background image

5

  2.  uso dE Los controLEs manuaLEs  

    uBIcados En La cÁmara dE 

    comBustIÓn dEBaJo dEL panEL dE 

    accEso FrontaL supErIor.

  1.  BotÓn dE aLImEntacIÓn prIncIpaL: Presione  
 

  el "botón de alimentación principal" en la cámara de  

 

  alimentación, y se encenderá sólo el efecto  

 

  llama. Para apagarla, presione de nuevo el "botón  

 

  de alimentación principal".

  2.  EFEcto LLama: Presione el botón de llama para  
 

  conseguir el efecto deseado (sin calefacción).

  3.  caLEFaccIÓn: (Lea los detalles en Control  
 

  Remoto) 

 4.  BotÓn LuZ InFErIor: Esta luz ilumina el ladrillo  
 

  refractario y puede funcionar como luz de noche.

Fig. 4

4

3

2

1

Summary of Contents for MFB25WSC

Page 1: ...z lire ce manuel avant l installation et l utilisation de votre foyer ferm Si les renseignements de ce manuel ne sont pas exactement suivis un choc lectrique ou un incendie peut survenir et causer des...

Page 2: ...trical or mechanical adjustment or repair 6 Do not use outdoors 7 This heater is not intended for use in bathrooms laundry areas and similar indoor locations Never locate heater where it may fall into...

Page 3: ...l instructions are followed Also for best effect install the fireplace out of direct sunlight It is safe to set the fireplace insert close to non combustibles DO NOT STORE OR USE GASOLINE OR OTHER FLA...

Page 4: ...ce personnel only Replacing the Light Bulbs This fireplace insert uses 3 clear 120 Volt 40 Watt E 12 socket base light bulbs small base chandelier candle type bulbs The light bulbs are located at the...

Page 5: ...2 ways 4 1 Using the remote control 1 Main Power Button Press the main power button on the firebox the flame effect only will turn on To turn the firebox off press the main power button again 2 FLAME...

Page 6: ...was manufactured 5 Incidental damages caused by failure of the fireplace insert such as inconvenience or loss of use 6 Improper installation The provisions of this limited warranty shall not apply to...

Page 7: ...iliser l ext rieur 7 Cet appareil de chauffage n a pas t con u pour tre utilis dans une salle de bain une salle de lavage ni pour tout autre endroit similaire l int rieur Ne jamais placer cet appareil...

Page 8: ...eur ne doit pas tre utilis si une prise trois fentes mise la terre est disponible POSITIONNEMENT DE VOTRE MANTEAU DE FOYER Lors du choix de l emplacement de votre nouveau foyer s assurer d observer le...

Page 9: ...TRUCTIONS D ENTRETIEN Pour votre s curit L entretien de l appareil doit tre assur par un personnel qualifi et autoris seulement Renseignements sur la vitre 1 Ne jamais utiliser cet appareil si la vitr...

Page 10: ...tation principal n a pas tre en position d arr t OFF lorsque la chambre de combustion n est pas utilis e pendant une courte p riode Si toutefois vous pr voyez ne pas utiliser votre chambre de combusti...

Page 11: ...age Appuyer une troisi me fois sur le bouton pour teindre le manteau de foyer 4 BOUTON D CLAIRAGE VERS LE BAS Cette lampe claire la brique et peut servir de veilleuse la nuit 2 UTILISATION DES COMMAND...

Page 12: ...secondaires caus s par une panne de la foyer ins rable comme les inconv nients ou la perte d usage 6 Mauvaise installation Les dispositions de cette garantie limit e ne s appliquent pas la d t riorat...

Page 13: ...El calentador no est destinado a ser usado en ba os zonas destinadas a la lavander a y ubicaciones interiores similares Jam s debe ubicar el calentador en una posici n en la que se pueda caer en una b...

Page 14: ...te como por ejemplo una caja de toma de corriente que tenga una conexi n a tierra adecuada No deber usar este adaptador cuando haya una caja que permita conectar enchufes con tres patas UBICACI N DE S...

Page 15: ...cado debe realizar el mantenimiento Informaci n sobre el cristal 1 Bajo ning n motivo se debe usar este producto si tiene un panel acristalado astillado o roto 2 No golpee la puerta o d un portazo 3 N...

Page 16: ...l efecto de llama y el calentador en uso al mismo tiempo Como efecto visual con s lo el efecto de la llama Es decir sin el ciclo de calefacci n NOTA Este m dulo no est dise ado para funcionar s lo con...

Page 17: ...ipal en la c mara de alimentaci n y se encender s lo el efecto llama Para apagarla presione de nuevo el bot n de alimentaci n principal 2 EFECTO LLAMA Presione el bot n de llama para conseguir el efec...

Page 18: ...ncidentales causados por fallas del Inserto para hogar tal como molestias o p rdida del uso 6 Instalaci n incorrecta Los t rminos de esta garant a no son aplicables al deterioro debido al desgaste y e...

Reviews: