background image

ES - 3

ES - 4

CÓMO SUSTITUIR LA AGUJA DEL TOCADISCOS

Retirar la aguja del cartucho

   

1. Alce el brazo fonocaptor.

Para desmontar la aguja usada, coloque un destornillador 

en la punta de la aguja y empuje hacia abajo como se 

muestra en la dirección “A”.

2.  Retire la aguja tirando de ella hacia delante y luego 

empujándola hacia abajo.

Instalación de la aguja nueva

1.  Sujete la punta de la aguja e introdúzcala presionando 

como se muestra en la dirección “B”.

2.  Empuje la aguja hacia arriba como se muestra en la 

dirección  "C"  hasta  que  la  aguja  quede  fijada  en  la 

posición de la punta.   

NEW ONE S.A.S

10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIAS:

• Para garantizar una ventilación adecuada del aparato, no obstruya los orificios de ventilación. 

• No coloque velas encendidas cerca o encima del aparato.

• Utilice este aparato en climas templados. 

• No coloque el aparato en lugares expuestos a salpicaduras o goteos. 

• Deje libre un espacio de, al menos, 5 cm alrededor del aparato para garantizar una ventilación adecuada. 

• No coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones, encima del aparato. 

• La placa de identificación se encuentra en la parte posterior del aparato. 

•  Como resultado de fenómenos electroestáticos y/o eléctricos transitorios, pueden producirse fallos en el funcionamiento 

del aparato. En estos casos, el usuario debe reiniciar el aparato.

ATENCIÓN: 

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte el aparato. En el interior de este 

aparato no existe ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario. Para cualquier operación de 

mantenimiento y reparación, póngase en contacto con personal técnico cualificado.

El símbolo del rayo con una flecha dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de voltaje 

peligroso en el interior del aparato.

Si desea deshacerse de este aparato, recuerde que ha de depositarlo en un lugar destinado al reciclado de 

electrodomésticos. Infórmese acerca del centro de reciclaje más cercano. Consulte a las autoridades locales 

o a su proveedor para obtener más información al respecto. (Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y 

Electrónicos)

El  signo  de  exclamación  dentro  de  un  triángulo  equilátero  advierte  al  usuario  de  la  presencia  de  importantes 

instrucciones de funcionamiento y mantenimiento en el manual que acompaña al producto.

CODIFICACIÓN DE UN DISCO, AUX IN A USB

USO DE CASCOS O AURICULARES

USO DE LA TOMA DE SALIDA RCA

ESPECIFICACIONES

1.  Conecte el dispositivo USB al puerto USB (asegúrese de que el dispositivo USB cuenta con el sufciente espacio para 

guardar la codificación).

2. Seleccione el modo que prefiera (PHONO o AUX IN) y comience la reproducción.

3. Pulse el botón 

REC

 hasta que el indicador se vuelve rojo intermitente para iniciar la grabación.

4. Pulse el botón 

REC

 hasta que el indicador de ponerse rojo sin parpadear para detener la grabación.

5.  Para escuchar la grabación, presione repetidamente 

MODE

 para seleccionar el modo USB hasta que el indicador se 

vuelve intermitente PURPLE, pulse 

 / 

 para encontrar su pista y escuchar su grabación.

Tensión de salida máxima ≤ 150 mV

ADVERTENCIA SOBRE EL NIVEL DE VOLUMEN DE LOS CASCOS O DE LOS AURICULARES

Disminuya  el  volumen  antes  de  conectar  los  cascos  o  auriculares  y  auméntelo  a  continuación  en  caso  de  que  sea 

necesario. El uso prolongado de los auriculares (o de los cascos) a un volumen elevado puede dañar el sistema auditivo. 

Cuando se utilicen cascos o auriculares, la salida de audio de los altavoces queda automáticamente desactivada. 

Atención: No utilice los cascos o auriculares a un volumen demasiado alto. Podría dañar su sistema auditivo. 

Conecte un extremo del cable de audio (cable no incluido) a la toma LINE OUT de la unidad, y el otro extremo del cable a 

la toma RCA IN o AUX IN de su otro equipo de audio.

1. Encienda su otro equipo de audio.

2. Seleccione el modo que prefiera (PHONO, USB o AUX IN) y comience la reproducción.

GENERAL

Energía:100-240V CA, 50/60Hz

Potencia de salida: DC 

 5V 1000mA

Máxima potencia de salida: 2 X 1.5W RMS

CONSEJOS PARA UN MEJOR USO DEL TOCADISCOS

1. Cuando abara o cierre la tapa del tocadiscos, hágalo con cuidado, agarrándola o por el centro o por los lados.

2. No toque la punta de la aguja con sus dedos; evite que la aguja salte sobre el plato del tocadiscos o el borde del disco.

3. Limpie con frecuencia la punta de la aguja con un cepillo suave, siguiendo un movimiento desde atrás hacia delante.

4. Si tuviera que usar un líquido limpiador de la aguja del tocadiscos, hágalo en pequeñas cantidades.

5.  Limpie la tapa guardapolvos y el exterior del tocadiscos con un trapo suave. Use solo una pequeña cantidad de 

detergente no agresivo para limpiarlos.

6. No aplique productos químicos abrasivos ni disolventes sobre ninguna de las partes del tocadiscos.  

Para evitar posibles daños en el oído, no escuche a un volumen elevado durante largos periodos.

HXT-3812 IB MUSE 001 REV0.indd   11

2016/7/21   17:27:28

Summary of Contents for MT-100 BR

Page 1: ...the instructions carefully before operating the unit Leia este manual com aten o antes de qualquer utiliza o Bitte lesen dieses Handbuch vor dem Gebrauch des Ger ts aufmerksam durch Antes de utilizar...

Page 2: ...Si vous jouez des singles 45 tours placez l adaptateur 45 tours sur la broche centrale 4 Soulevez le levier de bras pour lever le bras de lecture et d placez doucement le bras de lecture sur la posit...

Page 3: ...s lectionner le mode USB jusqu ce que l indicateur devient clignotant VIOLTE appuyez sur pour trouver votre voie et couter votre enregistrement Tension de sortie maximale 150 mV MISE EN GARDE SUR LE...

Page 4: ...NOTE If you are playing 45RPM singles place the 45 RPM adapter on the center spindle 4 Push up the lift lever to raise the tone arm and gently move the tone arm to the desired position onto the record...

Page 5: ...o stop the recording 5 To listen the recording repeatedly press MODE to select the USB mode until indicator becomes PURPLE flashing press to find your track and listen your recording Maximum output vo...

Page 6: ...oque um disco no prato e selecione a velocidade desejada 33 45 78 de acordo com o disco OBSERVA O Caso voc esteja reproduzindo um compacto simples de 45rpm coloque o adaptador de 45 RPM no centro do c...

Page 7: ...A DISCO OU ENTRADA AUXILIAR PARA O USB UTILIZA O DE AURICULARES AUSCULTADORES UTILIZANDO O CONECTOR DE SA DA DO FIO RCA ESPECIFICA ES 1 Conecte o dispositivo USB na porta USB Certifique se de que o di...

Page 8: ...Legen Sie eine Platte auf den Plattenteller und w hlen Sie die gew nschte Geschwindigkeit 33 45 78 HINWEIS Wenn Sie 45RPM Singles abspielen legen Sie zun chst den 45RPM Adapter auf den Plattenteller 4...

Page 9: ...das Ger t begleitenden Handbuch befinden CODIERUNG VON PHONO AUX IN AUF USB GEBRAUCH EINES KOPFH RERS OHRH RERS VERWENDUNG DES CINCH AUSGANGS TECHNISCHE DATEN 1 Schlie en Sie das USB Ger t an den USB...

Page 10: ...l plato del tocadiscos y seleccione la velocidad 33 45 78 que corresponda al tipo de disco NOTA Si est reproduciendo sencillos a 45RPM coloque el adaptador de 45 RPM en el eje central 4 Levante la pal...

Page 11: ...E UN DISCO AUX IN A USB USO DE CASCOS O AURICULARES USO DE LA TOMA DE SALIDA RCA ESPECIFICACIONES 1 Conecte el dispositivo USB al puerto USB aseg rese de que el dispositivo USB cuenta con el sufciente...

Page 12: ...come mostrato sul disco NOTA Per riprodurre singoli a 45 giri posizionare l adattatore 45 giri sul perno centrale 4 Sollevare la leva di sollevamento per alzare il braccio e spostare delicatamente il...

Page 13: ...nte che nel manuale di istruzioni si trovano importanti avvertenze per l uso e la manutenzione dell apparecchio CODIFICA DALLE MODALIT PHONO AUX IN A USB COLLEGAMENTO DI CUFFIE O AURICOLARI UTILIZZO D...

Page 14: ...u en selecteer de gewenste snelheid 33 45 78 op basis van de plaat OPMERKING Als u 45TMP singles afspeelt plaats de 45 TPM adapter dan op de spindel in het midden 4 Druk de lifthendel omhoog om de too...

Page 15: ...nwijzingen in verband met het gebruik en het onderhoud ter beschikking zijn in de bijgeleverde handleiding PHONO OF AUX IN OPNEMEN OP USB GEBRUIK VAN EEN HOOFDTELEFOON DE RCA UITGANG GEBRUIKEN SPECIFI...

Reviews: