Muse M-335 TV User Manual Download Page 12

Channel Search (Kanaal zoeken)

• Auto Search (automatisch scannen)

Zoek en installeer alle kanalen automatisch. Deze optie overschrijft alle 

voorkeurzenders.

1.  Selecteer  [Auto  Search]  en  druk  op 

ENTER

  of  ►  om  automatisch  scannen  te 

starten.

2. Druk op 

EXIT

 om automatisch scannen te stoppen.

Opmerking:  U kunt de voortgang van de scan versnellen door tijdens het scannen op 

SETUP

 op de afstandsbediening te drukken.

• Manual Search (handmatig scannen)

Installeer nieuwe kanalen handmatig. Deze optie voegt nieuwe kanalen toe zonder dat 

de huidige lijst met kanalen wordt veranderd.

1.  Selecteer [Manual Search] en druk daarna op 

ENTER

 of ► om het instellingenmenu 

voor handmatig scannen te openen.

2. Druk op ◄ / ► om de frequentie van het kanaal te selecteren.

3.  Druk op 

ENTER 

om te starten met het scannen naar kanalen.

Als er een kanaal wordt gevonden, dan wordt dit kanaal opgeslagen en toegevoegd 

aan de kanaallijst. Als er geen kanalen worden gevonden, dan zal het menu worden 

verlaten.

• Country (Landinstelling)

Selecteer het land waar u verblijft.

• Antenna Power (Antenne-instelling)

Gebruik deze optie om de gevoeligheid in te stellen indien er een externe antenne is 

aangesloten.

Stel de antenne-instelling in op “ON” als het apparaat is aangesloten op een DVB-T 

antenne.

Stel de antenne-instelling in op “OFF” als het apparaat is aangesloten op een publieke 

TV-antenne of 75 ohm antenne (niet meegeleverd).

Time (Tijd)

• Time Offset (Tijd instellen)

Selecteer “Auto” of “ Manual” voor het instellen van het GMT-tijdsverschil.

• Country Region (Land en regio)

Het land en de regio worden automatisch ingesteld wanneer u het land heeft ingesteld 

in het menu kanaal zoeken.

• Time Zone (Tijdzone)

Selecteer de gewenste tijdzone als indien ”Time offset” is ingesteld op handmatig.

• OSD Language (OSD-taal):

 

Om een menutaal te selecteren.

• Subtitle language (Taal ondertitel):

 

Om een ondertitelingstaal te selecteren. 

Opmerking: De beschikbare talen hangen af van de ontvangen zenders.

• Audio Language (Audiotaal):

 

Selecteer de gewenste audiotaal voor het kijken naar de TV-programma’s. Als de 

geselecteerde taal niet beschikbaar is, zal de standaard programmataal worden 

gebruikt.

• Digital Audio (Digitale audio)

Stel het gewenste audioformaat van de HDMI-aansluiting in: PCM, Raw HDIM On, 

Raw HDMI Off, Off (indien beschikbaar).

Option (Optie)

System (Systeem)

• Parental Guidance (Ouderlijk toezicht)

*  

U kunt de toegang tot kanalen die niet geschikt zijn voor kinderen beperken.

*  

Om de toegang tot een kanaal te beperken of het kanaal te vergrendelen moet u het 

standaardwachtwoord ‘888888’ of uw eigen wachtwoord invoeren. 

• Set Password (Wachtwoord instellen)

Hier kunt u het wachtwoord voor het vergrendelen van kanalen instellen of veranderen. 

Voer uw oude wachtwoord of het standaardwachtwoord “888888” in. U wordt daarna 

gevraagd een nieuw wachtwoord in te voeren en dit wachtwoord ter bevestiging 

nogmaals in te voeren.

• Restore Factory Default (Fabrieksinstellingen herstellen)

Selecteer dit item en voer het standaardwachtwoord ‘88888888’ of uw eigen 

wachtwoord in om de fabrieksinstellingen te herstellen. Druk daarna op 

ENTER

 om de 

instellingen te initialiseren.

• Information (Informatie)

Bekijk informatie over het model, de hardwareversie en softwareversie.

• Software Update (Software updaten)

Bijwerken software via USB.

• Multimedia

Dit apparaat kan MP3, MPEG 4, JPEG en videobestanden afspelen vanaf een USB-

randapparaat (niet meegeleverd). Steek het USB-apparaat in de USB-poort. Selecteer 

“Multimedia” en druk op 

ENTER

 om het submenu te openen.

Note:

*  

Het is aan te raden dat u USB-randapparaten aansluit wanneer deze zijn 

gedeactiveerd.  

*  

Er zijn tal van USB-randapparaten op de markt. Wij kunnen bijgevolg niet garanderen 

dat dit toestel alle verschillende modellen ondersteunt. Indien u problemen 

ondervindt, probeer dan een ander USB-randapparaat te verbinden, om te testen of 

het toestel naar behoren functioneert.

Music (Muziek)

1. Druk op ◄ / ► om het item “Music” te selecteren, druk ter bevestiging op 

ENTER

2. Druk op ▲/▼ om de gewenste map te selecteren, druk ter bevestiging op 

ENTER

.

3.  Druk  op  ▲/▼  om  het  gewenste  bestand  te  selecteren,  druk  op 

ENTER

 om het 

afspelen te starten.

4. Druk op   om het afspelen te stoppen.

5. Druk op 

EXIT

 om terug te keren naar het multimediamenu.

Photo (Foto)

1. Druk op ◄ / ► om het item “Photo” te selecteren, druk ter bevestiging op 

ENTER

2. Druk op ▲/▼ om de gewenste map te selecteren, druk ter bevestiging op 

ENTER

.

3.  Druk  op  ▲/▼  om  het  gewenste  bestand  te  selecteren,  druk  op 

ENTER

 om de 

preview te starten.

4. Druk op   om de foto-preview te stoppen.

5. Druk op 

EXIT

 om terug te keren naar het multimediamenu.

Movie (Film)

1. Druk op ◄ / ► om het item “Movie” te selecteren, druk ter bevestiging op 

ENTER

2. Druk op ▲/▼ om de gewenste map te selecteren, druk ter bevestiging op 

ENTER

.

3.  Druk  op  ▲/▼  om  het  gewenste  bestand  te  selecteren,  druk  op 

ENTER

 om het 

afspelen te starten.

4. Druk op   om het afspelen te stoppen.

5. Druk op 

EXIT

 om terug te keren naar het multimediamenu.

PVR

Kunt u programma’s opnemen en afspelen. Direct opnemen, opnemen met 

elektronische programmagids en opnemen met timer zijn beschikbaar.

*  

Recording (Opnemen)

1.   Druk  op 

REC

 (Opnemen) om direct te start met opnemen tijdens het kijken van TV. 

Het opnamesymbool wordt getoond op het scherm.

2. Druk op   om het opnemen te stoppen.

• Photo Configure (Foto configureren)

Stel de parameters in voor het bekijken van foto’s.

• Movie Configure (Film configureren)

Stel de parameters in voor het tonen van filmondertitels.

• PVR Configure (PVR configureren)

Stel de parameters in voor het opnameapparaat.

USB

TECHNISCHE KENMERKEN

HDTV-systeem:

Invoerfrequentie: 177.5

   

226.5MHz; 474

   866MHz

Modulatie: QPSK/16QAM/64QAM, 256QAM

Decodeerstandaard:

MPEG4 AVC/H.264 HP@L4, HEVC/H.265 HT@L4, MPEG2 [email protected]

Decodeerstandaard audio: MPEG-1 (layer1&2&3)

Voeding: DC 9V 

 1.5A

Energieverbruik: 10W

VERHELPEN VAN PROBLEMEN

Het toestel kan niet ingeschakeld worden.

 

• Controleer of de netstroomadapter aangesloten is. 

• Zorg ervoor dat het apparaat is ingeschakeld. 

De afstandsbediening werkt niet.

 

•  Controleer of de ontvangst van het infraroodsignaal van de afstandsbediening niet 

geblokkeerd is door een obstakel.

• Richt de afstandsbediening naar de infrarode ontvanger van het toestel.

• Vervang de batterij van de afstandsbediening.

Zeer zwak volume of geen geluid.

• Zorg ervoor dat het apparaat is ingeschakeld. 

• Controleer de aansluitingen.

• Controleer of de speler niet op dempen staat.

• Zorg ervoor dat de juiste soundtrack wordt gebruikt.

Geen beeld.

• Zorg ervoor dat het apparaat is ingeschakeld. 

Scherm toont de melding “No signal”.

• Zorg ervoor dat de DVB-T-antenne juist is aangesloten.

• Zorg ervoor dat alle instellingen juist zijn ingesteld.

Alleen geluid, geen beeld op scherm.

• Zorg ervoor dat apparaat niet in de TV-modus, en niet in de radiomodus, staat.

U hebt uw wachtwoord vergeten.

•  Als u uw wachtwoord vergeten bent, geef dan de cijfers 888888 in om het toestel 

opnieuw op te starten.

Het model en de technische specificaties kunnen gewijzigd worden zonder 

voorafgaande kennisgeving.

VOORZORGSMAATREGELEN

- Gebruik dit toestel niet in extreme omstandigheden.

-  Probeer het toestel niet te veranderen of u loopt het risico een ongeluk te 

veroorzaken.

-  Stel de afstandsbediening niet bloot aan hoge temperaturen of direct zonlicht. Dat 

kan tot storingen leiden.

-  Gebruik uw toestel niet onmiddellijk na het verplaatst te hebben van een koude 

naar een warme kamer. Er kunnen op die manier immers condensatieproblemen 

optreden.

- Stel uw toestel niet bloot aan vochtigheid of aan hoge temperaturen.

- Zorg voor voldoende verluchting en bedek de verluchtingsgaten niet.

-  Breng geen enkel ontvlambaar object in de buurt van het toestel, zoals bijvoorbeeld 

een kaars.

- Gebruik het toestel in landen met een gematigd klimaat.

- Stel het toestel niet bloot aan regen of vochtigheid.

-  Houd een ruimte van minstens 5 cm rond het toestel vrij om voldoende verluchting te 

kunnen garanderen.

-  Plaats geen enkel voorwerp dat een vloeistof bevat, zoals bijvoorbeeld een vaas, op 

of in de buurt van het toestel.

- Het signalementsplaatje bevindt zich aan de achterzijde van het toestel.

- Respecteer het milieu als u gebruikte batterijen wegwerpt.

- Verbrand de batterijen niet!

- Stel de batterijen niet bloot aan overdreven hitte zoals zonnestralen of vuur.

- De hoofdtelefoon te luid zetten, kan tot gehoorstoornissen leiden.

-  Door elektrostatische elektriciteit kan het toestel slecht werken en is het mogelijk dat 

u het moet heropstarten.

Onderhoud

OPGEPAST: Koppel het toestel los van elke voedingsbron vooraleer het schoon te 

maken.

-  Gebruik een propere, zachte, droge doek. Neem regelmatig het stof af van de 

verluchtingsgaten.

-  Het gebruik van solventen of bijtende middelen op basis van alcohol kan het toestel 

beschadigen.

-  Als een object of een vloeistof in het toestel loopt, koppel het dan meteen los en laat 

het nakijken door een gekwalificeerd technieker.

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

OPGEPAST:

 Om het risico op elektrische schokken te 

vermijden, mag u het toestel niet demonteren. Het toestel 

bevat geen enkel onderdeel dat door de gebruiker zelf kan 

gerepareerd  worden.  Contacteer  altijd  een  gekwalificeerde 

technieker indien een reparatie nodig is.

Dit symbool waarschuwt voor gevaarlijke spanningen in het toestel.

Dit symbool herinnert de gebruiker eraan dat er belangrijke instructies in de 

meegeleverde documentatie staan.

WAARSCHUWING: Stel het toestel niet bloot aan vocht of regen om het risico op 

brand of elektrische schokken te vermijden.

Als u dit toestel in de toekomst zou willen weggooien, weet dan dat elektrische 

apparaten niet met het huishoudelijk afval weggegooid mogen worden. 

Informeer u om het dichtstbijzijnde recyclagecentrum te vinden. Vraag 

informatie aan de locale overheden of aan uw verkoper voor verdere details. 

(Richtlijn in verband met afval van elektrische en elektronische apparatuur.)

NEW ONE S.A.S

10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France

Program (Zender)

Picture (Beeld)

• Program Edit (Zender bewerken)

• EPG (elektronische programmagids)

*  

D e  E P G  i s  e e n  t v - g i d s  w e e r g e g e v e n  o p  h e t  s c h e r m  m e t  d a a r i n  h e t 

programmaoverzicht van elk afgestemd kanaal voor de komende zeven dagen. Druk 

op 

EPG

 op de afstandsbediening om de programmagids te openen.

*  

Druk  op  ▲/▼om  een  programma  te  selecteren. Als  er  meer  dan  één  pagina  met 

informatie is, gebruik dan 

BLAUW

 om een pagina omhoog te gaan of 

GEEL

 om een 

pagina omlaag te gaan.

• Sort (Sorteren)

Sorteer uw kanalen met de volgende opties:

[By ONID] – Sorteer de kanalen volgens het originele netwerk-ID

[By LCN] – Sorteer de kanalen in oplopende volgorde.

[By Service Name] – Sorteer de kanalen in alfabetische volgorde.

[Service ID] – Sorteer de kanalen volgens de zender.

• LCN (Lokaal kanaalnummer)

Schakel LCN in of uit.

• Aspect Ratio (Beeldverhouding)

Om de weergavemodus in te stellen: Auto, 16:9 pillar Box, 16:9 Pan & Scan, 4:3 Letter 

Box, 4:3 Pan & Scan, 4:3 Full, 16:9 Wide screen.

• Resolution (Resolutie)

Als het beeld niet correct wordt weergegeven, pas deze instelling dan aan. Deze 

instelling dient overeen te komen met de meest voorkomende instelling voor HDMI.

[576i]: voor TV met PAL-systeem

[576p]: voor TV met PAL-systeem

[720p]: voor TV met PAL- of NTSC-systeem.

[1080i]: voor TV met PAL- of NTSC-systeem.

[1080p]: voor TV met PAL- of NTSC-systeem.

• TV Format (TV-formaat)

Om een van de volgende tv-systemen te selecteren: PAL, NTSC.

U moet het menu Program Edit (Zender bewerken) openen om uw zendervoorkeuren 

aan te passen (verplaatsen, overslaan, vergrendelen, verwijderen of favorieten). 

Druk op ▲/▼ om het gewenste kanaal te selecteren, druk op 

ROOD/ GROEN/ GEEL/ 

BLAUW/ FAV/

    om de bijbehorende functie te selecteren: “Move” (Verplaatsen), 

“Skip” (Overslaan), “Lock” (Vergrendelen), “Delete” (Verwijderen), “FAV” (favorieten), 

“Rename”(Hernoemen). Druk op 

EXIT

 om terug te keren naar het hoofdmenu.

Favoriete zender(s) instellen

U kunt een shortlist met favoriete zenders maken die u eenvoudig kunt oproepen. Uw 

favoriete TV- of radiozender instellen:

1.  Selecteer de gewenste zender en druk daarna op de knop 

FAV

. Er verschijnt een 

hartvormig symbool, de zender is nu gemarkeerd als favoriet.

2. Herhaal de voorgaande stap om meer favoriete zenders te selecteren.

3. Druk op 

EXIT

 om te bevestigen en het menu te verlaten.

Een favoriete TV- of radiozender verwijderen uit de favorietenlijst:

Druk op 

FAV

 op de afstandsbediening nadat u een favoriete zender, gemarkeerd is 

met het hartvormige symbool, heeft geselecteerd.

Favoriete zender(s) bekijken:

1. Druk op 

FAV

, het favorietenmenu verschijnt.

2. Druk op ▲/▼ om uw favoriete zenders te selecteren.

3. Druk op 

ENTER

 om uw favoriete zender te selecteren.

Een TV- of radiozender(s) verwijderen

1.  Select de zender en druk daarna op 

BLAUW

. Er verschijnt een bericht. Druk op 

ENTER

 om de zender te verwijderen.

2. Herhaal de voorgaande stap om meer zenders te verwijderen.

Een TV- of radiozender(s) overslaan

1.  Selecteer de zender die u wilt overslaan en druk daarna op 

GROEN

. Er wordt een 

overslasymbool getoond. De zender is gemarkeerd en wordt overgeslagen.

2. Herhaal de voorgaande stap om meer zenders over te slaan.

3. Druk op 

EXIT

 om te bevestigen en het menu te verlaten.

Overslaan TV- of radiozender uitschakelen:

Druk op 

GROEN

 nadat u een zender die wordt overgeslagen en gemarkeerd is met 

het overslasymbool heeft geselecteerd.

Een TV- of radiozender verplaatsen

1.  Selecteer de gewenste zender en druk daarna op 

ROOD

. Er verschijnt een 

verplaatsingssymbool.

2. Druk op ▲/▼ om de zender te verplaatsen.

3. Druk ter bevestiging op 

ENTER

.

4. Herhaal de bovenstaande stappen om meer zenders te verplaatsen.

Zender(s) vergrendelen

U kunt geselecteerde zenders vergrendelen voor beperkte weergave.

Een TV- of radiozender vergrendelen:

1.  Selecteer de gewenste zender en druk daarna op 

GEEL

. Er wordt een slotvormig 

symbool getoond. De zender is nu gemarkeerd als vergrendeld.

2. Herhaal de voorgaande stap om meer zenders te selecteren.

3. Druk op 

EXIT

 om te bevestigen en het menu te verlaten.

4. Druk op 

GEEL

 om een zender te ontgrendelen.

5.  Als u een vergrendelde zender wilt bekijken, moet u uw wachtwoord of het 

standaardwachtwoord invoeren.

M-335TV/IB/V0

NL - 10

NL - 11

NL - 12

NL - 13

NL - 15

NL - 16

NL - 17

NL - 18

NL - 14

NL - 19

5.   Druk  op 

EXIT

 om terug te keren naar het selecteren van het menupictogram, druk 

nogmaals op 

EXIT

 om het instellingenmenu te verlaten.

PTM-3850 IB MUSE 001 REV0 - NL.indd   2

2017/4/3   11:43:03

Summary of Contents for M-335 TV

Page 1: ...output voltage 150mV HEADPHONE VOLUME WARNING Connect earphones with the volume set low and increase it if required Prolonged listening through some earphones at high volume settings can result in hearing damage When headphones earphones are connected no sound will be emitted from the unit s speaker Caution Avoid listening to sound at levels which may be harmful to your ears BASIC OPERATION MODE M...

Page 2: ... under the sunshine Do not use your set immediately after transportation from a cold place to a warm place there may be condensation problems Make sure that you keep your set away from water and high temperatures The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items such as newspapers table cloths curtains etc No naked flame sources such as lighted candles should be...

Page 3: ...e si nécessaire L utilisation prolongée d un casque à un volume élevé peut endommager votre système auditif Lorsqu un casque ou des écouteurs sont connectés les haut parleurs du lecteur sont désactivés Attention évitez les niveaux sonores élevés pouvant nuire à votre système auditif OPÉRATIONS DE BASE RÉGLAGE DU MENU MODE Pour régler la configuration de l écran LCD Luminosité Contraste ou Couleur ...

Page 4: ...r un accident N exposez pas la télécommande à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil Elle risquerait de présenter un dysfonctionnement N utilisez pas votre appareil immédiatement après l avoir déplacé d une pièce froide vers une pièce chaude Des problèmes de condensation pourraient survenir N exposez pas votre appareil à l humidité ou à des températures élevées Veillez à assure...

Page 5: ...gramms im HDTV Modus oder von Audio Videodateien im USB Modus STANDBY Mit dieser Funktion können Sie die Standby Einstellung auswählen OFF AUS Das Gerät schaltet den Standby Modus nicht ein 3H STUNDEN Falls innerhalb von 3 Stunden keine Taste gedrückt wird schaltet das Gerät automatisch den Standby Modus ein 4H STUNDEN Falls innerhalb von 4 Stunden keine Taste gedrückt wird schaltet das Gerät auto...

Page 6: ...e die Tasten um die gewünschte Datei auszuwählen Betätigen Sie dann die ENTER Taste um die Wiedergabe zu starten 4 Betätigen Sie die Taste um die Wiedergabe zu stoppen 5 Betätigen Sie die EXIT Taste um zum Hauptmenü zurückzukehren PVR Basierend auf der PVR Funktion können Sie im USB Modus Sendungen und Wiedergabeprogramme aufnehmen Sofortige Aufnahme Aufnahme mit EPG und programmierte Aufnahme sin...

Page 7: ...O CASCOS NO INCLUIDO Tensión de salida máxima 150 Mv ADVERTENCIA SOBRE EL NIVEL DE VOLUMEN DE LOS CASCOS Disminuya el volumen antes de conectar unos cascos y auméntelo a continuación en caso de que sea necesario El uso prolongado de auriculares o cascos a un volumen elevado puede dañar su sistema auditivo Cuando se conectan unos cascos o unos auriculares al aparato se desactiva la salida de audio ...

Page 8: ...turas extremas No trate de modificar el aparato podría causar un accidente No exponga el mando a distancia a temperaturas elevadas o a la luz directa del sol Podría producirse un fallo en su funcionamiento No utilice el aparato inmediatamente después de haberlo transportado desde un sitio frío a uno caliente Pueden surgir problemas de condensación No exponga el aparato a la humedad o a temperatura...

Page 9: ...uso prolungato delle cuffie ad alto volume può danneggiare l udito Se le cuffie auricolari sono collegati all apparecchio gli altoparlanti del lettore si disattivano automaticamente Attenzione evitate di utilizzare l apparecchio ad un volume troppo elevato per non danneggiare il vostro udito FUNZIONAMENTO DI BASE MENU MODALITÀ Per regolare lo schermo LCD luminosità contrasto o colore e l intervall...

Page 10: ...ando a temperature elevate o alla luce diretta del sole poiché poi potrebbe non funzionare correttamente Non utilizzate l apparecchio subito dopo averlo sottoposto ad uno spostamento da un ambiente freddo ad uno caldo È possibile che si formi della condensa Non esponete l apparecchio all umidità o a temperature elevate Garantite sempre la corretta ventilazione dell apparecchio e non ostruite le ap...

Page 11: ...nger door de luidsprekers gestuurd van zodra u een hoofdtelefoon aansluit OPGEPAST vermijd het luisteren naar het toestel op hoge volumes die het oor van de gebruiker kunnen beschadigen BASISWERKING INSTELLINGEN MODUSMENU Druk tijdens het TV kijken in HDTV modus of tijdens het afspelen van een audio videobestand in de USB modus op MODE om de LCD instellingen helderheid contrast of kleur en standby...

Page 12: ...iet in extreme omstandigheden Probeer het toestel niet te veranderen of u loopt het risico een ongeluk te veroorzaken Stel de afstandsbediening niet bloot aan hoge temperaturen of direct zonlicht Dat kan tot storingen leiden Gebruik uw toestel niet onmiddellijk na het verplaatst te hebben van een koude naar een warme kamer Er kunnen op die manier immers condensatieproblemen optreden Stel uw toeste...

Page 13: ...A utilização prolongada de auriculares com um volume alto pode causar lesões no sistema auditivo Quando se ligam auriculares ou auscultadores os altifalantes do leitor são desactivados Atenção Evite os níveis sonoros altos que podem danificar o sistema auditivo OPERAÇÕES DE BASE CONFIGURAÇÃO DO MENU DO MODO Para ajustar a configuração do LCD Luminosidade Contraste ou Cor e Tempo de espera pression...

Page 14: ...ente modificar o aparelho dado que corre o risco de causar um acidente Não exponha o telecomando a temperaturas altas ou à luz directa do sol Existe o risco de ficar avariado Não utilize o aparelho imediatamente depois de deslocá lo de um compartimento frio para um compartimento quente Podem ocorrer problemas de condensação Não exponha o seu aparelho à humidade ou a temperaturas altas Assegure uma...

Reviews: