MZ electronic KOMPASS2-868 Instructions For Use Manual Download Page 11

 

KOMPASS2-868, KOMPASS4-868                            - 11 -                                        Rev. 01 – 2013 

Español 

Funcionamiento del receptor

 

• 

El receptor está dotado de 2/4 salidas relé con dos contactos comunes (ver esquema eléctrico); el contacto común se conecta al 

polo positivo o negativo de la pila en función de la polaridad de la carga conectada.

 

• 

Para la protección de la carga en caso de cortocircuito se debe interponer un fusible de 3 A. 

 

• 

A conectarse la alimentación del receptor se encienden el led verde LINE y después de 1 s el led rojo de la programación.

 

• 

El led rojo permanece encendido por unos 15 s y durante este lapso el receptor está habilitado para recibir el código de un nuevo 

transmisor y guardarlo. Es posible guardar los códigos de hasta 5 transmisores simultáneamente; en caso de tener que guardar 
los códigos de más de 5 transmisores, el receptor acepta el último código eliminando el que había recibido en primer término. 
Cuando el led rojo está apagado no es posible ejecutar el procedimiento para guardar un nuevo TX.

 

• 

Al pulsar un botón en el transmisor se enciende el led amarillo correspondiente en el receptor y se acciona la respectiva salida.

 

Procedimiento de programación 

• 

Después de haber alimentado el receptor cuando el led rojo está encendido proceder de la siguiente manera: 

 

1. 

Encender el nuevo transmisor pulsando el botón ON.

 

2. 

Mantener pulsado el botón UP situado a la izquierda en la versión de 2 canales o abajo a la izquierda en la versión 
de 4 canales.

 

3. 

Pulsar el botón PROG en el receptor.

 

4. 

Soltar el botón UP del transmisor.

 

5. 

Si el código ha sido reconocido el led parpadea cuatro veces consecutivas después de lo cual se apaga 
confirmando así que se ha guardado el código del nuevo transmisor.

 

6. 

Verificar el correcto funcionamiento del nuevo transmisor.

 

• 

Para añadir un nuevo transmisor al radio control que ya está en uso, con el receptor encendido proceder de la siguiente manera:

 

• 

Pulsar y mantener pulsado el botón PROG en el receptor hasta que se encienda el led rojo y luego soltarlo.

 

• 

Repetir los pasos arriba indicados desde el punto 1.

 

Sustitución de las pilas 

• 

Aflojar los 6 tornillos en la parte trasera del transmisor y quitar la parte posterior del armazón.

 

• 

Sustituir las pilas usando únicamente pilas alcalinas de 1,5 V tipo AAA. Respetar la polaridad; la inversión de las pilas no daña el 
transmisor pero impide su funcionamiento.

 

• 

Colocar la tapa trasera y apretar los 6 tornillos de cierre.

 

 

Conexión de la antena exterior opcional 

• 

Practicar un agujero de 5 mm de diámetro en la parte inferior del receptor (a la derecha del agujero del cable de alimentación) tal 
como se indica en figura 1.

 

• 

Abrir el receptor y quitar la antena interior de la respectiva regleta de bornes.

 

• 

Deslizar el cable de la antena exterior por el agujero practicado y conectarla a la regleta de bornes: el cable de par trenzado 
apantallado debe conectarse al contacto derecho mientras que el conductor de la señal radio debe conectarse al contacto 
izquierdo (Figura 2).

 

• 

Cerrar el receptor y fijar la antena al bastidor de la embarcación utilizando la arandela plana y la tuerca incluidas en el suministro.

 

 

 

 

 

 

 

 

Dimensiones  
en mm 

Conductor 
señal radio 

Par trenzado 
apantallado 

Fig. 1 

Fig. 2

Summary of Contents for KOMPASS2-868

Page 1: ...erung Radio Control 2 Canales KOMPASS4 868 Radiocomando 4 canali 4 Channels Radiocontrol Commande radio 4 canaux 4 Kanal Fernsteuerung Radio Control 4 Canales RADIOCOMANDO 2 4 CANALI RADIOCONTROL 2 4...

Page 2: ...va per funzione thruster e per funzione salpa ancora supporto trasmettitore e 4 viti 3 5x13mm per il fissaggio di TX e RX istruzioni per l uso In caso siano presenti pareti metalliche o altri ostacoli...

Page 3: ...ulsante UP che si trova a sinistra per la versione a 2 canali o in basso a sinistra per la versione a 4 canali 3 Premere il pulsante PROG sul ricevitore 4 Rilasciare quindi il pulsante UP del trasmett...

Page 4: ...t for the transmitter and 4 screws 3 5x13mm for RX and TX fastening Instructions for use In case of metallic walls or any obstacle to radio signal it is possible to buy as an optional an external ante...

Page 5: ...he button PROGR on the receiver 4 Release the button UP of the transmitter 5 If the code has been recognized the led blinks in succession four times then it turns off in order to confirm that the new...

Page 6: ...acles qui emp cheraient la transmission du signal radio pour am liorer la r ception il est possible d acheter s par ment l antenne externe non fournie pour le branchement voir plus bas dans le pr sent...

Page 7: ...anaux 3 Appuyer sur le bouton PROG du r cepteur 4 Rel cher le bouton UP de l metteur 5 Si le code est reconnu le voyant clignote quatre fois de suite puis s teint pour confirmer la m morisation du nou...

Page 8: ...hild f r die Strahlruder und f r die Ankerwinden Funktion Halterung f r den Sender und 4 Schrauben 3 5x13mm zur Befestigung von Sender und Empf nger Gebrauchsanleitung Bei Vorhandensein von Metallw nd...

Page 9: ...er 2 Kanal Ausf hrung links und bei der 4 Kanal Ausf hrung unten links befindliche Taste UP gedr ckt halten 3 Taste PROG am Empf nger dr cken 4 Taste UP am Sender loslassen 5 Wurde der Code erkannt so...

Page 10: ...de uso En presencia de paredes met licas o de otros obst culos a la se al para mejorar la recepci n es posible adquirir por separado la antena exterior no incluida en el envase ver las instrucciones p...

Page 11: ...Soltar el bot n UP del transmisor 5 Si el c digo ha sido reconocido el led parpadea cuatro veces consecutivas despu s de lo cual se apaga confirmando as que se ha guardado el c digo del nuevo transmis...

Page 12: ...KOMPASS2 868 KOMPASS4 868 12 Rev 01 2013...

Page 13: ...la date d achat le ticket de caisse ou autre document attestant l achat faisant foi Sont exclues de la garantie pannes et ruptures caus es par le transport interventions effectu es pour des probl mes...

Page 14: ...KOMPASS2 868 KOMPASS4 868 14 Rev 01 2013 Note Notes Notes Bemerkungen Notas...

Page 15: ...KOMPASS2 868 KOMPASS4 868 15 Rev 01 2013 Note Notes Notes Bemerkungen Notas...

Page 16: ...KOMPASS2 868 KOMPASS4 868 16 Rev 01 2013 MZ ELECTRONIC S R L e mail info mzelectronic com web www mzelectronic com...

Reviews: