Mustang 325385 Manual Download Page 5

5

FI

SV

EN

ET

säkert avstånd från grillen när den används.

BRANDRISK: Glödande kol kan studsa ur grillen när den används.

RISK FÖR KOLOXIDFÖRGIFTNING: Du bör aldrig tända produkten, låta 

den glöda eller svalna på begränsade utrymmen.

Använd inte produkten i tält, husvagnar, bilar, källare, vindsutrymmen 

eller på båtar. Använd inte den keramiska grillen som smältugn.

VARNING: Använd inte tändvätska, bensin, alkohol eller andra mot-

svarande kemikalier vid tändning. 

Vi rekommenderar starkt att du använder träkolsbitar i din keramiska 

grill. De brinner längre och ger mindre aska, vilket kan hindra luftflö-

det. Använd inte kol i den här produkten.

VIKTIGT: När du öppnar locket vid höga temperaturer är det väldigt 

viktigt att du bara lyfter det en liten bit, så att luften flödar in sakta 

och säkert. Detta förhindrar motdrag eller uppflammande lågor som 

kan orsaka skador. Använd inte grillen under markiser, parasoller el-

ler i lusthus.

Följ alltid riktlinjerna för tillagningstemperatur i den här bruksanvis-

ningen.

Använd inte den keramiska träkolsgrillen på trädäck eller andra lät-

tantändliga ytor, som torrt gräs, träflis, lövkompost eller dekorativ 

bark. Se till att den keramiska träkolsgrillen står minst två meter från 

lättantändliga föremål.

OBS: Produkten blir väldigt varm. Använd alltid värmebeständiga 

handskar när du hanterar varma keramik- eller tillagningsytor. Låt gril-

len svalna helt innan du flyttar eller ställer undan den. Flytta inte gril-

len när den används.

Inspektera alltid grillen innan du använder den. Kontrollera om det 

finns slitningar eller skador, och byt ut vid behov.

EN STRONG, CERAMIC CHARCOAL BARBECUE 

FOR DEMANDING CONDITIONS.

Congratulations on choosing your Mustang product! The Mustang 

family of barbecuing products was designed for cooking good food. 

Our line includes a wide range of barbecuing and cooking products. 

Go to www.mustang-grill.com or your nearest licensed Mustang re-

tailer to find out more about our selection of products!

We are continually developing the Mustang line and other products it 

has to offer. Feedback from users plays an important role in our prod-

uct development for quality assurance. We are always happy to re-

ceive any feedback on our products at [email protected].

Please carefully go over the user instructions so you will get the most 

out of your grill. With careful, regular cleaning and maintenance of 

your grill, you will prolong its life and safety. The Mustang line of 

products also offers proper cleaning products and tools for its care.

For more information, go to: www.mustang-grill.com.

INTRODUCTION

Dimensions: 

325385: 116 x 64 x 107 cm

325387: 127 x 75 x 115 cm

325389: XL; 133 x 81 x 113 cm

325391: XXL; 138 x 87 x 115 cm

Temperature range 82–399 °C.

Kamado is more than a barbecue. It is a barbecue and a smoker as 

well as an oven. 

ABOUT YOUR CERAMIC CHARCOAL BARBECUE

Ceramic charcoal barbecues are extremely versatile. Not only can they 

be used for grilling or smoking, but pizzas, bread, pies and biscuits 

can also be baked effortlessly inside them.

Due to their excellent heat retention properties, high temperatures 

can be achieved and maintained with the precise control of the air-

flow via the top and bottom vents. High temperatures are ideal for 

quickly cooking burgers and sausages, while low heats can cook larg-

er cuts over a longer period of time. 

Try adding some wood chips to the charcoal, or try combining differ-

ent flavoured wood chips to make your meats even more flavourful.

IMPORTANT SAFEGUARDS

This product is intended for outdoor use only. Do not use indoors. 

Never leave a burning fire unattended. Always keep children and pets 

at a safe distance from the barbecue when in use.

FIRE HAZARD: May emit hot embers while in use.

DANGER OF CARBON MONOXIDE POISONING: Never light this prod-

uct or let it smoulder or cool down in a confined space.

Do not use this product in a tent, caravan, car, cellar, loft or boat. Do 

not use this ceramic barbecue as a furnace.

WARNING: Do not use lighter fluid, petrol, alcohol, or similar chemi-

cals to ignite.

It is highly recommended that you use lump charcoal in your ceram-

ic barbecue. It burns longer and produces less ash, which can restrict 

the airflow. Do not use coal in this product.

IMPORTANT: When opening the lid at high temperatures, it is essen-

tial to lift the lid only slightly, which allows air to enter slowly and 

safely, preventing any back-draft or flare-ups that may cause injury. 

Do not use under awnings, parasols or gazebos.

Always follow the cooking temperature guide stated in this instruc-

tion manual.

Do not use the ceramic charcoal barbecue on decking or any other 

combustible surface such as dry grass, wood chips, leaf mulch or dec-

orative bark. Ensure that the ceramic charcoal barbecue is positioned 

at least two metres away from flammable items.

CAUTION: This product will become very hot. Always use heat-resist-

ant gloves when handling hot ceramics or cooking surfaces. Allow the 

barbecue to cool down completely before moving or storing it. Do 

not move it during operation.

Always inspect the barbecue prior to use for fatigue and damage, and 

replace if and when necessary.

ET KERAAMILINE JA VASTUPIDAV SÖEGRILL 

NÕUDLIKEMATESSE TINGIMUSTESSE.

Õnnitleme Teid Mustang-toote valiku puhul! Mustangi sarja grillimis-

tooted on välja töötatud hea toidu valmistamiseks. Toodete hulgas on 

lai valik grillimis- ja toiduvalmistamistooteid. Tutvuge kõigi toodetega 

internetis aadressil www.mustang-grill.com või lähima Mustangi sarja 

toodete edasimüüja juures.

Arendame pidevalt Mustangi sarja tootevalikut ja sellesse kuuluvaid 

tooteid. Kasutajatelt saadav tagasiside on meie tootearenduses kva-

liteedi tagamiseks eriti tähtsal kohal. Ootame meelsasti toodetesse 

puutuvat tagasisidet meiliaadressil [email protected].

Tutvuge hoolikalt kasutusjuhendiga, et võiksite seadme võimalused 

maksimaalselt ära kasutada. Grilli regulaarne puhastamine ja hooldus 

pikendab selle kasutusiga ja turvalisust. Mustangi tootevalikust leiate 

Summary of Contents for 325385

Page 1: ...LDUD AINULT V LISTINGIMUSTES KASUTAMISEKS ENNE GRIL LAHJU KOKKUPANEMIST LUGEGE JUHEND HOOLIKALT L BI HOIDKE SEE JUHEND EDASPIDISEKS KASUTAMISEKS ALLES LV Og u grils LIETO ANAI RA APST K OS PIRMS MONT...

Page 2: ...houses tents caravans motor homes boats Danger of carbon monoxide poisoning fatality ET rge kasutage grilli kinnises ja v i eluruumis nt elamus telgis haagis ja autosuvilas paadis Eluohtlik vingugaas...

Page 3: ...8 Assembly 10 Operation use 21 Ceramic cooking guide 21 Troubleshooting 22 Warranty 23 ET Sissejuhatus 6 Oluline ohutusteave 6 Osade nimekiri 8 Kokkupanek 10 Kasutamine 24 Keraamilise grilliga k pset...

Page 4: ...avataan grillin ollessa kuuma raota sit ensin hi taasti jotta hiillos saa ilmaa hitaasti ja turvallisesti eik leimahda ja ai heuta vammoja l k yt grilli markiisin tai aurinkovarjon alla tai huvimajass...

Page 5: ...y versatile Not only can they be used for grilling or smoking but pizzas bread pies and biscuits can also be baked effortlessly inside them Due to their excellent heat retention properties high temper...

Page 6: ...t grill poleks pragunenud ega vigastatud ning vahetage see vajadusel v lja LV IZTUR GS KERAMISKAIS KOKOG U GRILS AUGST M PRAS B M Apsveicam ar Mustang izstr d juma izv li Mustang gril anas apr kojuma...

Page 7: ...KERAMIN MED IO ANGLIMI K RENAM KEPSNIN Keramin s med io anglimi k renamos kepsnin s yra labai universa lios Jose be vargo galima ne tik kepti ant groteli ar r kyti maist bet ir kepti picas duon pyrag...

Page 8: ...material innan du anv nder grillen men spara s kerhetsinstruktionerna och f rvara dem tillsammans med produkten Se till att locket r st ngt innan montering EN PARTS LIST Prior to assembly check all pa...

Page 9: ...visus iepakojuma materi lus bet saglab jiet dro bas nor d jumus un uzglab jiet tos kop ar o izstr d jumu Pirms salik anas p rliecinieties ka ir aizv rts v ks LT DALI S RA AS Prie surinkdami patikrink...

Page 10: ...kr vs tv personer f r monteringen EN ASSEMBLY Two people are required for assembly ET KOKKUPANEK Grilli kokkupanekuks l heb tarvis kahte inimest LV SALIK ANA Mont as darbos ir nepiecie ams piedal tie...

Page 11: ...11 FI SV EN ET LV LT RU 2 3 4 7...

Page 12: ...12 8 9...

Page 13: ...13 FI SV EN ET LV LT RU 10 11...

Page 14: ...14 12 13 14...

Page 15: ...un molemmat ilmaventtiilit on suljettu keraaminen hiiligrilli pysyy kuumana useiden tuntien ajan Jos kypsennysaika on pitk esim suurta paistia kypsennett ess tai savustettaessa hiili voi olla tarpeen...

Page 16: ...i ja turvallisesti eik leimahda ja aiheuta vammoja OHJEITA ONGELMATILANTEISIIN KOKOAMISONGELMAT 1 l kirist pultteja liikaa Kirist pultit varovasti jotta pultit tai ke raamisen grillin osat eiv t vauri...

Page 17: ...uaikana ole yhteydes s maahantuojaan tai www mustang grill com in kautta Mustang Tu kipalveluun Ennen takuuvaatimusten esitt mist lue viel k ytt ohje huolella l pi ja tarkista ett olet noudattanut sit...

Page 18: ...ar varma keramik eller tillagningsytor L s igenom den h r bruksanvisningen f r detaljerade riktlinjer om tillagningstemperatur f r grillning P FYLLNING AV BR NSLE Om b de den vre och den undre ventile...

Page 19: ...ndskar n r du hanterar var ma keramik eller tillagningsytor Se riktlinjerna f r tillagningstempe ratur 1 T nd tr kolsbitarna i enlighet med instruktionerna i den h r bruks anvisningen Flytta inte tr k...

Page 20: ...eror p rost t cks inte av garantin Med tiden r det normalt att till exempel de keramis ka ytorna spricker att st lytorna ndrar f rg och att rostfl ckar upp st r under anv ndning och de hindrar inte an...

Page 21: ...light only use heat resistant gloves when handling hot ceramics or cooking surfaces Read through this manual for a complete detailed guide on cooking temperatures for grilling REFUELLING With the top...

Page 22: ...ll bed of hot embers 3 Monitor the ceramic charcoal barbecue until it has reached the de sired temperature Fully close the bottom vent to maintain the tem perature You are now ready to use the ceramic...

Page 23: ...uring use such as cast iron and stainless steel tube burn ers heat distribution plates cooking grates and griddles and warm ing racks In the case of self assembled barbecues the customer must always i...

Page 24: ...rilli lemine ja alumine siiber on suletud p sib see kuumana mitu tundi Kui vajate pikemat k psetusaega nt suure lihat ki k psetamiseks v i aeglaseks suitsutamiseks v ib olla vajalik s e lisamine Avage...

Page 25: ...ke temperatuurijuhiseid 1 S dake s si vastavalt k esolevas kasutusjuhendis toodud s ta misjuhistele Sulgege kaas ning avage t ielikult lemine ja alumine siiber 2 Sulgege lemine siiber poole peale ja j...

Page 26: ...n htud otstarbel v i hooldusn uete t itmata j tmine Garantii ei laiene ka olukordadele kus toodet kasutatakse kommerts likul tootmis m gi v i rendieesm rgil Kui toote v i selle osade juures ilmnevad g...

Page 27: ...kas vai gatavo anas virsm m valk jiet karstumiztur gus cimdus Izlasiet o pam c bu lai ieg tu detaliz tu inform ciju par gatavo a nas temperat ras izv li UZPILD ANA Kam r ir aizv rta aug j un apak j at...

Page 28: ...m vienm r valk jiet karstumiztur gus cimdus Skatiet nor d jumus par gatavo anas temperat ras izv li 1 Aizdedziniet rupjas kokogles saska ar aizdedzin anas nor d ju miem aj pam c b Kad ogles ir aizdeg...

Page 29: ...attiecin ma uz norm lu nolietojumu un nodilumu de ta u r s anu vai koroziju Piem ram keramisko virsmu plais ana t rauda virsmu kr sas izmai as un r sas traipu par d an s lieto a nas proces un laika g...

Page 30: ...i sidegus liesdami kar t keramik ar kepimo pavir ius visuo met d v kite kar iui atsparias pir tines Perskaitykite vadov jame pateikiamos i samios kepimo tempera t ros rekomendacijos KURO PILDYMAS U da...

Page 31: ...pimo pavir ius visuomet d v kite kar iui atsparias pir tines r kepi mo temperat ros vadov 1 U dekite med io angl vadovaudamiesi u degimo instrukcijomis iame vadove Nejudinkite ir nekurstykite degan i...

Page 32: ...pavir i skilin jimas plienini pavir i spalvos pasikeitimas ir r d i d mi atsiradimas yra prasti rei ki niai atsirandantys naudojant gamin ir laikui b gant bei neturi takos kepsnin s veikimui Taip pat...

Page 33: ...33 RU 6 83 108 C 1 6 2 3 4 30 5 6 260 C 30...

Page 34: ...34 83 108 C 4 5 4 5 3 4 3 5 9 163 191 C 15 20 15 30 30 45 1 1 5 3 4 2 4 2 5 260 330 C 5 8 6 10 6 10 6 10 1 2 3 4 5 15 1 2 3 1 2...

Page 35: ...35 RU 1 2 3 1 2 1 8 3 1 2 3 1 2 Mustang 12 www mustang grill com Mustang...

Page 36: ......

Reviews: