background image

ES - 3

ES - 4

REPRODUCCIÓN PROGRAMADA

1. Coloque un CD con la cara impresa mirando hacia arriba en el interior del alojamiento de CD y cierre la tapa.

2. Pulse el botón STOP     .

3. Pulse el botón 

 .

4. Seleccione la pista que desee pulsando   /   , después pulse el botón ” 

 ” para guardar su programa en la memoria.

5. Repita el paso 4 hasta que haya finalizado programando sus selecciones.

6.  Pulse el botón   

para  iniciar  la  reproducción.  Abra  la  tapa  del  alojamiento  de  CD  o  apague  la  uindad  para  cancelar  la 

programación.

Nota: 

Podrá programar hasta 20 pistas de un 

CD

- y 99 pistas de 

MP3

FUNCIÓN PARA CANTAR A CORO

Cante a coro con la música conectando el micrófono que se incluye (almacenado en el compartimento de las pilas de la 

unidad) en la toma para micrófono de la unidad.  

ADVERTENCIA: Si golpeara o dejara caer el micrófono podría dañarlo de forma permanente. Resista la tentación de 

darle vueltas al micrófono por el cable.  

PROGRAMACIÓN DE ARCHIVOS DE UN DISPOSITIVO USB

1. Pulse el botón 

 para encender el aparato. 

2. Conecte un lápiz USB con contenido MP3 o un reproductor MP3 al puerto USB.

 

 

3. Pulse el botón 

 para seleccionar el modo USB. El icono USB “USB ” se mostrará. 

4.  Tras unos segundos, el núm. total de carpetas y archivos se mostrará en la pantalla, y la reproducción comenzará 

automáticamente.

NOTA:

-  El tiempo de carga es de 20 segundos o más dependiendo de la cantidad de archivos MP3 y carpetas en el disco o 

dispositivo USB.

- El disco no puede contener más de 99 carpetas.

- El puerto USB no está diseñado para una función de recarga y comunicación con un ordenador.

-  El fabricante no se hace responsable de la compatibilidad de las pistas del dispositivo USB o del reproductor MP3 

como consecuencia de las condiciones de grabación, de la capacidad, etc.

- El número total de archivos MP3 del disco no deberá ser superior a 999.

MANTENIMIENTO

LIMPIEZA

ATENCIÓN: Desconecte este aparato de toda fuente de alimentación antes de limpiarlo. 

-  Utilice un paño suave, limpio y seco. Limpie regularmente los orificios de ventilación de la parte trasera del aparato y de 

los laterales.

- El uso de disolventes o productos abrasivos o a base de alcohol puede dañar el aparato.

-  Si  un  objeto  o  un  líquido  penetra  en  el  aparato,  desenchúfelo  inmediatamente  y  póngase  en  contacto  con  personal 

técnico cualificado.

Notas relativas a los disco

*  No utilice discos con formas especiales (octogonales, en forma de corazón, etc.), ya que podrían ocasionar un fallo en 

el funcionamiento del aparato.

* No introduzca más de un disco en el compartimento. 

* No intente abrir el compartimento del disco durante la reproducción.  

* No toque la lente del reproductor; si lo hace, podría producirse un fallo en el funcionamiento del aparato.

*  Un disco cuya superficie esté rayada, contenga polvo o huellas puede ocasionar fallos en el funcionamiento del aparato. 

Antes de comenzar la reproducción, limpie el disco con un paño limpio. Para ello, frótelo desde el centro hacia los bordes. 

No guarde los discos en lugares con temperaturas elevadas o una humedad considerable; podrían deformarse. Una vez 

que haya escuchado el disco, guárdelo en su estuche.

NOTA IMPORTANTE

Retire el disco del compartimento cuando transporte el aparato.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

ALIMENTACIÓN:

CONSUMO:

POTENCIA DE SALIDA:

RADIOGAMA DE FRECUENCIAS  

FM:

AM (MW):

MICRÓFONO:  

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ATENCIÓN:

 Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte el aparato. En el interior de 

este aparato no existe ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario. Para cualquier operación 

de mantenimiento y reparación, póngase en contacto con personal técnico cualificado.

El símbolo del rayo con una flecha dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de 

voltaje peligroso en el interior del aparato.

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de importantes 

instrucciones de funcionamiento y mantenimiento en el manual que acompaña al producto.

ADVERTENCIA: PARA PREVENIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE 

APARATO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.

ATENCIÓN: Radiación láser invisible en caso de apertura o fallo de los cierres de seguridad. Evite la exposición al láser. 

Producto láser de clase 1.

ATENCIÓN

-  Para asegurar una ventilación correcta del aparato, no cubra los orificios de ventilación con objetos tales como periódicos, 

manteles, cortinas, etc.

- No coloque ninguna fuente de calor, como por ejemplo una vela encendida, sobre el aparato o cerca de él.

- Utilice este aparato en lugares con climas templados.

- No exponga el aparato a salpicaduras o a la humedad.

- Deje libre alrededor del aparato una distancia mínima de 5 cm para garantizar una correcta ventilación del mismo.

- No coloque objetos que contengan líquido, como un jarrón, encima del aparato.

- La placa de identificación se encuentra en la parte posterior del aparato.

-  El acceso al enchufe ha de permanecer despejado. Para cortar por completo la alimentación del aparato, desenchúfelo 

de la toma de corriente. Se ha de poder acceder fácilmente al enchufe durante el uso del aparato; procure que el acceso 

al mismo esté despejado.

-  Como resultado de fenómenos electroestáticos y/o eléctricos transitorios, pueden producirse fallos en el funcionamiento 

del producto. En estos casos, el usuario deberá reiniciar el aparato desenchufándolo y volviéndolo a enchufar. 

-  No exponga las pilas a temperaturas demasiado altas, como las producidas por la exposición directa a los rayos del sol, 

al fuego o a otras fuentes de calor.

-  A la hora de deshacerse de las pilas usadas, respete el medio ambiente.

Para evitar que el aparato se moje, no coloque objetos que contengan líquido, como unjarrón, cerca del mismo.

Si desea deshacerse de este aparato, recuerde que ha de depositarlo en un lugar destinado al reciclado de 

electrodomésticos. Infórmese acerca del centro de reciclaje más cercano. Consulte a las autoridades locales 

o a su proveedor para obtener más información al respecto. (Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y 

Electrónicos).

CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
PRODUTO LASER CLASSE 1

CA 230V 

 

50Hz                        

DC9V 

 (UM-2 1.5V x 6)

14 W

2 x 1 WATTS RMS

87.5 - 108 MHz

522 - 1620 kHz

Micrófono de condensador eléctrico con toma de 3,5mm 

OPERACIÓN DE CARPETA MP3

1. Pulse el botón 

 para encender la unidad.

2.  Coloque el disco CD-MP3 con la cara impresa mirando hacia arriba dentro del compartimento para CD y después cierre la 

tapa de dicho compartimento. o conecte una unidad USB con archivos de audio MP3 en el puerto USB.

3.  Pulse el botón 

 

para seleccionar el modo CD o USB (se mostrará el icono CD o USB). Pasados unos segundos, el 

número total de carpetas y pistas se mostrará en el display. La unidad comenzará a reproducir automáticamente.  

4.  Si hubiera más de una carpeta, mantenga pulsado el botón 

 durante 3 segundos, “FXX” se mostrará y “ FOLDER” 

parpadeará en la esquina superior derecha.

5.  Pulse el botón   /   para seleccionar la carpeta que desee, suelte los botones para entrar en la carpeta que desee, 

después empezará a reproducir la primera pista de esa carpeta de forma automática. Para reproducir una pista de la carpeta 

que usted decida, pulse   repetidamente para seleccionar la pista que desee.

NEW ONE S.A.S

10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France

RD-3353S IB MUSE 001 REV0.indd   11

2015/7/9   16:22:51

Summary of Contents for M-29 KB

Page 1: ...l Please read the instructions carefully before operating the unit Leia este manual com aten o antes de qualquer utiliza o Bitte lesen dieses Handbuch vor dem Gebrauch des Ger ts aufmerksam durch Ante...

Page 2: ...la radio FM d ployez et orientez l antenne t lescopique AM MW pivotez l appareil horizontalement RECHERCHE AUTOMATIQUE DES STATIONS Appuyez sur pour choisir FM ou AM MW Appuyez et maintenez ou pendan...

Page 3: ...compl tement l alimentation de l appareil d branchez compl tement la fiche d alimentation secteur de la prise secteur La fiche d alimentation secteur ne peut pas tre entrav e et doit tre facilement ac...

Page 4: ...r FOR OPTIMAL RADIO RECEPTION FM Extend and position the telescopic antenna AM MW Rotate the unit horizontally AUTOMATIC SEARCH Press to select FM or AM MW Press and Hold on or for about 2 seconds to...

Page 5: ...own of the unit Note CD up to 20 programs MP3 up to 99 programs MAINTENANCE CLEANING CAUTION Disconnect this device from any power source before cleaning Use a soft clean dry cloth Dust regularly vent...

Page 6: ...ARA MELHORAR A QUALIDADE DE RECEP O R DIO FM Estique a antena AM MW Rode o aparelho horizontalmente para uma melhor recep o BUSCA AUTOM TICA Mantenha pressionado um dos bot es durante cerca de 2 segun...

Page 7: ...ina se a alertar o utilizador para a presen a de uma tens o perigosa no aparelho O ponto de exclama o no interior de um tri ngulo destina se a alertar o utilizador para a presen a de instru es importa...

Page 8: ...G UKW Ziehen Sie den UKW Antennendraht vollst ndig aus AM MW Zur Erreichung eines optimalen Empfangs drehen Sie die Einheit horizontal AUTOMATISCHE SUCHE Halten Sie die Tasten etwa 2 Sekunden gedr ckt...

Page 9: ...mbol innerhalb eines Dreiecks weist den Benutzer auf die Gegenwart einer gef hrlichen Spannung im Ger t hin Das Ausrufezeichen im Inneren eines Dreiecks weist den Benutzer auf wichtige Anweisungen hin...

Page 10: ...e la radio FM Alargar la antena AM MW Girar el aparato horizontalmente para una recepci n ptima B SQUEDA AUTOM TICA Mantenga pulsado el bot n button durante unos 2 segundos para iniciar la b squeda en...

Page 11: ...on personal t cnico cualificado El s mbolo del rayo con una flecha dentro de un tri ngulo equil tero advierte al usuario de la presencia de voltaje peligroso en el interior del aparato El signo de exc...

Page 12: ...one desiderata premendo o 3 Regolare il volume con i tasti volume o volume Per migliorare la ricezione della radio FM Estendere l antenna FM AM MW Ruotare l apparecchio sulla sua asse orizzontale AUTO...

Page 13: ...ti riparabili dall utente Per le riparazioni rivolgersi a del personale qualificato Il simbolo del fulmine con punta di freccia avvisa l utente della presenza di voltaggio pericoloso all interno dell...

Page 14: ...apparaat in horizontale richting AUTOMATISCH AFSTEMMEN Houd een van de toetsen gedurende ongeveer 2 seconden ingedrukt om het zoeken in de gewenste richting te beginnen De automatische zoekfunctie vi...

Page 15: ...driehoek waarschuwt de gebruiker dat er een gevaarlijke spanning aanwezig is in het toestel Het bovenstaande symbool zwarte driehoek met daarin een wit uitroepingsteken waarschuwt de gebruiker dat er...

Reviews: