background image

DE - 3

DE - 4

NEW ONE S.A.S

10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France

CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
PRODUTO LASER CLASSE 1

Um mögliche Gehörschäden zu vermeiden, sollten Sie nicht über längere Zeit bei hohen Lautstärken Musik hören.

GEBRAUCH EINES KOPFHÖRERS / OHRHÖRERS

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

WARTUNG

SICHERHEITSANWEISUNGEN

AUFNAHME IM CD MODUS

CONNECTING AUXILIARY SOURCE

Maximale Ausgangsspannung ≤ 150 mV

WARNUNG IN ZUSAMMENHANG MIT DER LAUTSTÄRKE BEIM GEBRAUCH DES KOPFHÖRERS

Vor dem Anstecken eines Kopfhörers zuerst die Lautstärke verringern; sie kann danach bei Bedarf wieder erhöht werden. Das längere 

Hören mit einem Kopfhörer bei großer Lautstärke kann Ihr Gehör unwiderruflich  schädigen. Wenn ein Kopf- oder Ohrhörer an das Gerät 

angeschlossen wird, deaktiviert das die Lautsprecher des Players. 

Achtung: Vermeiden Sie große Lautstärken, sie schädigen Ihr Gehör.

Netzstromversorgung: AC 230V   50Hz

DC: 9V 

 6 x 1,5V type UM-2/R14/ ‘C’

Radio-Frequenzbereich                               

UKW: 88 - 108 MHz                                                           

KASSETTENREKORDER

BANDGESCHWINDIGKEIT: 4,75 CM / SEK.

FREQUENZGANG: 125 Hz - 8 kHz

CD-PLAYER

OPTISCHER LESEKOPF: 3-STRAHLEN-LASER

FREQUENZGANG: 100 Hz - 16 kHz

Reinigung

ACHTUNG: Entfernen Sie alle Geräte von den vorhandenen Stromquellen, bevor Sie das Gerät reinigen.

 

-  Verwenden Sie ein weiches, trockenes und sauberes Tuch. Entfernen Sie regelmäßig den Staub von den Lüftungsöffnungen hinten und an 

den Seiten.

-  Die Verwendung von Lösungsmitteln, scharfen Reinigungsmitteln oder alkoholhaltigen Reinigungsmitteln kann das Gerät beschädigen.

-  Wenn ein Gegenstand oder eine Flüssigkeit in das Gerät gelangt, ziehen Sie sofort den Netzstecker und lassen Sie das Gerät von einem 

zugelassenen Fachmann prüfen.

HINWEISE ZU DEN DISKS

 

* Verwenden Sie keine CDs mit speziellen Formen (achteckige, herzförmige CDs...), die Störungen des Gerätes hervorrufen könnten.

* Legen Sie nicht mehr als eine Disk in das CD-Fach ein.   

* Versuchen Sie nicht, das CD-Fach während der Wiedergabe zu öffnen.  

* Berühren Sie nicht die Linse, denn dadurch könnten Störungen des Gerätes hervorgerufen werden.

*  Eine CD, die Kratzer, Staub oder Fingerspuren aufweist, kann Störungen verursachen. Nach dem Abspielen, reinigen Sie die CD mit einem 

Tuch. Reinigen Sie die CD immer von innen nach außen. Räumen Sie CDs nicht an zu heißen oder nassen Stellen auf, damit sie nicht 

verformt werden. Räumen Sie Ihre CDs nach dem Abspielen in der zugehörigen Hülle auf.

Wichtiger Hinweis

Vor dem Transport des Geräts die eventuell vorhandene Disc herausnehmen.

Kassettenband straffen

Wenn Kassettenbänder zu locker sind, können diese zerkratzen oder im schlimmsten Fall die Kassette beschädigen. Verwenden Sie in solch 

einem Fall einen Bleistift und ziehen Sie damit das Band straff, bevor Sie die Kassette einlegen.

KASSETTEN

Um ein versehentliches Löschen der Inhalte zu vermeiden, entfernen Sie die Plastiklasche nach der Aufnahme mit einem Schraubenzieher 

oder anderen spitzen Gegenstand. Überkleben Sie die Lasche mit Klebeband, um erneut Inhalte auf die Kassette aufzunehmen.

REINIGUNG DER TONKÖPFE UND BANDFÜHRUNGEN

Reinigen Sie die Aufnahme- und Wiedergabeköpfe, die Andruckwelle und die Tonwelle nach jeweils 10 Betriebsstunden. Verwenden Sie ein 

Wattestäbchen, das Sie mit etwas Reinigungsflüssigkeit oder Brennspiritus anfeuchten.

ACHTUNG:

 Um Elektroschockgefahr zu vermeiden, dürfen Sie dieses Gerät nicht demontieren. Das Gerät enthält keine 

Teile, die der Benutzer selbst reparieren kann. Vertrauen Sie die Instandhaltung des Geräts einem Fachmann an.

SICHERHEITSHINWEISE

• Reinigen Sie das Radio mit einem feuchten, weichen Tuch oder einer Gemsleder. Verwenden Sie niemals Lösungsmittel.

• Setzen Sie Ihr Gerät nicht der Feuchtigkeit oder hohen Temperaturen aus.

•  Verwenden Sie Ihr Gerät nicht sofort nachdem Sie es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht haben. Es könnten Kondensations-

Probleme auftreten und Störungen verursacht werden.

• Um jegliche Unfälle zu vermeiden, beachten Sie die Polarität der Batterien und verwenden Sie nicht verschiedene Batteriearten miteinander.

• Um Spritzgefahren zu vermeiden, platzieren Sie keine Behältnisse mit Flüssigkeiten, wie zum Beispiel eine Vase, in die Nähe des Gerätes.

• Platzieren Sie keine Kerzen in die Nähe des Gerätes.

• Bitte achten Sie beim Entsorgen der verbrauchten Batterien auf den Umweltschutz.

• Werfen Sie niemals Batterien ins Feuer!

•  Mit dem Netzstecker kann das Gerät vom Netz getrennt werden, er muss daher leicht zugänglich sein. Um das Gerät vollständig vom Netz 

zu trennen, trennen Sie den Netzstecker komplett von der Netzsteckdose. Der Netzstecker darf nicht behindert werden und muss während 

der Verwendung leicht zugänglich sein.

• Benutzen Sie Ihren Kopfhörer oder Ihre Ohrhörer nicht bei zu hoher Lautstärke, um die Gefahr von Gehörbeschwerden zu vermeiden.

• Achten Sie auf einen Mindestabstand von 5 cm zu Ihrem Gerät, um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten.

•  Stellen Sie eine ausreichende Belüftung des Geräts sicher und behindern Sie die Belüftungsöffnungen nicht mit Gegenständen wie z. B. 

Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen, usw.

• Sie den Umweltschutz, wenn Sie gebrauchte Batterien entsorgen.

• Verwenden Sie dieses-Gerät nur in moderaten Klimazonen.

• Das Typenschild befindet sich auf der Rückseite des Geräts.

Das in einem Pfeil endende Blitzsymbol innerhalb eines Dreiecks weist den Benutzer auf die Gegenwart einer „gefährlichen Spannung“ 

im Gerät hin.

Das Ausrufezeichen im Inneren eines Dreiecks weist den Benutzer auf wichtige Anweisungen hin, die sich in dem das Gerät 

begleitenden Handbuch befinden.

WARNUNG: UM BRAND- UND ELEKTROSCHOCKGEFAHR VORZUBEUGEN, DÜRFEN SIE DIESES GERÄT WEDER REGEN NOCH 

FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.

ACHTUNG: Beim Umgehen der Sicherheitsvorrichtungen oder wenn diese defekt sind, kann aus dem Gerät unsichtbare Laserstrahlung 

austreten. Vermeiden Sie jede Exposition mit dem Laserstrahl. Lasergerät der Klasse 1. 

STRAHLUNGSWARNHINWEIS

Dieses Warnschild befindet sich im Inneren des Geräts. Siehe dargestellte Abbildung. Es dient dazu auf Gefahren im Umgang mit dem Gerät 

hinzuweisen. Das Gerät enthält ein Laser, der Laserstrahlen erzeugt, die den Spezifikationen von Laserprodukten der Klasse 1 entsprechen.

Wenn Sie dieses Gerät entsorgen möchten, denken Sie daran, es bei einer Sammelstelle für elektrische Haushaltsgeräte zu 

entsorgen. Erkundigen Sie sich nach Ihrer nächstgelegenen Wertstoffsammelstelle. Für detaillierte Informationen wenden Sie sich 

an die örtlichen Behörden oder an Ihren Händler. (Richtlinie über elektrische und elektronische Abfallgeräte).

1. Betätigen Sie     , um dass Kassettenfach zu öffnen und legen Sie eine normale, leere Kassette in das Kassettenfach ein.

2. Stellen Sie den Funktionsschalter [RADIO-TAPE (OFF)-CD/AUX] auf die Position CD/AUX.

3. Legen Sie eine CD in das CD-Laufwerk ein .

4.  Suchen Sie mit den Suchlauf Tasten ( 

 oder 

 ) um den gewünschten Titel. Drücken Sie   , um die Wiedergabe des ausgewählten 

Titels zu starten.

5. Drücken Sie die Taste AUFNAHME   , um die Aufnahme auf Kassette zu starten.

6. Drücken Sie PAUSE   , um die Aufnahme vorübergehend zu unterbrechen. Lösen Sie die Taste   , um die Aufnahme fortzusetzen.

7. Drücken Sie     , um die Aufnahme zu beenden.

8.  Um sich die Aufnahme anzuhören, schieben Sie den Funktionsschalter [RADIO-TAPE (OFF)-CD/AUX] auf die TAPE (OFF)-Position und 

betätigen Sie 

  zum Zurückspulen der Kassette und Suchen Ihrer Aufnahme. Betätigen Sie   zur Wiedergabe.

1. Stecken Sie das eine Ende des Kabels (nicht im Lieferumfang) am AUX-Eingang des Geräts an. 

2. Schließen Sie das andere Ende des Kabels am Kopfhörer- oder Line-Out-Ausgang des externen Audiogeräts an. 

3. Stellen Sie den Funktionsschalter [RADIO-TAPE (OFF)-CD/AUX] auf die Position CD/AUX.

4. Normalerweise wird der Ton bei der Verwendung eines externen Audiogeräts automatisch über die Lautsprecher des Geräts wiedergegeben.

5. Stellen Sie die Lautstärke auf das gewünschte Niveau ein.

6.  Wenn Sie die Wiedergabe beenden möchten, trennen Sie die Verbindung des externen Gerätes mit dem Aux-Eingang des Players, gefolgt 

von stellen Sie den Funktionsschalter [RADIO-TAPE (OFF)-CD/AUX] auf die Position TAPE (OFF).

RKD-3767 IB MUSE 001 REV1.indd   9

2016/11/16   17:11:54

Summary of Contents for M-19 RDC

Page 1: ...ase read the instructions carefully before operating the unit Leia este manual com aten o antes de qualquer utiliza o Bitte lesen dieses Handbuch vor dem Gebrauch des Ger ts aufmerksam durch Antes de...

Page 2: ...on FM st r o est trop mauvaise placez le commutateur BAND en position FM 1 Ouvrez le clapet CD 2 Ins rez le disque face imprim e vers le haut puis refermez le compartiment 3 Positionnez l interrupteur...

Page 3: ...er un dysfonctionnement Pour viter tout accident respectez la polarit des piles et ne m langez pas diff rents types de piles Pour viter tout risque d claboussure ne placez aucun r cipient rempli de li...

Page 4: ...ator lights if receive FM stereo broadcast and the BAND switch set on FM ST When too much noise is heard during FM STEREO reception set BAND switch to FM 1 Open the CD door 2 Insert the disc with the...

Page 5: ...jury do not reverse any batteries and do not mix battery types The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids such as vases shall be placed on the...

Page 6: ...te o volume para o n vel desejado 4 Para desligar o aparelho coloque o bot o de fun o RADIO TAPE OFF CD AUX na posi o TAPE OFF Para melhorar a qualidade de recep o r dio FM Estique a antena OBSERVA ES...

Page 7: ...dade do aparelho Certifique se de que respeita o ambiente ao descartar se das pilhas gastas N o deite as pilhas no fogo A ficha de alimenta o de rede permite desligar o aparelho e deve ficar facilment...

Page 8: ...die Position FM 1 ffnen Sie das CD Laufwerk 2 Legen Sie eine CD mit der bedruckten Seite nach oben ein und schlie en Sie das CD Fach wieder 3 Stellen Sie den Funktionsschalter RADIO TAPE OFF CD AUX au...

Page 9: ...e die Polarit t der Batterien und verwenden Sie nicht verschiedene Batteriearten miteinander Um Spritzgefahren zu vermeiden platzieren Sie keine Beh ltnisse mit Fl ssigkeiten wie zum Beispiel eine Vas...

Page 10: ...est reo es de mala calidad coloque el conmutador BAND en la posici n 1 Abra la tapa del compartimento para CDs 2 Introduzca el disco en el compartimento con la cara impresa orientada hacia arriba y a...

Page 11: ...rte al usuario de la presencia de importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento en el manual que acompa a al producto ADVERTENCIA PARA PREVENIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA EL CTR...

Page 12: ...scomparto con il lato stampato rivolto verso l alto quindi richiudete lo scomparto 3 Scorrere l interruttore origine RADIO TAPE OFF CD AUX nella posizione CD AUX Sul display viene visualizzato 4 Una...

Page 13: ...delle pile e non mescolate diversi tipi di pile Non collocate nessun recipiente contenente liquidi come ad esempio un vaso nelle vicinanze dell apparecchio Non collocate nessuna fonte di calore come...

Page 14: ...M ST staat Indien de FM stereo ontvangst te zwak is de schakelaar BAND in de stand FM plaatsen 1 Open de CD deur 2 Breng de disk in het diskcompartiment met de bedrukte zijde langs boven om vervolgens...

Page 15: ...specteer de polariteit van de batterijen en meng geen verschillende soorten batterijen om ongevallen te vermijden Plaats geen recipi nten met vloeistoffen zoals vazen in de buurt van het toestel om sp...

Reviews: