background image

 

 

 

15

7. ARRANQUE Y CONFIGURACIÓN

 

Instrucciones para la conexión del sistema

 

ƒ

 

La conexión se debe realizar de manera que no quede 

tensada. 

ƒ

 

Se recomienda instalar los purgadores en el punto más alto 
del sistema. 

ƒ

 

El sistema se debe encender de manera que en caso de 
fallo sea posible desmontar la unidad. Para este propósito 
lo ideal es usar válvulas de cierre en la unidad. 

ƒ

 

El sistema con un ambiente caliente debe estar protegido 
contra el aumento de la presión del calor sobre el valor 
permitido (1.6 MPa). 

ƒ

 

Mientras atornilla el intercambiador a la tubería - para la 

conexión se deben sujetar los extremos con llaves. 

 

 

Arranque

 

ƒ

 

Antes de conectar la alimentación, compruebe que tanto las 

conexiones del motor del ventilador como de los controles 

son correctas. Estas conexiones se deben realizar de 

acuerdo a lo especificado en la documentación técnica. 

ƒ

 

Antes de conectar la alimentación compruebe si la entrada 

de corriente se corresponde con la tensión especificada en 

el diagrama escrito en el dispositivo. 

ƒ

 

Antes de encender la unidad compruebe que las 

conexiones de los conductos de calefacción son correctas y 

que el sistema esté bien acoplado. 

ƒ

 

El sistema eléctrico que alimenta el motor ventilador debe 

estar protegido adicionalmente con un interruptor 

magnetotérmico contra los efectos de un posible 

cortocircuito en el sistema. 

ƒ

 

Queda prohibido encender el equipo sin la conexión a tierra. 

 
 

Funcionamiento

 

ƒ

  Este dispositivo está diseñado para que funcione dentro de 

instalaciones a temperaturas superiores a 0 

C. A bajas 

temperaturas (debajo de 0 

C) existe el peligro de 

congelamiento. 

El fabricante no se responsabiliza por el daño del 
intercambiador de calor como resultado de hielo en el 
equipo. Si se espera un funcionamiento de la unidad a 
temperaturas inferiores a 0º se debe usar solución de glicol 
como anticongelante. Asímismo se pueden utilizar 
sistemas automáticos para evitar el hielo en el 
intercambiador debido al clima.

 

 

ƒ

  No se permite colocar objetos en el radiador ni colgar 

objetos en los extremos de las tuberías. 

ƒ

  El dispositivo se debe inspeccionar periódicamente. En 

caso de mal funcionamiento del destratificador, se debe 

apagar inmediatamente. 

Queda prohibido usar un equipo dañado. El fabricante no 
se hace responsable por los daños como resultado del uso 
de dispositivos dañados.

 

 

 

Inspecciones periódicas

 

Se recomienda al usuario realizar mantenimiento periódico 
para mantener los parámetros técnicos especificados por 
Salvador Escoda S.A. (cada 6 meses) de los aerotermos. 
Durante las inspecciones del usuario debe: 

 

ƒ

  Comprobar si está sucio el intercambiador de calor.  Si es 

necesario, use aire presurizado para limpiar las lamas del 

intercambiador. 

 

ƒ

  Comprobar si está sucio el intercambiador de calor.  Si es 

necesario, use aire presurizado para limpiar las lamas del 

intercambiador. 

ƒ

  Compruebe las lamas del ventilador, use un paño húmedo 

para limpiarlas. 

ƒ

  Compruebe la instalación del soporte. 

ƒ

  Compruebe el intercambiador de calor y la conexión 

hidráulica. 

ƒ

  Compruebe el aislamiento de los cables. 

ƒ

  Compruebe la alimentación. 

ƒ

  Compruebe el caudal medio. 

ƒ

  Compruebe la nivelación de la unidad. 

Summary of Contents for MUAT-10-FB

Page 1: ...CL05200 CL05207 www mundoclima com MUAT SERIE FB MUAT FB...

Page 2: ...ificaciones t cnicas 3 3 Tablas de capacidad 5 4 Rango horizontal 9 5 Instalaci n 10 5 1 Instalaci n Soporte FB 11 5 2 Instrucciones de montaje 11 6 Conexi n 11 7 Arranque y configuraci n 15 8 Manteni...

Page 3: ...oyen 3 Gear Vitesse Gang Velocidad Max airflow m h Max Luftdurchfluss m3 h Caudal m ximo m3 h D bit maximal m 3 h Alimentation lectrique V Hz Max current consumption A Max Stromaufnahme M x corriente...

Page 4: ...medio 3 Le niveau de pression acoustique a t mesur 5 m de l unit dans un espace de 1500m avec un coefficient d absortion acoustique moyen 3 Gear Vitesse Gang Velocidad Max airflow m h Max Luftdurchflu...

Page 5: ...outlet water temp Wassertemperatur im R cklauf Qw water flow rate Heizwasserstrom pw pressure drop of water wasserseitiger Druckabfall velocidad caudal de aire Capacidad calor fica Temp de entrada de...

Page 6: ...utlet water temp Wassertemperatur im R cklauf Qw water flow rate Heizwasserstrom pw pressure drop of water wasserseitiger Druckabfall velocidad caudal de aire Capacidad calor fica Temp de entrada de a...

Page 7: ...outlet water temp Wassertemperatur im R cklauf Qw water flow rate Heizwasserstrom pw pressure drop of water wasserseitiger Druckabfall velocidad caudal de aire Capacidad calor fica Temp de entrada de...

Page 8: ...utlet water temp Wassertemperatur im R cklauf Qw water flow rate Heizwasserstrom pw pressure drop of water wasserseitiger Druckabfall velocidad caudal de aire Capacidad calor fica Temp de entrada de a...

Page 9: ...MUAT 40 FB MUAT 55 FB MUAT 75 FB Rango horizontal de caudal isot rmico limite de velocidad 0 5m s 4 GAMME 1 2 3 gear vitesse gang V airflow Luftdurchfluss velocidad caudal de aire d bit d air gamme ho...

Page 10: ...t Expansion bolts are not included in the set Type of the Bolts should be chosen appropriately to the type of the wall MUAT 10 20 30 FB MUAT 25 40 55 FB MUAT 75 100 FB MUAT 10 20 30 FB MUAT 25 40 55 7...

Page 11: ...Hi 2 gear connect L Med 2 vitesse brancher L Med der 2 Gang Anschluss L Med 2 Velocidad media L Med 1 gear connect L Low 1 vitesse brancher L Low der 1 Gang Anschluss L Low 1 Velocidad baja L Low 11 5...

Page 12: ...ing against freezing of the medium in the exchanger It is forbidden to place any objects on the heater or to hang any objects on the connecting stubs The device must be inspected periodically In the c...

Page 13: ...pour fonctionner dans des installations avec des temp ratures sup rieures 0 C basses temp ratures en dessous de 0 il existe un risque de cong lation Le fabricant ne saura tre tenu responsable des domm...

Page 14: ...fort abgeschaltet werden Besch digte Anlage darf nicht betrieben werden Der Hersteller haftet nicht f r Sch den die infolge des Betriebes eines besch digten Ger tes entstehen k nnen Soll der W rmetaus...

Page 15: ...funcione dentro de instalaciones a temperaturas superiores a 0 C A bajas temperaturas debajo de 0 C existe el peligro de congelamiento El fabricante no se responsabiliza por el da o del intercambiador...

Page 16: ...tigten Personen und f r die daraus entstandenen Folgen und Sch den 16 8 MANTENIMIENTO Y GARANT A 8 ENTRETIEN ET GARANTIE P ngase en contacto con su proveedor para conocer los t rminos de la garant a y...

Page 17: ...22 01 22 01 22 01 22 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 3 4 012 31 4 22 4 5 6 7 8 7 6 7 6 8 8 9 1 5 9 5 4 5 5 6 8 8 8 6 5 8 4 4 3 8 4 5 3 4 8 8 0 5 8 5 5 8 A BCD A CB A DC EF 1 D CE GA EH...

Page 18: ...5 6 7 8 7 01 01 01 01 01 01 01 01 5 6 7 8 7 01 01 01 01 01 01 01 01 22 K 855 4 8 M K 8 J K J 8 7 K 8 J 8 8 7 K 8 J 7 6 E 9 8 8 8 8 1 8 K 8 8 K 092 1 1 3 14 1 8 855 4 5 8 K 4 4 8 JK N 5 9 8 6 J 4 O 55...

Page 19: ...01 22 1 8 1 01 01 01 01 01 01 01 01 1 8 1 01 01 01 01 01 01 01 01 22 3 8 4 5V 8 7 8 8 4 9 7 4 8 4 85 8 7 6 U T8 4 1 U 4 9 10 0 2 31 4 10 3 8 4 S 5 A BCD A CB A DC EF 1 D CE GA E EH I D 9 5 8 8 D 4 8...

Page 20: ...22 01 22 01 22 01 22 01 22 01 22 01 22 01 22 1 8 01 01 01 01 01 01 01 01 1 8 01 01 01 01 01 01 01 01 012 1 3 14 1 5 W 5 W 9 X W 5 9 Y 6 X 8 8 6 B 8K X 4 4 8 8 W 8 K B A BCD A CB A DC EF 1 D CE G A R H...

Page 21: ...21...

Page 22: ...www mundoclima com C PROVENZA 392 P2 08025 BARCELONA SPAIN 34 93 446 27 80...

Reviews: