background image

Estimado Cliente: 

Felizidadez en al compra, de su nueva 6002 Big Boss, como usted ya es consiente, 
la escena del mundo de detalle esta llegando a ser mas de alta technologia, Es 
por eso que nosotros en Mytee Products Inc. Nos esforsamos en darles la superior 
calidad y technologia.

Tenga en mente que su 6002 Big Boss es una maquina. Por lo tanto si se descuida 
o abusa, puede causar danos innecesarios y hanulara la garantia del producto. Sin 
embargo con  un matenimiento simple este producto dara un funcionamiento de 
calidad por mucho tiempo.

Si tiene alguna pregunta sobre la garantia, por favor consulte el manual, ho pongase 
en contacto con su ditribuidor.Si usted tienes preguntas sobre el mantenimiento,sub
stituyendo o pidiendo piezas, favor de llamar a un centro de servicio autorisado por 
Mytee Products Inc.Para ver una lista actualizada, visite nuestro citio de internet en 
www.mytee.com calidad y technologia.

Antes de comensar a usar este producto, por favor lea el manual a fondo.

Sinceramente, Departamento de Servicio al Cliente;

 

 

Instrucciones de la Tierra (Para la carga de la bateria) 

Esta maquina debe ser conectada a tierra cuando esta caragando la bateria,Si 
funciona incorrectamente o averia, cuando la conecta a  tierra proporciona una 
trayectoria de menos resistencia para el choque electrico.Esta maquina esta equi-
pada con un cordon que va conectado ala tierra del enchufe. Debe de asegurarse 
que el enchufe este correctamente instalado con el codigo local y orenanzaz. Si falta 
la toma de tierra el enchufe debe ser cambiado antes de poner a cargar la bateria. 
 
 
 
Un conexión incorecto del conductor equipo-que pone a tierra puede resultar en des-
carga eléctrica. Compruebe con un electricista o una persona calificado del servicio 
si usted es en duda si el enchufe está puesto a tierra correctamente. No modifique 
el enchufe proporcionado la máquina. Si no cabe el enchufe, haga que un enchufe 
apropiado sea instalado por un electricista calificado.  
 
Esta máquina es para el uso en un nominal circuito de 120 voltios, y tiene un enchufe 
que pone a tierra que parece el enchufe ilustrado en el cuadro 1 abajo. Un adaptador 
temporal ilustrado en figuras 2 y 3 podrian usar para conectar este enchufe con un 
receptáculo de 2 postes como demostrado en el cuadro 2 si un enchufe correctamente 
puesto a tierra no está disponible. El temporal el adaptador se debe utilizar solamente 
hasta que un enchufe correctamente puesto a tierra (el cuadro 1) se puede instalar 
por un electricista calificado. El oído rígido coloreado verde, lengüeta o similares 
el extender del adaptador se debe conectar con una tierra permanente como una 
cubierta de caja correctamente puesta a tierra de enchufe. Siempre que se utilice el 
adaptador, debe ser sostenido en el lugar por un tornillo de metal. Poniendo a tierra los 
adaptadores no sea aprobado para el uso en Canadá. 
 
Substituya el enchufe si se daña o está rota la toma de tierra.   
 
El alambre verde (o VerdeAmarillo) en la cuerda es el alambre que pone a tierra. 
Cuando estas substituyendo un enchufe, este alambre se debe atar a la toma de 
tierra solamente. 
 
Las cuerdas de extensión conectadas con esta máquina deben ser el calibrador 12, 
cuerdas trifilares con los enchufes del tres-diente y enchufes. No utilice las cuerdas 
de extensión más de 50 pies (15 m) de largo. 
 

Favor de notar es para el uso de América solamente

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Partes y Servicio

 

Para reparaciones, cuando se requieran, solamente deben de ser realizadas por el 
personal de servicio de Mytee o un centro autorizado por Mytee, solo se deben de 
usar partes y accesorios originales  de recambion de Mytee. Para ordenar piezas o 
para servicio de reparacion llamar a Mytee. Por favor especifique el modelo y numero 

ESPAÑOL

Toma de Tierra

Poner a Tierra Enchufe

Caja de Enchufe 
Puesta a Tierra

Adaptador

Lengüeta para 
Poner a Tierra El 
Tornillo

Tornillo 
de Metal 

de serie al discutir su producto con un representante de Mytee Products Inc. 
 

Placa Conocida

 

El modelo y el número de serie de su máquina se muestran en la placa de 
identificación en el panel trasero de la máquina. Esta información es necesaria 
cuando pedie las partes de reparación para la máquina. Utilice el espacio propor-
cionado en la portada para observar el modelo y el número de serie de su máquina 
para la referencia futura. 
 

Desempaque del Producto

 

Cuando el producto le sea, entregado, examine cuidadosamente el carton del envoi 
y unidad por al algun dano.Si el dano es evidente,guarder el carton del envoi, para 
que pueda ser examinado por el portador de envios.Favor de entrar en contacto con 
el portador inmediatamente para archivar una demanda de dano del producto. 
 

Precaución y Advertencias

 

Símbolos

 

Mytee usa estos symbolos de abajo, para senalar las condiciones potenciales peli-
grosas.Siempre lea esta informacion cuidadosamente para tomar las precauciones 
necesarias para protejer al personal y propiedad. 
 
 
 
Esta usada para avisarle de los peligros inmediatos que causarán daños corporales 
o muerte severos. 
 
 
 
Esta usada para llamar la atención a una situación que podría causar daños 
corporales severos. 
 
 

Esta usada para llamar la atención a una situación que podría causar daños 
personales menor o daño a la máquina o a la otra propiedad. Cuando usa una 
aplicación eléctrica, las precauciones básicas se deben seguir siempre, incluyendo 
el siguiente: Lea todas las instrucciones antes de usar esta máquina. Este producto 
se piensa para el uso comercial solamente. 
 
 
 
Para reducir el riesgo de fuego, de choque eléctrico, o de lesión: 
1. Lea todas las instrucciones antes de usar el equipo. 
2. Utilice solamente según lo descrito en este manual. Utilice solamente los 
accesorios recomendados del fabricante. 
3. Desenchufe siempre el cuardo eléctrico del enchufe electical antes de intentar 
cualesquiera ajustes o reparaciones. 
4. No desenchufe tirando en la cuerda. Para desenchufar, agarre el enchufe, 
no la cuerda. 
5. No tire ni lleve la máquina por la cuerda. No cierre una puerta en la cuerda ni tire 
la cuerda alrededor de los filos o de las esquinas. 
6. No correr la máquina sobre la cuerda. Guarde la cuerda lejos de 
superficios calientes. 
7. No utilice con la cuerda o el enchufe dañada. Si se daña la cuerda, 
repare inmediatamente. 
8. No utilice al aire libre o en superficies mojadas y o agua derecha. 
9. Desenchufe o desconecte siempre la máquina de fuente de electricidad 
cuando es parado. 
10. No permita ser utilizado como juguete. La atención cercana es necesaria cuando 
está utilizada cerca de los niños. 
11. No utilice en las áreas donde el material inflamable o combustible 
estan presente. 
12. No deje la máquina expuesta a los elementos ásperos del tiempo. Las 
temperaturas de bajo cero pueden dañar componentes y la garantía vacía. 
13. Utilice solamente las manijas apropiadas para mover y para levantar la máquina. 
No utilice ninguna otra parte de esta máquina con este fin. 
14. Guarde el pelo, la ropa floja, los dedos, y a todas las partes del cuerpo lejos de 
todos aberturas y partes que mueven. 
15. Utilice cuidado adicional cuando liempa las escleras. 
16. Para reducir el riesgo de fuego o de descarga eléctrica, no utilice esta máquina 
con un dispositivo de control de estado sólido de la velocidad. 
17. El voltaje y la frecuencia indicados en la necesidad de la placa conocida 
corresponed al voltaje de fuente del recepticale de la pared. 
18. Cuando esta limpiando y el mantenimiento de las regulaciones de la máquina, 
locales o nacionales pueden aplicarse a la disposición segura de los líquidos 
que pueden contener: productos químicos, grasa, aceite, ácido, alkalines, u otros 
líquidos peligrosos. 

PELIGRO!

PELIGRO!

ATENCION! 

PRECAUCION! 

Figura 1

Figura 2

Figura 3

ATENCION! 

Summary of Contents for 6002 Big B.O.S.S.

Page 1: ...Instructions for 6002 Big B O S S 13655 Stowe Dr Poway Ca 92064 Please read before use Model Serial Form AD 6002 ...

Page 2: ......

Page 3: ...Index English Español ...

Page 4: ...10 Pump Solution In 11 Pump Solution Out 12 Release Latch 13 Battery Level Monitor 14 On Off Charge Switch 15 Charger Port PUMP OFF CHARGE SWITCH POSITION Pump To spray operation Off To store Charge To charge PUMP OFF CHARGE ELECTRICAL INPUT PORT CHARGER Insert charger power cord NOTICE Always store in OFF posi tion NEVER in PUMP or CHARGE position ENGLISH ...

Page 5: ...lease Press latch to secure Solution In From tank to pump Connect male quick disconnect to female Q D Solution Out From pump to high pressure spray gun Connect male Q D to female Q D BATTERY LEVEL MONITOR Green Light Fully Charged Yellow Light Charge battery Red Light Do not run may damage battery GREEN YELLOW RED Notice Please allow initial time delay before reading Battery Level Monitor ...

Page 6: ...ir parts for the machine Use the space provided on the front cover to note the Model and Serial Number of your machine for future reference Unpacking the Machine When the machine is delivered carefully inspect the shipping carton and the machine for damage If damage is evident save the shipping carton so that it can be inspected by the carrier that deliverd it Contact the carrier immediately to fi...

Page 7: ...ADE BY MYTEE WHETHER EXPRESS OR IMPLIED IN NO EVENT SHALL MYTEE BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES PROPERTY DAMAGES OR PERSONAL INJURIES All limited warranties are void for and Mytee does not warrant in any way any prod uct that evidences misapplication improper installation abuse lack of maintenance negligence in use or care abnormal use alteration of design modification use of...

Page 8: ...ENGLISH ...

Page 9: ......

Page 10: ...cia fuera 12 Cierre de lanzamiento 13 Vigilar el nivel de la batería 14 Interruptor de encendido apagado carga 15 Puerto del cargador BOMBA APAGUE DE LA CARGA POSICIÓN DE INTERRUPTOR Bomba Parra aerosol operación Apague Parra almacenar De la carga Parra carga bomBa apague de la carga PUERTO DE ENTRADA ELÉCTRICO CARGADOR Inserte el cuerdo eléctrico del cargador AVISO Siempre almacén en la posición ...

Page 11: ...lución adentro Del tanque a la bomba Conecta de desconex ión rápida masculino con conecta D R mujer Solución hacia fuera De la bomba al arma de aerosol de alta pre sión Conecta el desconexión rapida masculino a el D R mujer VIGILAR EL NIVEL DE LA BATERÍA Luz Verde Cargado completamente Luz Amarillo Necesita cargar la batería Luz Rojo No funcione no usa la maquina puede dañar la batería Verde Amari...

Page 12: ...OL Toma de Tierra Poner a Tierra Enchufe Caja de Enchufe Puesta a Tierra Adaptador Lengüeta para Poner a Tierra El Tornillo Tornillo de Metal de serie al discutir su producto con un representante de Mytee Products Inc Placa Conocida El modelo y el número de serie de su máquina se muestran en la placa de identificación en el panel trasero de la máquina Esta información es necesaria cuando pedie las...

Page 13: ...UALQUIER OTRA PERSONA A ASUMIR PARA MYTEE CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD CON RESPECTO A LA VENTA DE LAS MERCANCÍAS DE MYTEE ESTA GARANTÍA LIMITADA SE PUEDE CAMBIAR O RETIRAR POR MYTEE EN CUALQUIER MOMENTO SIN EL AVISO LIMITACIÓN DE DAÑOS EL REMEDIO DEL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN DE CUALQUIER MERCANCÍAS DEFECTIVO SERÁ EL REMEDIO EXCLUSIVO BAJO CUALQUIER GARANTÍA HECHA POR MYTEE ES EXPRESO O IMPLICAD...

Page 14: ...ESPAÑOL ...

Page 15: ......

Page 16: ...Mytee Products Inc 13655 Stowe Dr Poway Ca 92064 www mytee com PH 858 679 1191 FX 858 679 7814 2009 Mytee Products Inc Printed in the U S A ...

Reviews: