NAD 218 THX Owner'S Manual Download Page 28

ATT TÄNKA PÅ VID INSTALLERING

Apparaten bör placeras på en stadig och jämn yta

som klarar förstärkarens vikt.

Kylflänsarna på förstärkaren gör det svårt att lyfta

den på vanligt sätt, håll därför om fram och bakkan-
ten när förstärkaren behöver flyttas. Tyngdpunkten på
NAD 218 THX ligger nära frontpanelen där transfor-
matorn sitter.

Eftersom alla nättransformatorer genererar ett visst

magnetiskt brumfält, bör analoga skivspelare och
kassettdäck inte placeras för nära förstärkaren.

OBSERVERA: NAD 218 THX måste placeras så

att den står på alla fyra fötterna. Ställ aldrig
förstärkaren på högkant så att den vilar på bakpane-
len, då kan kontakterna på baksidan skadas.

En förstärkare utvecklar en del värme och kräver

därför ventilation. Täck inte över ventilationshålen på
apparatens över och undersida. Om du placerar
förstärkaren på en tjock luddig matta så måste du
undvika att ventilationshålen på undersidan täcks
igen, ställ den på en platta och inte direkt på mattan.
Förstärkaren bör inte ställas i en bokhylla eller i ett
skåp där den inte får någon cirkulerande luft.

VARNING: Om det skulle komma vatten i apparat-

en så måste strömmen brytas omedelbart genom att
nätsladden kopplas ur väggurtaget. Innan apparaten
får tas i bruk igen bör den gås igenom av Hi-Fi
Klubbens verkstad. Avlägsna inte locket på apparat-
en själv, det finns inga delar i apparaten som du som
kund kan åtgärda.

ANSLUTNINGAR PÅ APPARATENS 

BAKSIDA

1. NÄTSLADD/NÄTBRUNN

NAD 218 THX levereras med en lös nätsladd av

IEC typ. Sätt i sladdens chassiekontakt i nätbrunnen
på apparatens baksida. Kontrollera att sladden sitter i
ordentligt.

Sätt i sladdens nätkontakt i ett ledigt, fungerande

vägguttag, gärna ett jordat uttag. Om du måste
använda dig av en förlängningssladd, se till att den är
en grov kabel som klarar höga effekter, och om du
använder ett jordat uttag skall även förlängningsslad-
den vara jordad. Undvik att koppla nätsladden via
Timers, klockströmbrytare eller nätuttag bakpå för-
förstärkare, då de ej klarar de höga strömmar som
NAD 218 THX drar. Om du vill kunna slå av och på
hela din anläggning med en enda knapp, välj då ett
flerpoligt jordat grenuttag med strömbrytare. NAD 218
THX levereras med rätt spänningstyp inställd för
Sverige. Om du skulle flytta utomlands kan nätdelen
lätt modifieras på en NAD-verkstad så att den
överensstämmer med det aktuella landets nätspän-
ning. Om IEC-nätsladden då också behöver bytas
kan du själv köpa rätt typ i en järnaffär.

I anslutning till nätbrunnen sitter också apparatens

säkringshållare. För mer information om säkringen,
se avsnittet om Byte av säkring.

2. HÖGTALARKONTAKTER.

Den här förstärkaren är utrustad med speciella

högeffekts högtalarterminaler för att klara de extrema
effekttoppar som kan förekomma. När förstärkaren
presterar maxeffekt, förekommer spänningar på upp
till 100 V på högtalarterminalerna, därför finns det lås-
bara skyddskåpor som täcker terminalerna.

För att ansluta högtalarkablar, slå först av

förstärkaren. Om du skall ansluta högtalare i normalt
stereoläge ,försäkra dig om att
Bryggkopplingsomkopplaren står i läge OFF
(STEREO). Lyft på skyddskåpan så att du kommer åt
A-terminalerna. För bästa stereoperspektiv bör höger
och vänster högtalare placeras på samma avstånd
från din lyssningsposition, du och högtalarna skall
placeras i hörnen på en tänkt liksidig triangel. För att
minimera högtalarkablarnas inverkan på ljudet bör de
vara så korta som möjligt. Förstärkaren bör då plac-
eras nära högtalarna.

Om din förförstärkare är placerad i andra änden av

rummet behöver du långa signalkablar, för att inte
signalen skall påverkas för mycket bör kablar av hög
kvalitet övervägas, konsultera Hi-Fi Klubben
angående val av bra signalkablar. Alla NAD för-
förstärkare har låg utgångsimpedans och klarar att
driva långa signalkablar.

Anslut kablarna från vänster högtalaren till (L+) och

(L-) terminalerna på A, och anslut kablarna från höger
högtalare till (R+) och (R-) terminalerna. På varje
kanal är det den röda kontakten som är positiv (+)
och den svarta som är den negativa (-) polen.
Använd högtalarkablar av hög kvalitet, kontakta Hi-Fi
Klubben för val av bästa kablar.

Anslutning kan göras på flera sätt. Enklaste sättet

är att ansluta de skalade kablarna direkt på ter-
minalerna, men för en mer varaktig och korrosions-
beständig anslutning bör olika kontaktdon övervägas. 

(1) "PIN"-kontakter. En pinkontakt är ett tunt met-

allstift som kläms eller löds fast i änden på kabeln.
Stiftets smala ände kan sedan träs igenom högta-
larterminalen på tvären genom det hål som finns där,
hylsan på terminalen spänns sedan åt så att stiftet
låses.

(2) Spadkontakter. En spadkontakt ser ut som en

gaffel med två taggar. Den kläms eller löds fast i
kabeländan. U-et i spaden passar kring skaftet på
högtalarterminalen, hylsan på terminalen spänns
sedan åt så att stiftet låses.

(3) Skalade kablar. Se figur 1 Sära på kablarna och

skala av ungefär en centimeter isolering på varje
kabel och tvinna ihop änden på varje kabel för sig.
Skruva ur hylsan på högtalarterminalen och tryck in
den skalade änden på kabeln i öppningen och spänn
åt hylsan så hårt som förnuftet medger. 

Kontrollera så att inga lösa koppartrådar hänger

löst utanför kontakten och kan orsaka kortslutning. 

VARNING: Säkerhetsorganisationer rekommender-

ar att högtalarterminaler på mycket kraftiga
förstärkare förses med skyddskåpor. När förstärkaren
ger maximal effekt är spänningarna på terminalerna
så höga att de kan vara farliga. Efter att du är klar
med inkoppling av högtalarkablarna bör skyddskåpor-

NAD

28

S

NAD 218 THX EFFEKTFÖRSTÄRKARE

Summary of Contents for 218 THX

Page 1: ...GB F D E I S P NAD 218THX OWNER S MANUAL MANUEL D INSTALLATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DEL USUARIO MANUALE DELLE ISTRUZIONI BRUKSANVISNING MANUAL DO PROPRIET RIO...

Page 2: ...ATV system installer This reminder is provided to call the CATV installer s attention to Article 820 40 of the NEC which provides guidelines for proper grounding and in particular specifies that the c...

Page 3: ...NAD 3 FRONT PANEL CONTROLS Figure 1 120V version only...

Page 4: ...ged mode or with low impedance speakers At moments when the amplifier is producing maximum power voltages of nearly 100V may be present on the speaker terminals so the terminals are protected by hinge...

Page 5: ...t You may use either type of input but not both If your preamplifier has only conventional outputs with RCA phono jacks connect an audio connecting cable from the left channel output of the preamp to...

Page 6: ...may cause internal fuses to blow in order to protect the amplifier In bridged mode you must con nect only ONE loudspeaker whose nominal imped ance is 8 or higher BI WIRED LOUDSPEAKERS If you have a l...

Page 7: ...minals 3 BRIDGE MODE INDICATOR This amber LED glows when the Bridging switch is set to ON Mono 4 SOFT CLIPPING INDICATOR This amber LED glows when the Soft Clipping switch on the rear panel is ON NAD...

Page 8: ...8 et le pr am plificateur tous deux dans un bandeau multiprise muni d un interrupteur marche arr t pour courants forts Adaptateur de tension Une note imprim e l arri re indique la tension secteur n ce...

Page 9: ...arleurs leur emplacement pr vu S il n est pas facile de placer les haut parleurs face face il faudra se fier la polarit des c bles de connexion Les bornes haut parleurs de l amplifica teur sont rep r...

Page 10: ...se Les concepteurs de certains types de c bles audiophiles surmontent cette contamination en laissant ce blindage en l air l une des extr mit s Etant donn que le blindage n est branch qu une seule ext...

Page 11: ...ro luminescente LED verte s allume lorsque l appareil est sous tension et que l amplificateur est pr t fonc tionner Appuyer nouveau sur le bouton d Alimentation Power pour couper l alimentation lectri...

Page 12: ...anchements aussi l une des voies bien au niveau des haut parleurs que sur l amplificateur C ble d entr e d branch ou faisant un Tourner les connecteurs RCA phono mauvais contact dans son connecteur da...

Page 13: ...er Ger ter ckseite finden Sie ienen Hinwes auf welche Netzspannung die 218 THX im Werk eingestellt wurde Aufgrund des Universal Netzteiles k nnen authorisierte NAD H ndler oder Service Spezialisten di...

Page 14: ...zeigt den Plusleiter an Bitte beachten Sie beim Anschlu da in beiden Kan len dieselbe Kabelader f r den Plus oder Minuspol verwendet wird Wenn die gekennzeichnete Ader im linken Kanal die Pluspole ver...

Page 15: ...das Ausgangssignal ab und verringert h rbare Verzerrungen erheblich Soft Clipping soll immer beim H ren mit hoher Lautst rke bei der die Leistungsgrenze der Endstufe berschritten werden k nnte eingesc...

Page 16: ...ng Funktionsst rungen des Verst rkers selbst Kurzschl ssen im Lautsprecher oder den Anschlu kabeln an Nach gelb folgt rot Sobald die Kontroll LED rot leuchtet die NAD 218 THX ausschalten Nach Abk hlen...

Page 17: ...ung lose berpr fen Verbindungskabel herausgezogen oder mit Sie alle Anschl sse an den Laut schlechtem Kontakt sprechern und am Verst rker Drehen Sie den Cinch Stecker in der Buchse um besseren Kontakt...

Page 18: ...ador en una tira el ctri ca que tenga varias salidas CA sin conexi n con tierra y un interruptor on off de corriente alta Conversi n de tensiones Un aviso impreso en la parte trasera indica la tensi n...

Page 19: ...ara a cara la puesta en fase ha de basarse en la polaridad de los hilos de conexi n Los terminales de altavoz del amplificador se identifican en cuanto a rojo y negro en cada canal Los terminales de l...

Page 20: ...on la corriente de retorno de audio La distorsi n y ruido resultantes pueden depender de la orientaci n de los enchufes macho de CA en sus enchufes hembra Los dis e adores de cables para audi filos co...

Page 21: ...el amplifi cador Se enciende el diodo LED verde cuando est conectada la alimentaci n el ctrica y el amplificador est preparado para uso Pulse otra vez el pulsador Power para desconectar el amplificado...

Page 22: ...ebe todas las conexiones tanto en los un canal suelto altavoces como en el amplificador Ha quedado suelto un cable de Gire los fonoenchufes macho RCA en los entrada o hace contacto defect enchufes hem...

Page 23: ...amplifica tore Peraltro tutti gli amplificatori Modello 218 THX hanno un alimentazione universale che pu essere modificata facilmente per permettere l impiego dell unit in vari Paesi Se si desidera tr...

Page 24: ...il negativo Il termi nale rosso sull amplificatore va allacciato al termi nale rosso positivo dell altoparlante in ciascun canale Per facilitare l operazione i due conduttori che cos tituiscono il ca...

Page 25: ...interni La schermatura separata del cavo collegata ad ambo le estremit contro il telaio dell amplificatore protegge il segnale audio da tutti i tipi di interferenza e ronzio dell alimentazione Il van...

Page 26: ...ta L interruttore POWER pu essere spento il cavo di alimen tazione C A pu essere scollegato o non collegato ad una presa a muro in tensione oppure il fusibile interno pu essere saltato VERDE Alimentaz...

Page 27: ...ntato dell altoparlante Controllare tutte le connessioni sia agli altoparlanti sia suono da un canale all amplificatore Cavo di input allentato oppure suo Girare le prese fono RCA negli input per ripr...

Page 28: ...h geffekts h gtalarterminaler f r att klara de extrema effekttoppar som kan f rekomma N r f rst rkaren presterar maxeffekt f rekommer sp nningar p upp till 100 V p h gtalarterminalerna d rf r finns d...

Page 29: ...sbygel s att sitter ordentligt fast De tre stiften i XLR kontakten r numererade Stift 2 r den varma signalen inuti NAD 218 THX r den kopplad direkt till RCA kontaktens pluspol Stift 3 r signaljord St...

Page 30: ...ren negativa ter minal till f rst rkarens v nstra r da positiva terminal p A Anslut ingenting till de svarta negativa ter minalerna Om du vill koppla in h gtalarna med Bi wiring anslut l gfrekvensdele...

Page 31: ...hettning St ng av f rst rkaren och l t den svalna f r att terst lla den INGET LJUD I ENA KANALEN En h gtalare r ej korrekt ansluten Kontrollera h gtalaranslutningarna p b de f rst rkaren och h gtalarn...

Page 32: ...lifi cador numa ficha m ltipla ou faixa de corrente con tendo v rias sa das CA ligadas terra e um interrup tor de liga o corte para corrente alta Convers o da tens o el ctrica Um aviso impresso na tra...

Page 33: ...e dos mesmos pode ser facilmente verificado Fa a as liga es para ambos os altifalantes coloque os altifalantes face contra face apenas a alguns cent metros de dist n cia um do outro toque m sica e esc...

Page 34: ...interruptor EQUILIBRAD A N O EQUILIBRADA BAL UNBAL Na posi o N O EQUILIBRADA UNBAL os Pinos 3 e 1 est o em curto circuito em conjunto na entrada do amplifi cador convertendo efectivamente um cabo de t...

Page 35: ...ALTIFALANTES do Grupo A e os fios vindos do tweeter aos terminais vermelhos nos ALTI FALANTES do grupo B Em ambos os casos o con dutor positivo vai para o terminal R direito positivo e o condutor nega...

Page 36: ...om A energia n o est ligida O cord o da alimenta o O modo de Protec o foi activado para proteger CA desligado na parede o amplificador contra curtos circuitos nos fios ou na traseira do dos altifalant...

Page 37: ...or rated power 1 5V 1 4V Voltage gain x28 3 29 dB x28 3 29 dB Frequency response 20Hz 20kHz 0 3 dB 0 3 dB 3dB at 2 5 Hz 80 kHz 2 5 Hz 80 kHz Signal Noise ratio A weighted ref 1W 95 dB 95 dB ref rated...

Page 38: ...NAD 38...

Page 39: ...NAD 39...

Page 40: ...NAD ELECTRONICS LONDON 1995 218THX I M PRINTED IN THE...

Reviews: