background image

Step 4

Step 3

Step 2

Step 1

1

7

6

9

8

5

4

3

2

5

3

4

7

1

8

9

As a company committed to continuous improvement, the specifications in this installation manual are subject to change without notice.

Somos una empresa comprometida con el perfeccionamiento constante, por lo que las especificaciones para la instalación de este producto podrían cambiar sin previo aviso.

Notre entreprise cherchant toujours à améliorer ses produits, les spécifications de ce manuel d’installation peuvent être modifiées sans préavis.

SI-73 (05-13)

Patented and patents pending. 

Made and Printed in U.S.A.

PARTS LIST

 

n

 LISTA DE PARTES 

n

 LISTE DES PIÈCES

KEY

No. de llave 

N° de la pièce

PART NUMBER

Número de parte 

N° de référence

DESCRIPTION

Descripción 

Description

1

27.101

Laundry Tub (1) 

Lavadero (1) 

Cuve de lessivage (1)

2

18.306

Legs(4) 

Pierna (4) 

Patte (4)

27.602

Hardware Kit Includes: 3, 4, 5, 6  

Kit de tornillos que incluye: 3, 4, 5, 6 

Kit d'accessoires comprend: 3, 4, 5, 6

3

*

Leg Levelers (4) 

Nivelador de pata (4) 

Boulon de mise à niveau (4)

4

*

Leveler Screws (4) 

Tornillo nivelador (4)  

Vis de mise à niveau (4)

5

*

Leveler Nut (4) 

Tuerca niveladora (4)  

Écrou de mise à niveau (4)

6

*

Stopper (1) 

Tapón (1)  

Bouchon (1)

*

Tailpiece Washer

Apéndice arandela)

1-1/2po About de

*

Threaded Slip Nut

1-1/2” Tuerca roscada de Tropiezo

1-1/2po Ecrou enfilé d’Erreur

26.619

Drain Assembly: 7, 8, 9:

Asamblea de Desaguadero: 7, 8, 9

Assemblée d’Egout de Gaspillage: 7, 8, 9

7

*

Strainer (2)

Colador (2)

Passoire (2)

8

*

Drain Washer (2)

Desagüe Arandela (2)

Égout de gaspillage (2) 

9

*

Twin Waste Drain (1)

Desaguadero de desecho gemelo (1)

L’Egout jumeau de Gaspillage (1)

3/4" Adjustment 
3/4" Ajuste 
3/4" Ajustement

NOTE: It is recommended that the front legs be 
secured to the floor using 1/4" diameter anchors 
& bolts. (Anchors & bolts not supplied). 
NOTA: Se recomienda que las patas delanteras 
se aseguren al piso usando anclajes y tornillos de 
1/4" (6.35 mm) de diámetro (anclajes y tornillos 
no incluidos). 
REMARQUE : Il est recommandé de 
fixer les pieds avant au sol à l’aide 
de tire-fonds et d’embases de 1/4 po 
(6,35 mm) (non compris).

If a faucet block is required for a “top feed” faucet, PN 20.600 Molded 
Faucet Block is available. 
Si es necesario un bloque de grifo para un grifo de “alimentación 
superior”, está disponible el tipo moldeado PN 20.600. 
Si un bloc est requis pour l’installation d’un robinet à alimentation par le 
haut, le bloc moulé pour robinet (nº de référence20.600) est disponible.

1/8” maximum 
1/8" máximo 
1/8” maximum

Level Laundry Tub. 
Attach faucet & P-Trap in compliance 
with manufacturer and local code 
requirements.

Nivel de lavadero. 
Conecte el grifo y el sifón P en 
conformidad con fabricante y requisitos 
locales de código.

Niveau le cuve de lessivage. 
Attacher le robinet et un siphon-P en 
conformité avec le fabricant et les 
conditions de code locales.

Reviews: