background image

CAT880 - NLFREN - v1.0 - 19122016

 

FR

TOOLS

 

9

Utilisation

1.  Préparation des pièces pour le sablage 

La pièce à travailler doit être exempte d’huile, de graisse et d’humidité. Assurez-vous que la pièce est bien sèche 

avant de la placer dans la cabine. 

2.  Pression d’air 

Pression de service: de 50 à 80 psi/3,45 à 5,51 bar. Des pressions plus élevées (maximum 125 psi/8,61 bar) 

peuvent être utilisées, mais cela peut causer une usure prématurée de certains abrasifs (par ex. les billes de verre). 

- Réglez la pression sur 80 psi/5,51 bar. La plupart des pièces peuvent être nettoyées avec une pression de 80 

psi/5,51 bar. Pour l’acier de faible épaisseur, l’aluminium ou autres matériaux plus délicats, commencez avec une 

pression plus basse et augmentez progressivement jusqu’à la finition désirée.

 

Avertissement: Ne branchez pas une bonbonne de gaz haute pression, il y a une risque de 

rupture et d’explosion. 

3.  Angle et distance du pistolet 

Dirigez le pistolet sur la pièce avec un angle de 45-60 degrés, avec un ricochet sur le fond de la cabine. Ne tenez 

pas le pistolet avec un angle de 90 degrés sur la pièce. Ceci ferait rebondir l’abrasif vers le pistolet et ralentirait son 

action. Un angle de 90 degrés provoquerait aussi une usure excessive du pistolet et du hublot. Tenez le pistolet à 

environ 6 pouces/15 cm de la pièce.

 

Avertissement: Le pistolet ne peut jamais être dirigé vers l’opérateur. Ne sablez jamais avec 

l’une des portes ouvertes. Lors du chargement et du déchargement, personne ne doit se trouver 

au poste de commande, à l’avant de la cabine. 

Des cabines sont disponibles avec des portes de sécurité, pour empêcher le pistolet d’être activé quand une porte est 

ouverte. Contactez votre distributeur pour plus d’informations. 

4.  Abrasif

 

L’abrasif doit être sec et de bonne qualité. Si l’abrasif est humide, il ne coule pas bien et risque de boucher la valve 

de dosage et la trémie.  

N’utilisez jamais de sable. 

Il existe de nombreux types et formats de matériaux de sablage, pour des finitions différentes. Si vous ne savez pas 

quel abrasif utiliser pour un travail spécifique, demandez conseil à votre revendeur.

 

5.  Valve de dosage  

La valve de dosage permet de régler la quantité d’abrasif qui arrive dans le pistolet. Cette valve est située dans le 

bas de la trémie, et l’abrasif arrive par le dessus. Lorsque l’air est envoyé dans le pistolet au moyen de la pédale, un 

vide est créé qui aspire l’air dans le pistolet par le tuyau. Un boulon 7/6’’ dans le haut de la valve permet de régler 

la quantité d’air aspiré par les trous. Si les trous sont trop fermés, il y aura trop d’abrasif et le pistolet peut vibrer. Si 

les trous sont trop ouverts, il y aura trop peu d’abrasif et l’efficacité diminuera.

 

6.  Taille du bec 

En changeant le bec pour un taille supérieure, la productivité peut augmenter de manière significative. Un bec plus 

large produit un faisceau de nettoyage plus large. Cependant, ceci exige plus d’air (votre compresseur doit avoir une 

capacité suffisante pour le produire).

 

Entretien

1.  Pistolet

 

Le bec doit être contrôlé après 10-12 heures de sablage. S’il présente une usure irrégulière, tournez-le d’1/4 de tour.

 

2.  Agglomération de l’abrasif 

L’agglomération d’abrasif est provoquée par de l’humidité dans l’air produit ou par une pièce grasse ou huileuse. 

Si cela n’est pas corrigé, l’abrasif n’est pas projeté de façon régulière et risque de boucher la valve de dosage et le 

pistolet. Vérifiez l’alimentation en air; s’il y a de l’eau, installez un bon déshumidificateur. Si la pièce est grasse ou 

huileuse, nettoyez-la correctement avant de la sabler.

copyrighted 

document 

- all 

rights 

reserved 

by 

FBC

Summary of Contents for 754751993

Page 1: ...raalcabine Cabine de sablage Sandblast cabinet P 02 Gelieve te lezen en voor later gebruik bewaren P 07 Veuillez lire et conserver pour usage ult rieur P 12 Please read and keep for future reference F...

Page 2: ...dige kennis voor het gebruik van zandstraalcabines en producten De in dit document beschreven producten kunnen gebruikt worden voor verschillende middelen en bedoelingen Echter moeten altijd de nation...

Page 3: ...ter met de schakelaar aan de rechterkant Gebruik vier bouten 1 4 x 3 4 met klemringen 12 Stofvanger a Bevestig het lichaam van de stofvanger op het achterpaneel rechts en lijn de slang uit met het gat...

Page 4: ...urmiddel moet droog en van goede kwaliteit zijn Indien het schuurmiddel vochtig is stroomt het niet goed en het doseerventiel en de trechter kunnen verstopt raken Gebruik nooit zand Er bestaan veel so...

Page 5: ...d Indien nodig installeer een ontvochtiger Vervang het schuurmiddel en reinig de slangen en de tank Gaten in de slang vertragen de stroom Vervang de slang indien beschadigd Brokstukken in het schuurmi...

Page 6: ...sel veroorzaakt trillingen in het pistool Een ongewoon geluid tijdens het blazen betekent een te arm mengsel Een rijk mengsel kan resulteren in lagere slagsnelheden terwijl een arm mengsel vermindert...

Page 7: ...isateurs Les informations contenues dans ce manuel sont destin es des utilisateurs exp riment s poss dant les connaissances requises pour l utilisation d quipements de sablage et des produits Les prod...

Page 8: ...lisez quatre boulons 1 4 x 3 4 avec des rondelles 12 Collecteur de poussi re a Fixez le corps du collecteur de poussi re sur le panneau arri re c t droit en alignant le tuyau avec le trou Utilisez des...

Page 9: ...ons 4 Abrasif L abrasif doit tre sec et de bonne qualit Si l abrasif est humide il ne coule pas bien et risque de boucher la valve de dosage et la tr mie N utilisez jamais de sable Il existe de nombre...

Page 10: ...ide et nettoyez les tuyaux et la cuve Des trous dans le tuyau d abrasif diminuent l coulement Remplacez le si n cessaire D bris dans l abrasif Remplacez ou filtrez le Maintenez une aspiration efficace...

Page 11: ...voque des vibrations du pistolet Un bruit anormalement fort pendant le soufflage signifie un m lange trop pauvre Un m lange riche peut se traduire par des vitesses d impact inf rieures alors qu un m l...

Page 12: ...d as determined solely by the user in a variety of ways and purposes However no representations are made as to intended use performance standards engineering suitability safe practice or compliance wi...

Page 13: ...top of cabinet 11 Place light fixture on glass with light switch on right side Fasten to cabinet with four 1 4 x 3 4 bolts and flat washers 12 Dust collector a Attach body of dust collector to rear pa...

Page 14: ...ld be of good quality and dry Moisture will cause the media not to flow and will clog metering valve and hopper Never use sand There are many types and sizes of media for different finishes If you are...

Page 15: ...Install moisture trap as needed Replace damp media and clean hoses and sump Holes in media hose will cause poor media delivery Replace hose Debris in media Replace or screen media Maintain suction eff...

Page 16: ...mixture is too lean A rich mixture can result in lower impact velocities while a lean mixture reduces the number of impacts Both reduce your cleaning rate If everything is adjusted right and you are s...

Page 17: ...17 CAT880 NLFREN v1 0 19122016 TOOLS NL FR EN Onderdelen van de cabine Pi ces d tach es de la cabine Parts for cabinet c o p y r i g h t e d d o c u m e n t a l l r i g h t s r e s e r v e d b y F B C...

Page 18: ...18 CAT880 NLFREN v1 0 19122016 TOOLS c o p y r i g h t e d d o c u m e n t a l l r i g h t s r e s e r v e d b y F B C...

Page 19: ...19 CAT880 NLFREN v1 0 19122016 TOOLS c o p y r i g h t e d d o c u m e n t a l l r i g h t s r e s e r v e d b y F B C...

Page 20: ...20 CAT880 NLFREN v1 0 19122016 TOOLS c o p y r i g h t e d d o c u m e n t a l l r i g h t s r e s e r v e d b y F B C...

Page 21: ...21 CAT880 NLFREN v1 0 19122016 TOOLS c o p y r i g h t e d d o c u m e n t a l l r i g h t s r e s e r v e d b y F B C...

Page 22: ...22 CAT880 NLFREN v1 0 19122016 TOOLS c o p y r i g h t e d d o c u m e n t a l l r i g h t s r e s e r v e d b y F B C...

Page 23: ...23 CAT880 NLFREN v1 0 19122016 TOOLS c o p y r i g h t e d d o c u m e n t a l l r i g h t s r e s e r v e d b y F B C...

Page 24: ...24 CAT880 NLFREN v1 0 19122016 TOOLS c o p y r i g h t e d d o c u m e n t a l l r i g h t s r e s e r v e d b y F B C...

Page 25: ...25 CAT880 NLFREN v1 0 19122016 TOOLS c o p y r i g h t e d d o c u m e n t a l l r i g h t s r e s e r v e d b y F B C...

Page 26: ...26 CAT880 NLFREN v1 0 19122016 TOOLS c o p y r i g h t e d d o c u m e n t a l l r i g h t s r e s e r v e d b y F B C...

Reviews: