRARSE OFF ON...

Page 43: ...ta reduzca la luz ambiental DIODO LED POWER PROTECTION PERMANECE ROJO AL PONER POWER ON Cortocircuito en cables de altavoces Ponga amplificador en Off y compruebe conexiones de cable de altavoz en amb...

Page 44: ...questi sono solo input audio 4 AUX INPUT INPUT GRUPPI AULISIARI Input per segnali supplementari di input di livello ad esempio un altro riproduttore per CD Impiegare un doppio cavo RCA RCA per colleg...

Page 45: ...13 SOFT CLIPPING Quando l amplificatore viene azionato oltre l output prescritto a volumi molto alti si noter un suono sporco e con forte distorsione Ci dovuto al fatto che l amplificatore elimina ov...

Page 46: ...icurarsi che sia collegato per prima cosa alla presa C A del NAD C 372 come prescritto Scollegare sempre per prima cosa la presa del cavo di rete C A dalla presa a muro quindi staccare il cavo dalla p...

Page 47: ...gistrazioni tramite le prese Tape 1 Premere una volta il pulsante Tape 1 per selezionarlo ripremerlo poi per ritornare alla sezione normale di input Tape 1 una funzione per il controllo del nastro che...

Page 48: ...trambi i amplificatori di potenza sia perfettamente pari NOTA Il guadagno dell amplificatore di potenza NAD C 272 identico a quello dell amplificatore di potenza incorporato C 372 in pratica le sezion...

Page 49: ...ni superiori o inferiori sia per AM sia per FM PRESET o seleziona rispettivamente la preimpostazione di una stazione con numero superiore oppure inferiore COMANDO RIPRODUTTORE PER CD da usare con CD D...

Page 50: ...R RISPETTATO IL CORRETTO MONTAGGIO RIMETTERE IL COPERCHIO DELLE BATTERIE ALLINEANDO ED INSERENDO LE DUE LINGUETTE NEI FORI PREMERE IL COPERCHIO DELLE BATTERIE IN POSIZIONE FINO A CHE NON SI SENTA UNO...

Page 51: ...ano dal sole ridurre l intensit luminosa dell ambiente IL LED ALIMENTAZIONE PROTEZIONE RIMANE A LUCE ROSSA QUANDO SI ACCENDE L UNITA Cortocircuiti nel cablaggio degli altoparlanti Spegnere l amplifica...

Page 52: ...seu leitor de Discos Compactos 3 VIDEO INPUT ENTRADA DE V DEO Entrada para o sinal udio de um v deo gravador est reo ou receptor est reo de TV Sat lite Cabo ou outra fonte de n vel de linha udio Util...

Page 53: ...st o associados antes de ligar ou desligar qualquer equipamento s tomadas de sa da do pr amplificador 1 2 PRE OUT 1 2 e tomada de alimenta o da entrada principal MAIN IN Os sinais de sa da do pr ampli...

Page 54: ...ponentes est o desligados da fonte de alimenta o principal de AC O n o cumprimento das indica es acima referidas poder resultar em danos no C 372 ou quaisquer componentes auxiliares que estejam ligado...

Page 55: ...caso de utiliza o excessiva e incorrecta do amplificador como por exemplo aquecimento excessivo imped ncia dos altifalantes demasiado baixa curto circuito etc o amplificador ir activar o respectivo c...

Page 56: ...elo controlo remoto Tem de existir uma linha de mira desimpedida entre o telecomando e esta janela pois caso a via se encontre obstru da poss vel que o telecomando n o funcione NOTAS Quando recebido u...

Page 57: ...e de ambos os amplificadores de pot ncia seja exactamente igual NOTAS O ganho do amplificador de pot ncia NAD C 272 id ntico ao do amplificador de pot ncia interno do C 372 de facto a sec o de amplifi...

Page 58: ...dos bot es de Master Volume n o afecta as grava es efectuadas atrav s da utiliza o das Sa das de Tape Gravador de Cassetes mas ir afectar o sinal que transmitido para as Sa das do Pr Amplificador Pre...

Page 59: ...E O POSICIONAMENTO CORRECTO VOLTE A COLOCAR A TAMPA DO COMPARTIMENTO DAS PILHAS ALINHANDO E INSERINDO AS DUAS PATILHAS NO INTERIOR DOS ORIF CIOS FA A PRESS O SOBRE A TAMPA DO COMPARTIMENTO DAS PILHAS...

Page 60: ...ado Altifalante mal ligado ou danificado Cabo de entrada desligado ou danificado Coloque o bot o de controle do Balan o na posi o central Verifique as liga es e os altifalantes Verifique os cabos e as...

Page 61: ...61 ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL ITALIANO PORTUGU S SVENSKA...

Page 62: ...r en extra ing ng som kan anv ndas till alla ljudk llor med signal p linjeniv t ex en extra CD spelare Anslut signalk llans h ger och v nster audioutg ngar till denna ing ng med en RCA kabel 5 ING NG...

Page 63: ...IN OUT 15 12V TRIGGER UTG NG Denna utg ngen kan man anv nda f r att kontrollera av och p slag av annan utrustning t ex slutsteg eller radiodel etc som r utrustade med en Trigger funktion f r fj rrsty...

Page 64: ...lera volym bas diskant och balans som vanligt Om dina h rlurar har en annan typ av anslutningskontakt t ex en 3 5 mm Walkman m ste du skaffa en passande adapter VARNING Innan h rlurarna kopplas in ell...

Page 65: ...rekvensdelen LF av h gtalaren Detta ger m jlighet f r s kallad Bi Amping d r varje h gtalare drivs av tv f rst rkarsteg ist llet f r ett Resultatet blir oftast en f rb ttring av ljudkvaliteten NAD C 3...

Page 66: ...erna p apparatens baksida Tryck p A f r att koppla in eller ur h gtalarna anslutna till terminal A Tryck p B f r att koppla in eller ur h gtalarna anslutna till terminal B Iindikatorn ovanf r knapparn...

Page 67: ...120dB Signal brusf rh llande ref 1W 8 ohm A WTD 100dB Fj rrkontroll SR 5 Specifikationer kan ndras utan f reg ende meddelande Den mest aktuella informationen om din C 372 hitter du p www nadelectroni...

Page 68: ...CS INTERNATIONAL A DIVISION OF LENBROOK INDUSTRIES LIMITED All rights reserved No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Ele...

Reviews: