background image

n

DE

GC-200WL

controller laden 

Der drahtlose NACON GC-200WL Controller verfügt über einen internen Akku mit 700 mAh. Um ihn zu laden, 

wird das mitgelieferte Micro-USB-Kabel mit der Buchse auf der Oberseite des GC-200WL und mit einer freien 

USB-Buchse am PC verbunden. Die 4 LEDs leuchten auf, um den Ladevorgang und den Ladezustand des Akkus 

anzuzeigen. 

 

Hinweis: 

Während des Ladevorgangs kann der Controller nicht benutzt werden.

erstmalige Verbindung mit dem Pc 

Der NACON GC-200WL ist ein sogenanntes Plug´n´Play-Gerät. Das heißt, dass der benötigte Treiber 

automatisch installiert werden sollte, wenn der Controller zum ersten Mal mit dem PC verbunden wird. Dies sind 

die einzelnen Schritte:

•  Der Akku des GC-200WL Controllers muss ausreichend geladen sein.

•  Computer einschalten und warten bis er hochgefahren ist und die Windows®-Oberfläche erscheint.

•  USB-Dongle des NACON GC-200WL Controllers in eine freie USB-Buchse des PCs stecken.

•  Windows® erkennt das neue Gerät und startet den Installationsvorgang mit den entsprechenden Treibern. 

Dies wird durch ein kleines Symbol in der Taskleiste angezeigt.

•  Je nach Systemgeschwindigkeit kann die Installation einen Moment dauern. Nach Abschluss der Installation 

wird eine entsprechende Meldung angezeigt. Nun kann der GC-200WL verwendet werden.

Dongle-Halterung 

Bei Nichtverwendung kann der Dongle des drahtlosen NACON GC-200WL Controllers in den Sockel auf der 

Unterseite des Controllers gesteckt werden, damit er nicht verloren geht. 

 
Hinweis: 

Die Dongle-Halterung dient nur zur Aufbewahrung und besitzt keine elektronische Funktion.

D/X-schalter 

Es gibt verschiedene Wege, wie moderne Computerspiele mit dem Controller und umgekehrt kommunizieren. 

Der GC-200WL unterstützt zwei der am häufigsten genutzten: DirectInput8 und XInput. 

Manchmal unterstützt ein Spiel nur eines dieser beiden Protokolle. Da beide nicht gleichzeitig laufen können, 

besitzt der GC-200WL einen D/X-Schalter (10), um eines der zwei Protokolle zu wählen, sodass er mit allen 

Spielen funktioniert. 

 

Hinweis: 

Nach dem Wechseln des Protokolls benötigt der Controller einen Moment zum Umschalten.

Dieses Produkt nicht im normalen Haus-

müll entsorgen. Entsorgen Sie es an einer 

zugelassenen Sammelstelle. Recycling ist 

wichtig und trägt zum Schutz der Umwelt 

und zur Verringerung von Abfällen bei.

Doppelte Isolierung

Nutzung in Innenräumen

Summary of Contents for GC-200WL

Page 1: ...tart n Gaming Controller BB5108 Made in China Rue de la Voyette CRT2 59814 LESQUIN Cedex user manual Notice d utilisation BEDIENUNGSANLEITUNG Handleiding manual de instrucciones Manuale DI ISTRUZIONI...

Page 2: ...eriod be replaced for free of charge for by an identical or similar model of our selection in the case of a malfunction due to a defect in the material or workmanship This warranty does not cover defe...

Page 3: ...ds it will start the installation process for the appropriate drivers This is shown by a small icon in the taskbar The installation might take a while depending on the speed of your system Once the in...

Page 4: ...commend that you take a 15 minute break every hour Technical Specification Wireless 2 4 GHz RF technology PC controller 5V DC 700mAh Lithium Ion battery USB dongle transceiver Weight 226g Height x Wid...

Page 5: ...antie ne couvre pas les d fauts r sultant de dommages accidentels ou r sultant d une mauvaise utilisation ou de l usure Ceci n affecte pas vos droits l gaux conf r s en tant que consommateur par la lo...

Page 6: ...propri s Le processus sera indiqu par une petite ic ne dans la barre des t ches L installation est plus ou moins longue en fonction de la vitesse de votre syst me la fin du processus le message suivan...

Page 7: ...tion pendant un laps de temps prolong risque de provoquer des douleurs Si cela se produit plusieurs fois veuillez consulter votre m decin Par mesure de pr caution nous vous recommandons de prendre 15...

Page 8: ...n es w hrend dieses Zeitraums kostenfrei durch ein identisches Produkt oder nach unserem Ermessen durch ein hnliches Modell ersetzt werden Diese Garantie gilt nicht f r versehentlich verursachte Sch d...

Page 9: ...n der Taskleiste angezeigt Je nach Systemgeschwindigkeit kann die Installation einen Moment dauern Nach Abschluss der Installation wird eine entsprechende Meldung angezeigt Nun kann der GC 200WL verwe...

Page 10: ...nicht unbeaufsichtigt lassen Ergonomie Wenn Sie Ihre Hand f r l ngere Zeit in derselben Position halten kann das zu Schmerzen f hren Falls diese wiederholt auftreten sollten Sie Ihren Arzt konsultiere...

Page 11: ...l van een materiaal of productiefout kosteloos worden omgeruild voor een identiek product of een vergeli jkbaar model naar ons inzicht Deze garantie geldt niet voor de gebreken ontstaan door externe f...

Page 12: ...ogramma s gestart Dit wordt weergegeven door een klein pictogram in de taakbalk De installatie kan een tijdje duren afhankelijk van de snelheid van het systeem Nadat de installatie is voltooid toont d...

Page 13: ...meden omdat deze de afwerking kan beschadigen en dit product binnen kan dringen Het product buiten bereik van kinderen houden en het niet zonder toezicht laten Ergonomische richtlijnen Als u uw hand l...

Page 14: ...le o di fabbricazione Questa garanzia non copre i difetti derivanti da danni accidentali o derivanti da un uso improprio o da usura Ci non pregiudica i diritti legali a voi conferiti come consumatori...

Page 15: ...tallazione varia in base alla velocit del sistema Al termine dell installazione verr visualizzato il relativo messaggio di notifica A questo punto possibile utilizzare il controller GC 200WL Alloggiam...

Page 16: ...o fuori dalla portata dei bambini e non lasciarlo incustodito Ergonomia Tenere la mano nella stessa posizione per un periodo di tempo prolungato pu causare dolori Se ci si avverte ripetutamente consul...

Page 17: ...n caso de defecto debido a un fallo de material o fabricaci n Esta garant a no cubre los fallos que resulten de da os accidentales un mal uso o el desgaste Esto no afecta los derechos legales que le o...

Page 18: ...roceso de instalaci n de los controladores apropiados Estos se indica mediante un peque o icono en la barra de tareas La instalaci n puede tardar un poco dependiendo de la velocidad del sistema Cuando...

Page 19: ...a del alcance de los ni os y no dejarlo sin vigilancia Ergonom a Mantener la mano en la misma posici n mucho tiempo puede conllevar molestias y dolores Si esto le ocurre con frecuencia consulte a su m...

Page 20: ...s de materiais ou de fabrico Esta garantia n o abrange os defeitos resultantes de danos acidentais de uma utiliza o incorreta ou de desgaste Isto n o afeta os direitos conferidos ao consumidor pela le...

Page 21: ...processo de instala o dos controladores adequados Isto apresentado atrav s de um pequeno cone na barra de tarefas A instala o poder demorar algum tempo dependendo da velocidade do teu sistema Quando a...

Page 22: ...s poder o danificar os acabamentos e penetrar no interior do produto Manter o produto fora do alcance das crian as e n o o deixar sem vigil ncia Ergon mica Se mantiver a sua m o na mesma posi o durant...

Page 23: ...do r no res e o m xi...

Page 24: ...n http nacongaming com...

Reviews: